Читаем Без следа полностью

- Была рада помочь, - произнесла я. - Я хочу спросить тебя кое о чем, если ты не против.

- Конечно, спрашивай о чем угодно, - ответила она. - В этом городе ты, кажется, моя единственная надежда на возвращение моей семейной реликвии. Полиция считает, что она исчезла навсегда - «бесследно», как они выразились.

Я сделала шаг в сторону и поставила свою содовую на маленький столик. На самом деле стакан мне вовсе не мешал - я хотела как можно лучше видеть реакцию Симон на мой следующий вопрос.

- Я знаю, что такую семейную реликвию ничем не заменить, - сказала я. - Но мне просто любопытно, застраховала ли ты такой ценный предмет.

Симон выглядела слегка удивленной, но я не заметила никаких следов другой реакции.

- Забавно, что ты спрашиваешь, - сказала она. - Конечно, яйцо было застраховано раньше, ещё во Франции. Но срок страховки истек как раз перед переездом. Я планировала повторно застраховать его здесь, в американской компании. На самом деле, у меня была назначена встреча с оценщиком в понедельник днем, - она пожала плечами, на её лице появилось несчастное выражение. - Полагаю, теперь мне придется отменить эту встречу.

Я погладила ее по руке.

- Прости, что затронула эту тему, - сказала я. - Я не хотела расстроить тебя.

- Не глупи, Нэнси, - храбро улыбнулась она. - Не ты расстроила меня. Только вор.

В этот момент подошел Пьер, нуждавшийся в помощи Симон с чем-то в духовке, и я отошла к столу, чтобы попробовать только что замеченную оладью из цукини. Я предположила, что они были из ресторана Сьюзи Лин. Конечно же, она была такой же восхитительной, как и остальная еда Сьюзи.

Как можно растоптать цукини, если они могут превратиться в подобную еду? Задавалась я вопросом, осторожно слизнув крошку жареного теста с пальцев.

Окинув взглядом комнату, я увидела, что один из французов, Рене, убедил Бесс потанцевать с ним. Они освободили место возле камина и безудержно смеялись, исполняя своего рода танец, который, казалось, имел мало общего со звучавшей песней. Между тем Пьер вышел из кухни и остановился поболтать с Недом и Джордж, в то время как Туо перебирал груду CD возле стерео.

Что ж, раз все остальные заняты, полагаю, мне стоит поговорить сначала с Жаком. Но есть одна маленькая проблема - где же Жак?

Я снова огляделась, но высокого, худощавого юноши нигде не было видно. Пожав плечами, я подошла к Туо.

- Привет, - сказала я. - Тебе всё ещё нравится в Ривер-Хайтс?

Туо посмотрел на меня. Вблизи я не могла не заметить ум, отражающийся в его карих глазах.

- Очень, мадемуазель Нэнси, - ответил он со своим ярко выраженным французским акцентом. - Это - очаровательный город с очаровательными людьми. За исключением одного: того, кто похитил прекрасное яйцо нашей дорогой Симон.

- Да, это просто ужасно, - сказала я, постаравшись, чтобы мой голос звучал максимально нейтрально. - Такая чудесная семейная реликвия - сложно представить, кто мог украсть такую вещь.

- Не так и сложно, - ответил Туо, пожимая плечами. - Это очень ценный предмет искусства, обладать которым жаждут многие. Ещё в Париже я всегда задавался вопросом, почему Симон не прилагала больше усилий по обеспечению его охраны.

- Думаю, большинство людей считает, что их дома полностью защищены, даже если это не так, - заметила я. - Большинство преступников рассчитывают на то же самое.

- Это правда, истинная правда, - ответил Туо. - Ах, но довольно о грустном, - отодвинув стопку CD, он поднялся на ноги и протянул мне руку. - Вы окажете мне честь, согласившись потанцевать со мной, прекрасная Нэнси? Уверен, Ваш кавалер не станет возражать против одного-единственного танца, не так ли?

Я слегка покраснела. Хотя я совершенно не страдаю от застенчивости, я всё же не привыкла к общению с очаровательными, привлекательными французами, осыпающими меня комплиментами.

- Думаю, он не будет возражать, - согласилась я, принимая его руку.

Мы присоединились к Рене и Бесс на крошечном «танцполе», а вскоре и Пьер с Джордж присоединились к нам. Туо был великолепным танцором, к тому же он поставил одну из моих любимых французских мелодий. Нед несколько минут молча наблюдал, притопывая ногой в такт музыке и улыбаясь. Когда заиграла следующая мелодия, он подошел и тронул Туо за плечо.

- Прошу прощения, могу я вмешаться? - сказал он.

Туо слегка поклонился, изображая огромное разочарование.

- Ах, я знал, что этот волшебный миг был слишком прекрасным, чтобы длиться долго, - вздохнул он, вложив мою руку в руку Неда.

Я захихикала, чувствуя себя невероятно популярной. Но пока мы с Недом танцевали, мой мозг снова вернулся к тайне. Не стоит забывать, что я пришла сюда не развлекаться. У меня есть важное дело.

Когда Симон вышла из кухни с подносом, полным свежего горячего печенья, танцы прекратились, и все поспешили попробовать восхитительно пахнущее лакомство. Дуя на свое печенье, чтобы остудить его, я подошла к племяннику Симон, стоявшему возле камина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей