Читаем Без права на пощаду полностью

– Предполагалось, что мы с Лизой погибнем. А садист Буров будет жить и Келлумы тоже. Суриков с внучкой, рисковавшие жизнью ради нас, застряли здесь, а Додсон, смерти которого вы все так желали, из живого покойника в этой стране превратится в живого покойника в Америке, в новой «школе обаяния»...

– Примерно так. Идея взять Додсона была ваша, Сэм. Мне же был нужен генерал Остин. Как бы там ни было, Чарлз Бенкс весьма доволен. Ваши люди тоже в некотором роде удовлетворены, поскольку слава пропавших без вести пилотов останется незапятнанной. Было бы очень сложно оправдать всех этих предателей...

– Они не...

– Нет, предатели! Не говоря уже о том, что ЦРУ получило все, что хотело.

– А вы? Вы-то получили то, что хотели, Сэз?

– Наверное. Может быть, я просто получил то, что выпало мне на долю.

– Вы что, Сэз, не понимаете, насколько все это чудовищно?

– Конечно, понимаю. А вот вы понимаете, насколько это блестяще? Это классический поворот огромного шпионского наступления на нас против них. Мы купили для раскормленного, разлагающегося Запада еще несколько десятилетий, чтобы он мог без помех разрабатывать новые фасоны джинсов, играть в демократию, вести разговоры о мире и взаимопонимании, писать книги по диетическому питанию...

Холлис прыгнул от двери прямо на Айлеви и двинул его ногой. Он навалился на Сэза всем своим весом и прижал к полу.

– Да вы понимаете, что вы наделали? Неужели все в этом Вашингтоне совершенно рехнулись?

– Да все они перепуганные засранцы, вот они кто! – заорал Айлеви. – Спуститесь же с облаков, генерал Холлис! Это борьба за существование. – Он отпихнул Холлиса и сел.

– Значит, вы все сошли с ума, черт побери! – крикнул Сэм. – Мы не сможем выжить, если станем такими, как они! Ведь такие люди, как Суриков и его внучка... Мы для них луч света во тьме... вы что, не понимаете этого, Сэз? Мы с вами прожили в этой стране два года. Боже, Сэз, неужели это вас ничему не научило?

Айлеви выхватил пистолет и направил его Холлису в лицо.

– Мне не нужны ваши идиотские лекции! Я отлично знаю, что сделал, черт побери! По крайней мере, признайте, что это было вынужденной мерой. Или немедленно заткнитесь!

– Ладно... я все понимаю. – Сэм подумал о Джейн и Тиме Лэндисах, о их сынишке. Он вспомнил свежие страдания генерала Остина, скромную храбрость Льюиса Пула и трагедию всех американцев, с которыми ему довелось познакомиться здесь, а также их русских жен и детей. Политзаключенные, курсанты, пограничники, семья Бурова – все они стали жертвами этого безумия.

– Черт возьми! – выругался он.

Айлеви отшвырнул пистолет и схватил с пола АК-47. Он встал у окна и стрелял до тех пор, пока автомат не перегрелся.

Холлис подошел к другому окну и выбили остатки стекла вместе с рамой.

– Куда вы? – спросил Айлеви.

– Домой.

– Ну нет, – заревел Сэз и навел на Холлиса автомат. – Вам слишком много известно.

– Поэтому я и собираюсь домой. Идемте со мной, Сэз.

Айлеви выпустил очередь в стену над головой Холлиса.

– Стоять!

– Нет. Я пойду своим путем. Не вашим.

– Вы мой должник, Сэм. За спасение жизни Лизы. Прикройте меня.

– Я ничего вам не должен.

– Что?

– Вы прикроете меня. О'кей?

– Конечно. Я всегда это делаю.

– Спасибо, Сэз, – кивнул Холлис.

– Вам тоже. Я пойду сразу за вами, Сэм. До встречи на борту.

Холлис вывалился из окна и лег на землю. Автоматные очереди беспрерывно били по радиорубке. Вокруг раздавались крики и кашель задыхающихся от газа людей. Сэм вскочил на ноги и побежал к вертолету.

Справа и слева свистели пули, но он не обращал на них внимания, сосредоточившись только на поле впереди себя.

За спиной послышались шаги. Оглянувшись, он увидел бегущего за ним Айлеви. Вдруг Сэз, словно споткнувшись, упал, исчезнув в высоком кустарнике. И тогда все вокруг превратилось для Холлиса в волны хайфонской бухты, а человек, пытающийся подняться, был не Сэзом Айлеви, а Эрни Симмзом.

– Сэм! Сэм! – звал голос. Сейчас Холлис и вправду не мог сказать, чей это голос, Айлеви или Симмза. Он повернулся и побежал обратно.

Айлеви полз сквозь пожелтевшую жухлую траву. Он вцепился в ногу Холлиса, заставив упасть его рядом.

– Сэм...

Холлис расстегнул на Айлеви шинель и увидел, что на его белоснежной рубашке расплывается темное пятно.

– Ох, черт, Сэз...

Айлеви перевернулся на спину, и Холлис зажал его рану ладонью.

– Лежи и не двигайся, Сэз. И не дыши глубоко, – говорил Холлис. Но кровавые пузыри уже выступали на губах Айлеви. – Успокойся. Все в порядке, – приговаривал Сэм.

Глаза Айлеви затуманились, а дыхание стало неровным, но все же он сумел отчетливо произнести:

– Уходи... уходи... они ждут тебя... не заставляй их ждать...

– Нет, только не сейчас. Будь что будет, приятель. – Он схватил Айлеви за подмышки и начал поднимать, но почувствовал, как его тело свело судорогой, и оно тут же обмякло. Холлис посмотрел в открытые безжизненные глаза Сэза и осторожно опустил его на влажную русскую землю. – Думаю, теперь я могу оставить тебя, – прошептал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы