Читаем Без следа полностью

- О… - я немного огорчилась, услышав, что папы нет дома. Я надеялась обсудить свои тайны с ним. Подув на ложку горячего перца чили, я отправила ее в рот. Ням-ням. - Ммм, этот перец восхитителен, Ханна! - я зачерпнула следующую ложку. - Кто-нибудь звонил, пока меня не было?

- Только Бесс, - сказала Ханна. - Она просила перезвонить ей. Что-то насчет одежды для вечеринки. Думаю, она собиралась приехать, поэтому хотела узнать, когда ты будешь дома.

- ОК, спасибо, - я рассказала Ханне о вечеринке, предупредив, чтобы она не готовила ужин для меня. Когда она ушла, чтобы заняться стиркой, я закончила ланч и сложила тарелки в посудомоечную машину. После этого я отправилась в гостиную, задаваясь вопросом, чем заняться.

Я взглянула на часы. До вечеринки всё ещё оставалось несколько часов. Я рассчитывала о многом разузнать на ней, но это не значит, что остаток дня я собираюсь бездельничать.

Я подняла трубку и набрала знакомый номер. Трубку подняли почти сразу.

- Добрый день, - произнес бодрый женский голос. - Полицейское управление Ривер-Хайтс. Чем могу помочь?

- Привет, Тоня, - сказала я. - Это Нэнси Дрю.

- О, привет, Нэнси. Чем могу помочь? - Тоня Вард - секретарь в полицейском участке. Она эффективная, умная и решительная. А для меня она - очень полезная подруга, поскольку её боссу, шефу Макгиннису, не всегда обязательно знать о моих любительских расследованиях.

- Шеф на месте? - спросила я.

- Секундочку, сейчас узнаю.

На несколько мгновений в трубке воцарилась тишина. Затем снова щелкнуло и другой голос произнес:

- Слушаю?

- Здравствуйте, шеф Макгиннис, - сказала я. - Это Нэнси Дрю.

- Да, я узнал тебя, - шеф казался немного уставшим. - В чём дело, Нэнси?

Я прижала трубку к другому уху и взяла ручку на случае, если понадобиться что-нибудь записать.

- Я просто хотела узнать, удалось ли Вам что-то узнать по делу Валенкофски во время Вашего вчерашнего расследования.

- Да, слышал, ты оказалась на месте преступления раньше нас, - сухо сказал шеф. Он не вставил слово снова, но готова поклясться, что он так подумал. Придется быть супертактичной.

- Ну, Вы же знаете, что Симон живет всего в паре кварталов от меня, - быстро объяснила я. - Я просто зашла оказать ей моральную поддержку, честно.

- Гмм… - похоже шеф в это не очень поверил.

Я откашлялась.

- В любом случае я немного осмотрелась. Но, кажется, там не было никаких заметных улик. Я имею в виду, дом не закрыли, а ключ к витрине лежал практически на виду. Так что, если не нашлось отпечатков пальцев или чего-то подобного...

- Ладно, ладно, - вздохнул шеф Макгиннис. - Я понял намек, Нэнси. Нет, мы не нашли в комнате никаких необычных отпечатков. Только отпечатки м-с Валенкофски и ее гостей. О, и, конечно, твои и двух других мушкетеров. И ни единого отпечатка на витрине.

- Интересно, - сказала я. - Огромное спасибо, шеф. Ещё что-нибудь, что я упустила?

- К сожалению, нет, - ответил он. - Как ты и сказала, ничего особенного. Мы проверяем обычные места, где могла бы появиться подобная вещичка, и поддерживаем связь с другими городами вверх и вниз по реке. - Я почти услышала, как он пожал плечами. – Но, честно говоря, у меня мало надежды. Та вещь, наверняка, уже на пути к Восточному побережью или Европе...

- Ясно. Еще раз спасибо, шеф, - сказала я. - Больше я не буду Вас отвлекать. Но если Вы узнаете что-то ещё...

- Ты будешь самым первым незаинтересованным, не-имеющим-отношения-к-полиции человеком, которому я сообщу, - ответил шеф с легкой иронией в голосе. - До свидания, Нэнси. Передавай привет отцу.

- До свидания.

Я повесила трубку и на мгновенье замерла, переваривая полученную информацию. Никаких отпечатков пальцев. Это значит, что теория о внутреннем вмешательстве была правильной? Или это просто значило, что вор был достаточно осторожным, чтобы не оставить отпечатков? Я слышала, что некоторые богатые коллекционеры становятся просто одержимыми своими коллекциями. Что, если кто-то подобный услышал о семейной реликвии Симон - яйце Фаберже, которое она, конечно, никогда не согласилась бы продать - и был полон решимости получить его во что бы то ни стало? Такой человек, наверняка, нанял бы профессионального вора, чтобы похитить яйцо и только яйцо. Ничто другое в доме не представляло бы интереса.

Я покачала головой. Эта теория казалась неправдоподобной. За все мои годы наблюдения за папиными расследованиями и моими собственными решениями тайн, я поняла, что самое очевидное решение обычно - правильное.

Но какое же самое очевидное решение здесь? Я не была уверена. Было две основных возможности. Первая - кто-то случайно наткнулся на незакрытый дом, увидел яйцо, схватил его, и сбежал, побоявшись взять что-либо ещё. Вторая - кто-то из обитателей дома - Симон, ее племянник или один из его друзей - взял яйцо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей