Читаем Без права на пощаду полностью

В радиорубке было темно. Бреннан взял винтовку Драгунова с оптическим прицелом, подошел к окну и разбил стекло.

– Я не вижу ни Айлеви, ни Миллза, – проговорил он. – Только пограничников. – Билл прицелился и выстрелил.

– Превосходное оружие, только прицел не такой четкий, как у наших.

Холлис увидел у стены три АК-47, а рядом с ними ящик с обоймами.

– Я собираюсь сходить за Сэзом и Бертом, – сказал он Лизе.

Она схватила его за руку.

– Разве ты мне кое-что не должен?

Бреннан посмотрел на них и вздохнул.

– Эй, почему бы одному из вас или обоим не убраться отсюда и не посмотреть, уцелел ли там О'Ши? Заодно объясните ему, что тут происходит.

Сэм взял Лизу за руку и потащил из радиорубки.

– Пригнись, – приказал он.

Они присели в кустарнике.

– Видишь его?

Вертолет находился всего метрах в ста от них.

– Да.

– Предупреди О'Ши, что с нами все в порядке и мы скоро будем.

– Ты пойдешь со мной, – сказала Лиза, вцепившись в его запястье.

– Позже.

– Нет, сейчас!

Холлис крепко обнял ее за плечи и посмотрел прямо в глаза.

– Мне нужно, чтобы ты ушла отсюда и передала ему, что мы идем, иначе он может улететь. Я должен вернуться к остальным, Лиза.

– Так, Сэм, – твердо сказала она. – Если ты не пойдешь со мной, то я возвращаюсь и... – Из ее глаз вдруг хлынули слезы, и она задрожала всем телом.

Холлис повернул ее лицом к вертолету.

– Беги! И пригнись!

Она оглянулась на него и побежала к вертолету.

Сэм проводил ее взглядом и повернулся к радиорубке. Он чуть не столкнулся с Сэзом лицом к лицу. Айлеви посмотрел в ту сторону, где в темноте исчезла Лиза, и вздохнул с такой тоской, что Холлису стало не по себе.

– По крайней мере она слушается вас, – произнес Айлеви. – Меня она никогда не слушалась.

Холлис промолчал.

Звуки выстрелов слышались все ближе. Зеленые трассирующие очереди прорезали теперь все пространство вокруг.

Сэм и Айлеви, согнувшись, пробежали до радиорубки.

– Их тут теперь чертова уйма, – сказал Бреннан. – Они прочесывают лес и теперь ведут себя очень осторожно. Наверное, появятся здесь минут через десять. Если они доберутся до вертолета, нам не поздоровится.

– Надо отвлечь их.

Айлеви схватил АК-47 и выставил дуло автомата в окно. Он поливал длинными очередями близстоящие деревья до тех пор, пока не кончилась вся обойма. На несколько минут в лесу стало тихо. Но когда стрельба возобновилась, стало ясно, что пограничники вычислили их и вели теперь прицельный огонь.

Айлеви вставил новую обойму.

– Билл, берите этого ублюдка Бурова и отправляйтесь к вертолету, – приказал он.

– Нет, первым будет Додсон, – возразил Холлис. – А Бурова возьму я. – Айлеви кивнул Бреннану, и тот отдал ему винтовку с инфракрасным оптическим прицелом.

– Пользуйтесь ею, пока они не подойдут поближе. А уж потом сгодятся автоматы и всякие наши штучки. И все же, Сэз, лучше нам всем убраться отсюда к чертовой матери да побыстрее.

Айлеви поднял винтовку над подоконником, прицелился и выстрелил.

– Я должен еще немного подождать Берта, – сказал он. – Встретимся позже.

Бреннан опустился на колени возле Додсона.

– Пульс-то у него нормальный, однако он и в самом деле очень плох.

Он взвалил Додсона на плечо и двинулся к двери.

– Ладно, до встречи на борту, – не очень уверенно произнес Бреннан. Он толкнул дверью и растворился в темноте.

Сэм присел на корточки рядом с Буровым. Тот зашевелился и попытался поднять голову.

– Ах, это ты... – сказал он, открывая глаза. – Ты... Холлис... Я убью тебя... А твою бабу...

– Знаете, куда вы отправитесь, полковник? В Америку. Вы просто счастливчик, – сказал ему Айлеви.

– Нет... нет... – Буров поднял связанные проволокой руки и с трудом повернулся к Сэзу.

Айлеви приблизился к Бурову и показал ему шприц.

– Вы сможете посылать из Америки открытки Наталии.

– Ты ублюдок!

– На себя бы посмотрел.

Сэз вкатил ему хорошую дозу пентотала натрия.

– Слышишь, сволочь? Они идут за вами, – прохрипел Буров.

Айлеви повернулся к Холлису.

– Ну, Сэм, теперь ваша очередь. Тащите свой приз домой.

– Почему бы вам не отправиться со мной? – спросил Холлис. – Миллз убит.

– Неважно.

– Пойдемте вместе. Вы заслужили возвращение домой. Вам положен ленч в Белом доме.

– Здесь приказываю я, генерал Холлис. Поторапливайтесь.

Несколько секунд Холлис и Айлеви смотрели друг на друга, наконец Айлеви сказал:

– Через несколько минут взорвутся канистры с усыпляющим газом. Со мной все обойдется. А вам надо идти.

Они услышали за дверью звуки шагов и схватились за оружие.

– Это я, Миллз! – раздался крик.

Берт буквально нырнул в радиорубку головой вперед и, прокатившись по полу, свалился прямо на Бурова. Он сел на пол, привалившись к стене и еле перевел дыхание.

– Они совсем близко. – Берт посмотрел на часы. – У нас почти не осталось времени.

Он был весь в крови, от него пахло бензином, а вся одежда обгорела.

– Вы ранены? – спросил Сэм.

– У меня все отлично. Я успел отбежать от машины, прежде чем она взорвалась. Ну, чего же мы ждем?

– Мы ждали только тебя, – ответил Сэз. – Ты берешь Бурова. А мы прикроем тебя дымовой завесой.

– Хорошо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы