Читаем Без следа полностью

Я заметила, что Пьер смотрит на пустую витрину, в которой когда-то было яйцо Фаберже. Кто-то закрыл дверцу, но в остальном она выглядела так же, как и прошлым вечером.

- Интересно, нашла ли полиция новые зацепки в этом деле, - небрежно произнесла я.

Пьер взглянул на меня.

- Я не тешу себя пустыми надеждами, - сказал он. - Полицейские, которые приехала сюда, были настроены весьма пессимистично. Не думаю, что они надеются найти яйцо.

- Мне ужасно жаль, что эта кража испортила хорошее впечатление от переезда Симон сюда, - вздохнула я. - Так неудачно, что это случилось вскоре после того, как ваши друзья приехали в город. Странное совпадение, правда?

Пьер нахмурился.

- Что Вы пытаетесь сказать, Нэнси? - требовательно произнес он, а в его голосе зазвучал внезапный гнев. Когда он заговорил, музыка как раз затихла, и его слова прозвучали в полной тишине. - Вы обвиняете моих друзей в чем-то? В конце концов, также можно сказать, что Вы и Ваши друзья были единственными в Ривер-Хайтс, кто знал, что яйцо было здесь. Что мешает нам подумать, что кто-то из Вас украл его?

<p><strong>8. Фигура в тени</strong></p>

Симон возмутилась.

- Пьер! - воскликнула она. - Как ты смеешь говорить о наших гостях в подобном тоне? Нэнси и ее друзья - наши единственные друзья здесь в городе. Как ты можешь обвинять их?

- Я сожалею, - немедленно ответил Пьер, выглядя расстроенным. Он нервно сжал руки. - Пожалуйста, Нэнси, все вы, пожалуйста, примите мои извинения. Я сказал это не подумав. Я всего лишь пытался защитить своих друзей.

Все остальные в комнате выглядели смущенными.

- Отличный способ испортить вечеринку, mon ami[7], - сказал Рене Пьеру, его тон был только наполовину шутливым.

Пьер покачал головой.

- Правда, я сказал не подумав, - произнес он, взяв меня за руку и серьезно глядя на меня. - Со мной такое случается. Нэнси, пожалуйста, скажите, что Вы простили меня…

- Ну, конечно, - ответила я. - Вы хотели защитить своих друзей. Я поступила бы также. И я действительно не собиралась обвинять их в чем-либо.

Мне хотелось стукнуть себя. Отлично провела тайное расследование, ничего не скажешь! Я только что упустила шанс деликатно расспросить французов. С этой минуты мне нужно быть осторожнее. Если вор сейчас действительно находится здесь, уверена, что он станет опасаться меня.

Пока Пьер повернулся, чтобы принести извинения Бесс и Джордж, я заметила, что в комнате вновь появился Жак. Он с интересом осматривался, а его лицо выражало смесь смущения и недоумения.

- Итак, мы снова друзья? - спросил Пьер, прервав мои мысли. - Пожалуйста, скажите «да», иначе я никогда себя не прощу.

 - Не глупи, - Бесс вышла вперед и взяла его за руку, кокетливо улыбнувшись. - Хватит извиняться! Лучше потанцуй со мной, ладно? Если ты не согласишься, мне придется снова танцевать с Рене, а мои ноги больше этого не вынесут.

Рене расхохотался, Пьер присоединился к нему, и вскоре в комнате снова царило веселье. Я с облегчением вздохнула.

Нед подошел ко мне.

- Это было интересно, - прошептал он мне на ухо. - Думаешь, в нем заговорила нечистая совесть?

- Не знаю, - сказала я. - Возможно. А может в нем говорил вспыльчивый, но преданный друг. Я действительно практически обвинила его друзей в краже яйца - или, по крайней мере, он легко мог понять меня именно так.

- Пожалуй, - Нед выглядел задумчивым. - Однако, это была очень резкая реакция.

- Об этом определенно стоит поразмыслить, - согласилась я. - Хотя, чем больше я узнаю Пьера, тем больше считаю, что он - просто импульсивный, эмоциональный человек. В конце концов, приглашая нас на вечеринку, он был знаком с нами не больше 30 секунд.

Нед рассмеялся и жестом указал на кухню.

- После всех этих танцев мне ужасно хочется пить, - сказал он. - Пожалуй, я схожу за содовой. Тебе что-нибудь принести?

Мой пристальный взгляд вернулся к Жаку, направлявшемуся к холлу.

- Нет, спасибо, - ответила я Неду. - Посмотрю, что скажут другие подозреваемые. Только теперь я постараюсь никого не обвинять, пока не раздобуду больше доказательств.

Нед засмеялся и направился в кухню, в то время как я догнала Жака в прихожей возле парадной двери.

- Нэнси, - произнес он, увидев меня. - Привет. Тебяеи твоему другу нравится вечеринка?

- Очень, - с улыбкой ответила я. - А тебе? Ты же не собираешься сбежать, правда?

Жак засмеялся, хотя я заметила, что он явно нервничает.

- Нет, нет, нет, конечно, нет, - сказал он. - Я просто вышел на минутку. Подумать. Туда, где тихо.

- О чем ты думал? - с любопытством спросила я. Знаю, он мог думать о мире во всем мире или о погоде, или что он забыл постричь ногти на ногах... но шестое чувство снова покалывало, и я заподозрила, что поведение Жака имеет к этому отношение.

Жак удивленно моргнул.

- О чем я думал? - переспросил он. - Гм, пойдем во двор, и я отвечу. Мне необходим глоток свежего воздуха.

- Конечно, - я нетерпеливо ступила вслед за ним на широкие, чуть скрипучие доски переднего крыльца.

Оказавшись снаружи, он несколько раз глубоко вдохнул приятный теплый вечерний воздух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей