Водитель выскочил из машины и в гневе бросился к двери Ханны. Он взялся за ручку. Обнаружив, что дверь заперта, начал кричать в окно. Стекло покрылось брызгами слюны. Остальные водители тоже стали выходить из своих машин и присоединились к нему. Их было не менее десятка. В итоге все, кроме водителя пилотного автомобиля, вышли на улицу. Тот не сдвинулся с места, но набрал 911. Он решил, что таким образом выполняет свой гражданский долг. Завершив звонок, водитель откинулся назад и начал смотреть представление, которое разыгрывалось перед его глазами.
Когда Ричер прибыл на место происшествия, за пикапом Ханны собрались четыре человека. Они пытались столкнуть его с дороги, но безуспешно. С одной стороны кабины стояли трое водителей, которые не переставали кричать, и четверо — с другой.
— Хватит! — крикнул Ричер, когда добрался до пикапа, остановившись в двух метрах. — Хватит кричать! Возвращайтесь в свои машины!
Водитель поврежденного пикапа закричал в свою очередь:
— Ни за что! Этот засранец перекрыл дорогу! Я из-за него разбил машину! Он должен заплатить!
— Правда? Это мой пикап. Он стоит здесь, потому что я приказал водителю перекрыть дорогу. Если у тебя с этим проблемы, значит, у тебя проблемы со мной.
Ричер смотрел на собравшихся водителей, переводя взгляд с одного на другого. Спокойно. Хладнокровно. Прямо в глаза. Большинство из них сделали шаг назад. Только двое не двигались. Человек с поврежденным пикапом даже шагнул вперед.
— Знаешь что? У меня проблема. Моя машина ни на что не годится! Если это твоя вина, тебе придется залезть глубоко в карман!
Водители, направлявшиеся к своим машинам, моментально остановились.
Ричер указал на поврежденный пикап, застрявший в яме, и выглядевший так, как будто сам пытался зарыться в землю.
— Ты об этой штуке?
Мужчина кивнул.
— Прости, приятель. На прошлой неделе я отдал последние двадцать пять центов за телефон. Тебе не повезло.
Мужчина диким правым хуком ударил Ричера в голову. Ричер отклонился назад и спокойно посмотрел на кулак, который прошел на безопасном расстоянии перед его лицом. Плечи его противника повернулись по инерции, и он потерял равновесие. Весь его вес пришелся на левую ногу. Ричер просто подсек его. Мужчина полетел вперед и упал почти горизонтально. Он врезался лицом в гравий. А потом попытался подняться. Однако Ричер прижал его ногой между лопатками, не позволяя тому пошевелиться.
— Ребята, подумайте. Вы хотите уехать. Я хочу уехать. Но никто из нас не может сдвинуться с места, пока вы играете в уличное правосудие.
Никто не сказал ни слова. Никто не сделал ни шага. Но только на секунду или две. Затем водитель, стоящий позади, развернулся и отошел. За ним последовал мужчина, который стоял рядом с ним. А потом еще двое и еще двое, пока, наконец, все не отправились к своим машинам, бормоча что-то себе под нос и качая головой. Ричер наклонился к человеку, который лежал на земле. Он схватил его за рубашку и поставил на ноги. Тот хмурился, но молчал. Ричер оттолкнул его за пикап, где никто не мог видеть, что будет дальше.
— Твой пикап на самом деле теперь годится только на металлолом? — спросил Ричер.
— Я так думаю, — снова нахмурился мужчина. — Я почувствовал, как что-то сломалось в подвеске.
— Сколько, по-твоему, он стоит?
— Пять штук?
— Сколько это стоит в долларах США? Здесь, на планете Земля.
— Тысяча… может быть.
Ричер вытащил из кармана пачку банкнот, отсчитал пять сотен и передал их мужчине.
— Вот половина. Вторая половина — за твой счет. Считай случившееся уроком судьбы. В будущем лучше оценивай ситуацию. Если бы ты остался на дороге и проявил немного терпения, твоя машина осталась бы целой.
Джед Стармер наконец признал, что его первоначальное суждение было верным. Ездить на велосипеде было очень тяжело. У него болело все тело. Икры. Бедра. Спина. Плечи. Шея. Джед еще не испытывал такого дискомфорта никогда в жизни. Мальчик просто недоумевал: люди делают это ради удовольствия? Похоже, они с ума сошли!
Все было хорошо, пока Джед ехал по Джексону. Улицы были прямые. Движение плотное, поэтому автомобили двигались медленно. Водители явно привыкли к присутствию велосипедистов вокруг. Джед должен был быть осторожен, чтобы не заблудиться. Он помнил, что к Уинсону ведет только один путь. У него не было карты, поэтому он должен был следить за дорожными знаками. Дважды ему казалось, что он сбился с пути, но он двигался дальше. Вскоре здания стали ниже, и стояли дальше друг от друга. Деревья стали выше, росли ближе друг к другу. За ними простирались поля. Джед поднял голову и оглянулся. Ему понравилось увиденное.
Сначала.