– Давайте попробуем, если это не будет для вас утомительно.
– Вся моя жизнь – работа, а работа – это моя жизнь. Можно устать от работы, но уставать жить нельзя.
– Вам понадобятся помощники, и в таком случае Джеферсон с его людьми в вашем распоряжении, я дам ему на этот счёт указания.
– Вы весьма предусмотрительны.
– Увы, не настолько, насколько хотелось бы. Располагайтесь, не буду вам мешать обживать свою новую территорию.
Месяц интенсивных занятий принёс свои плоды, и теперь граф свободно изъяснялся на английском языке с шотландским акцентом, а также начал читать книги. Библиотека оказалась разнобойной – книги от религии до новой физики, связи и криптографии. Ещё через пару месяцев Алекс заявил своей наставнице, что хотел бы освоить метод её обучения для самостоятельной работы. На что получил весьма лаконичный ответ – попробовать загипнотизировать самого себя, если получится, и тогда она ему больше не нужна, он сам может продолжить своё совершенствование.
– Вы обладаете гипнотическими способностями, но они у вас не развиты, я попыталась вам помочь с этим, но ваш страх предательства сидит настолько глубоко в подсознании, что у меня ничего не получилось. Скорее всего, они у вас проявятся в каких-нибудь сильных экстремальных обстоятельствах. Я пришла к выводу, что вам, молодому и здоровому мужчине, просто необходимо влюбиться и жениться.
– Увы, мисс Сара, это вряд ли произойдёт в ближайшем будущем. Дело в том, что мне не нравятся англичанки. Конечно, среди них есть красивые женщины, но они, как правило, уже замужем, а остальные серы, как осенний лондонский туман. Что же касается экстремальности, то я уже четыре года только и делаю, что живу в экстремальной ситуации и очень надеюсь, что мне больше не придётся где-либо ещё воевать. Я хочу домой!
Неожиданно раздался телефонный звонок, который прервал их разговор. Звонивший представился другом директора лондонской национальной галереи. Элисдер Мили очень жаждал встречи с ним из-за того обстоятельства, что граф был последним, кто видел живой миссис Лаудер. Алекс напрягся, он понял, что избежать встречи с этим человеком не удастся, а значит, его придётся принять у себя, и поинтересовался:
– Скажите, чем вы занимаетесь, мистер Мили?
– Я работаю на Би-Би-Си в дирекции документальных фильмов. В сценарии, написанном одним талантливым журналистом, по имени Данкан Кэмпбел, вы фигурируете как неоднозначная личность, приближённая к весьма влиятельным сферам. Мне бы хотелось ознакомить вас с материалом, который у нас имеется, чтобы избежать ненужных нам эксцессов.
– Данкан Кэмпбел, – задумчиво произнёс Алекс, как бы пытаясь вспомнить, где он уже встречал это имя. – Скажите, Элисдер, не тот ли это малый, что пишет статьи о новых видах беспроводной связи, ссылаясь на какие-то научные эксперименты в университете?
– Вы читали их?
– Да, имел такое удовольствие. А не могу ли я с ним увидеться?
– Конечно, я как раз хотел с вами поговорить об этом. Дело в том, что Кэмпбел хотел бы взять у вас интервью по поводу вашего знакомства с миссис Лаудер. Мы готовы заплатить за интервью полторы тысячи фунтов. Как вы смотрите на такое заманчивое предложение?
– Что же, я готов встретиться с ним на следующей неделе, но никаких камер и диктофонов. Пусть приезжает ко мне в имение, ну, скажем, в среду.
– Хорошо, граф, я передам ему ваше предложение. Всего хорошего.
– И вам не хворать.
– Простите, что вы сказали?
– Я говорю, и вам того же.
В следующую среду Данкан Кэмпбел прибыл аккурат к обеду. Это был мужчина плотного телосложения, чуть старше сорока лет, с карими глазами, вынужденный из-за близорукости носить очки.
– Насколько мне известно, вы ведёте детективную рубрику в «Гардниер»? – пожимая протянутую ему руку поинтересовался граф де Ла Минч.
– Совершенно верно, чертовски приятно, когда тебя читают, – ответил Кэмпбел, сверкнув белозубой улыбкой.
– Чем же я могу быть полезен человеку, занимающемуся криминалом?
– Дело в том, что, по моим сведениям, вы были последним, кто видел миссис Лаудер живой.
– Правильно ли я вас понял, что кто-то после меня видел её мёртвой?
– Нет, дело как раз в том, что её после этого вообще никто нигде не видел…
– Вот тут вы положительно правы – никто и нигде, в том числе и я. Известно ли вам, при каких пикантных обстоятельствах она пропала?
– Нет. Это-то я и хотел у вас узнать.
– Весьма сожалею, но я не имею права разглашать данную информацию. За этим вам следовало обратиться к своему непосредственному начальству.
– Простите, сэр, не понял. К своему начальству?
– Ну да, ведь она, как и вы, работала на Ми-6.
– На Ми-6?! Но я-то на них не работаю!
– Тогда откуда у вас вообще информация о пропаже миссис Лаудер? Женщина сбежала, нарушив тем самым заключенный между нами договор. Ну, сбежала и сбежала, я не стал её догонять. Да, с одной стороны я чувствую себя потерпевшей стороной, хотя с другой – ещё неизвестно, кто из нас больше пострадал – я или Ми-6.
– О каком договоре идёт речь?