Читаем Без права на поражение (сборник) полностью

находил новые, но и они рассыпались в прах. Куда же запропастился тот злополучный кошелек,

в котором деньги и билеты лежали рядом? В горячке он едва не пошел на повторный обыск в

квартире Шиловой, но вовремя уличил себя в глупости: ведь Шилову задержался с деньгами до

того, как она вошла в свой дом. А он уже срезался на сапогах и хлопчатобумажной мужской

рабочей паре: оказалось, это была рабочая одежда самой Шиловой, в которой она ранними

утрами подметала тротуары и двор...

Сначала, когда деньги Хоминой были найдены у Шиловой, дело о краже казалось близким

к завершению. И хорошему завершению: во-первых, преступников удалось задержать и, во-

вторых, потерпевшей почти полностью возмещался материальный ущерб. При этом семь

лотерейных билетов воспринимались как два рубля десять копеек. Что это за утрата?!

И вдруг эти два рубля десять копеек в одно мгновение превратились в две тысячи

девятьсот семьдесят четыре рубля с копейками!

А так как тяжесть любой карманной кражи измеряется суммой материального ущерба,

оперуполномоченный Октябрьского райотдела милиции Николай Сгибнев по воле судьбы

должен был теперь раскрывать самую крупную и загадочную карманную кражу в Свердловске

за последние десять лет.

«Это можно за червонцем побегать месяц и плюнуть на всю канитель, потому что

неизвестно: украден он или обронен,— тоскливо думал Сгибнев.— А такая кража — что

хронический насморк: не раскроешь, так до пенсии не прочихаешься...»

Утром следующего дня Сгибнев обстоятельно доложил руководству райотдела о вновь

выявленных деталях кражи в магазине «Подарки».

В кабинете начальника райотдела майора милиции Береснева наступила долгая, гнетущая

тишина.

Нарушил ее сам начальник:

— Вы проверили, получены ли выигрыши по украденным билетам? — спросил он

Сгибнева.

— О том, что билеты выигрышные, стало известно только вчера днем. Пока устанавливали

номера и серии билетов, рабочий день администрации сберегательной кассы закончился.

— Так вот, прежде чем докладывать нам о странном случае, когда деньги обнаружены, а

билеты — нет, вам следовало получить от Центральной сберегательной кассы данные о том,

предъявлены ли указанные серии и номера билетов к оплате.

— Я сделал это в девять утра сегодня, товарищ майор,—ответил Сгибнев.

— И когда вам обещали результат проверки?

— К двенадцати.

— Прошу всех собраться у меня в двенадцать,— сказал начальник.— А сейчас совещание

прекратим.

...Около полудня Сгибневу сообщили, что по пяти билетам, сумма выигрышей по которым

не превышала ста рублей и поэтому не требовала регистрации личности их предъявителя,

деньги выплачены вчера.

— Скажите, пожалуйста, а нельзя ли попытаться установить личность получателя

выигрышей через кассиров?! — почти в отчаянии закричал Сгибнев.— Вдруг кто-нибудь

приметил. Ведь сразу по пяти билетам человек получал, запомнить такого легче!..

— Это невозможно,— отозвались в трубку.— В эти дни мы оплачиваем тысячи

выигрышей. Нашим кассирам некогда даже взглянуть в лицо клиентам. А что касается пяти

сразу, так это бывает: знакомые иногда просят получить заодно со своими...

На втором совещании у начальника Сгибнев сидел как на скамье подсудимых. До него едва

доходил смысл свалившихся на него обвинений.

Это он, Сгибнев, в погоне за «оперативностью» пренебрег первичными показаниями

свидетелей.

Это он не ухватился за лотерейные билеты и не использовал их для задержания

преступника.

— А может быть, заявление о билетах ложное? — предположил кто-то из

оперуполномоченных.— Фининспектор дело понимает...

Сгибнев только усмехнулся про себя: это исключалось. Хомина в магазине сразу

проговорилась о билетах. Она была убеждена, что кошелек у преступника, поэтому не могла

врать. Другое дело, если бы она назвала другие номера и серии в надежде, что пропажа не будет

обнаружена... Но и в этом случае, чтобы доказать ее обман, необходимо найти те билеты,

которые лежали в кошельке с деньгами. И, словно угадав мысли Сгибнева, начальник ответил на

высказанное предположение:

— Это маловероятно. При любых обстоятельствах потерпевшей не было смысла делать

ложное заявление.— И добавил: — Если она не безнадежная дура...

— Два остальных билета, на которые выпали крупные выигрыши, следует перекрыть и за

пределами нашей области,— вмешался начальник отдела БХСС.— Времени для этого

достаточно, потому что крупные выигрыши оформляются через Москву, а с момента кражи

прошло всего двое суток. Пока же, на мой взгляд, следует разобраться со всем этим лотерейным

хозяйством. Обратите внимание, что Хомина потеряла, по ее словам, не свои билеты, а мужа и

домработницы. А выигрыши-то, как видите, не простые. Их приятно получить тем, кто выиграл.

Следует подумать над этим, следует. .

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер