Читаем Без следа полностью

Я заметила, что Пьер смотрит на пустую витрину, в которой когда-то было яйцо Фаберже. Кто-то закрыл дверцу, но в остальном она выглядела так же, как и прошлым вечером.

- Интересно, нашла ли полиция новые зацепки в этом деле, - небрежно произнесла я.

Пьер взглянул на меня.

- Я не тешу себя пустыми надеждами, - сказал он. - Полицейские, которые приехала сюда, были настроены весьма пессимистично. Не думаю, что они надеются найти яйцо.

- Мне ужасно жаль, что эта кража испортила хорошее впечатление от переезда Симон сюда, - вздохнула я. - Так неудачно, что это случилось вскоре после того, как ваши друзья приехали в город. Странное совпадение, правда?

Пьер нахмурился.

- Что Вы пытаетесь сказать, Нэнси? - требовательно произнес он, а в его голосе зазвучал внезапный гнев. Когда он заговорил, музыка как раз затихла, и его слова прозвучали в полной тишине. - Вы обвиняете моих друзей в чем-то? В конце концов, также можно сказать, что Вы и Ваши друзья были единственными в Ривер-Хайтс, кто знал, что яйцо было здесь. Что мешает нам подумать, что кто-то из Вас украл его?


8. Фигура в тени

Симон возмутилась.

- Пьер! - воскликнула она. - Как ты смеешь говорить о наших гостях в подобном тоне? Нэнси и ее друзья - наши единственные друзья здесь в городе. Как ты можешь обвинять их?

- Я сожалею, - немедленно ответил Пьер, выглядя расстроенным. Он нервно сжал руки. - Пожалуйста, Нэнси, все вы, пожалуйста, примите мои извинения. Я сказал это не подумав. Я всего лишь пытался защитить своих друзей.

Все остальные в комнате выглядели смущенными.

- Отличный способ испортить вечеринку, mon ami[7], - сказал Рене Пьеру, его тон был только наполовину шутливым.

Пьер покачал головой.

- Правда, я сказал не подумав, - произнес он, взяв меня за руку и серьезно глядя на меня. - Со мной такое случается. Нэнси, пожалуйста, скажите, что Вы простили меня…

- Ну, конечно, - ответила я. - Вы хотели защитить своих друзей. Я поступила бы также. И я действительно не собиралась обвинять их в чем-либо.

Мне хотелось стукнуть себя. Отлично провела тайное расследование, ничего не скажешь! Я только что упустила шанс деликатно расспросить французов. С этой минуты мне нужно быть осторожнее. Если вор сейчас действительно находится здесь, уверена, что он станет опасаться меня.

Пока Пьер повернулся, чтобы принести извинения Бесс и Джордж, я заметила, что в комнате вновь появился Жак. Он с интересом осматривался, а его лицо выражало смесь смущения и недоумения.

- Итак, мы снова друзья? - спросил Пьер, прервав мои мысли. - Пожалуйста, скажите «да», иначе я никогда себя не прощу.

 - Не глупи, - Бесс вышла вперед и взяла его за руку, кокетливо улыбнувшись. - Хватит извиняться! Лучше потанцуй со мной, ладно? Если ты не согласишься, мне придется снова танцевать с Рене, а мои ноги больше этого не вынесут.

Рене расхохотался, Пьер присоединился к нему, и вскоре в комнате снова царило веселье. Я с облегчением вздохнула.

Нед подошел ко мне.

- Это было интересно, - прошептал он мне на ухо. - Думаешь, в нем заговорила нечистая совесть?

- Не знаю, - сказала я. - Возможно. А может в нем говорил вспыльчивый, но преданный друг. Я действительно практически обвинила его друзей в краже яйца - или, по крайней мере, он легко мог понять меня именно так.

- Пожалуй, - Нед выглядел задумчивым. - Однако, это была очень резкая реакция.

- Об этом определенно стоит поразмыслить, - согласилась я. - Хотя, чем больше я узнаю Пьера, тем больше считаю, что он - просто импульсивный, эмоциональный человек. В конце концов, приглашая нас на вечеринку, он был знаком с нами не больше 30 секунд.

Нед рассмеялся и жестом указал на кухню.

- После всех этих танцев мне ужасно хочется пить, - сказал он. - Пожалуй, я схожу за содовой. Тебе что-нибудь принести?

Мой пристальный взгляд вернулся к Жаку, направлявшемуся к холлу.

- Нет, спасибо, - ответила я Неду. - Посмотрю, что скажут другие подозреваемые. Только теперь я постараюсь никого не обвинять, пока не раздобуду больше доказательств.

Нед засмеялся и направился в кухню, в то время как я догнала Жака в прихожей возле парадной двери.

- Нэнси, - произнес он, увидев меня. - Привет. Тебяеи твоему другу нравится вечеринка?

- Очень, - с улыбкой ответила я. - А тебе? Ты же не собираешься сбежать, правда?

Жак засмеялся, хотя я заметила, что он явно нервничает.

- Нет, нет, нет, конечно, нет, - сказал он. - Я просто вышел на минутку. Подумать. Туда, где тихо.

- О чем ты думал? - с любопытством спросила я. Знаю, он мог думать о мире во всем мире или о погоде, или что он забыл постричь ногти на ногах... но шестое чувство снова покалывало, и я заподозрила, что поведение Жака имеет к этому отношение.

Жак удивленно моргнул.

- О чем я думал? - переспросил он. - Гм, пойдем во двор, и я отвечу. Мне необходим глоток свежего воздуха.

- Конечно, - я нетерпеливо ступила вслед за ним на широкие, чуть скрипучие доски переднего крыльца.

Оказавшись снаружи, он несколько раз глубоко вдохнул приятный теплый вечерний воздух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей