Читаем Без следа полностью

- О… - я немного огорчилась, услышав, что папы нет дома. Я надеялась обсудить свои тайны с ним. Подув на ложку горячего перца чили, я отправила ее в рот. Ням-ням. - Ммм, этот перец восхитителен, Ханна! - я зачерпнула следующую ложку. - Кто-нибудь звонил, пока меня не было?

- Только Бесс, - сказала Ханна. - Она просила перезвонить ей. Что-то насчет одежды для вечеринки. Думаю, она собиралась приехать, поэтому хотела узнать, когда ты будешь дома.

- ОК, спасибо, - я рассказала Ханне о вечеринке, предупредив, чтобы она не готовила ужин для меня. Когда она ушла, чтобы заняться стиркой, я закончила ланч и сложила тарелки в посудомоечную машину. После этого я отправилась в гостиную, задаваясь вопросом, чем заняться.

Я взглянула на часы. До вечеринки всё ещё оставалось несколько часов. Я рассчитывала о многом разузнать на ней, но это не значит, что остаток дня я собираюсь бездельничать.

Я подняла трубку и набрала знакомый номер. Трубку подняли почти сразу.

- Добрый день, - произнес бодрый женский голос. - Полицейское управление Ривер-Хайтс. Чем могу помочь?

- Привет, Тоня, - сказала я. - Это Нэнси Дрю.

- О, привет, Нэнси. Чем могу помочь? - Тоня Вард - секретарь в полицейском участке. Она эффективная, умная и решительная. А для меня она - очень полезная подруга, поскольку её боссу, шефу Макгиннису, не всегда обязательно знать о моих любительских расследованиях.

- Шеф на месте? - спросила я.

- Секундочку, сейчас узнаю.

На несколько мгновений в трубке воцарилась тишина. Затем снова щелкнуло и другой голос произнес:

- Слушаю?

- Здравствуйте, шеф Макгиннис, - сказала я. - Это Нэнси Дрю.

- Да, я узнал тебя, - шеф казался немного уставшим. - В чём дело, Нэнси?

Я прижала трубку к другому уху и взяла ручку на случае, если понадобиться что-нибудь записать.

- Я просто хотела узнать, удалось ли Вам что-то узнать по делу Валенкофски во время Вашего вчерашнего расследования.

- Да, слышал, ты оказалась на месте преступления раньше нас, - сухо сказал шеф. Он не вставил слово снова, но готова поклясться, что он так подумал. Придется быть супертактичной.

- Ну, Вы же знаете, что Симон живет всего в паре кварталов от меня, - быстро объяснила я. - Я просто зашла оказать ей моральную поддержку, честно.

- Гмм… - похоже шеф в это не очень поверил.

Я откашлялась.

- В любом случае я немного осмотрелась. Но, кажется, там не было никаких заметных улик. Я имею в виду, дом не закрыли, а ключ к витрине лежал практически на виду. Так что, если не нашлось отпечатков пальцев или чего-то подобного...

- Ладно, ладно, - вздохнул шеф Макгиннис. - Я понял намек, Нэнси. Нет, мы не нашли в комнате никаких необычных отпечатков. Только отпечатки м-с Валенкофски и ее гостей. О, и, конечно, твои и двух других мушкетеров. И ни единого отпечатка на витрине.

- Интересно, - сказала я. - Огромное спасибо, шеф. Ещё что-нибудь, что я упустила?

- К сожалению, нет, - ответил он. - Как ты и сказала, ничего особенного. Мы проверяем обычные места, где могла бы появиться подобная вещичка, и поддерживаем связь с другими городами вверх и вниз по реке. - Я почти услышала, как он пожал плечами. – Но, честно говоря, у меня мало надежды. Та вещь, наверняка, уже на пути к Восточному побережью или Европе...

- Ясно. Еще раз спасибо, шеф, - сказала я. - Больше я не буду Вас отвлекать. Но если Вы узнаете что-то ещё...

- Ты будешь самым первым незаинтересованным, не-имеющим-отношения-к-полиции человеком, которому я сообщу, - ответил шеф с легкой иронией в голосе. - До свидания, Нэнси. Передавай привет отцу.

- До свидания.

Я повесила трубку и на мгновенье замерла, переваривая полученную информацию. Никаких отпечатков пальцев. Это значит, что теория о внутреннем вмешательстве была правильной? Или это просто значило, что вор был достаточно осторожным, чтобы не оставить отпечатков? Я слышала, что некоторые богатые коллекционеры становятся просто одержимыми своими коллекциями. Что, если кто-то подобный услышал о семейной реликвии Симон - яйце Фаберже, которое она, конечно, никогда не согласилась бы продать - и был полон решимости получить его во что бы то ни стало? Такой человек, наверняка, нанял бы профессионального вора, чтобы похитить яйцо и только яйцо. Ничто другое в доме не представляло бы интереса.

Я покачала головой. Эта теория казалась неправдоподобной. За все мои годы наблюдения за папиными расследованиями и моими собственными решениями тайн, я поняла, что самое очевидное решение обычно - правильное.

Но какое же самое очевидное решение здесь? Я не была уверена. Было две основных возможности. Первая - кто-то случайно наткнулся на незакрытый дом, увидел яйцо, схватил его, и сбежал, побоявшись взять что-либо ещё. Вторая - кто-то из обитателей дома - Симон, ее племянник или один из его друзей - взял яйцо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории про Нэнси Дрю. Новые расследования

Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота
Нэнси Дрю: Исчезнувшая реликвия. Гонка со временем. Фальшивая нота

Меня зовут Нэнси Дрю, и я – детектив. В этой книге вы найдете три дела, над которыми мне и моим друзьям пришлось поломать голову.Дело 1: Исчезнувшая реликвия. Недавно юная француженка Симона Валинковская купила старый дом на нашей улице. Как только она здесь поселилась, случилась беда: яйцо Фаберже, доставшееся ей по наследству от русского дедушки, украли средь бела дня. Я обязательно вычислю преступника, ведь для Симоны это не просто ювелирное изделие, а дорогая сердцу семейная реликвия…Дело 2: Гонка со временем. Я всегда придерживаюсь одного правила: в любой игре мне нужна победа. Если уж взялась за дело, доведу его до конца. И этот раз – не исключение. На благотворительной гонке «Щедрые колеса» были похищены все собранные деньги. И теперь моя цель – не только приехать на финиш первой, но и… поймать вора по пути!Дело 3: Фальшивая нота. Я люблю искать ответы на самые сложные вопросы, но, когда дело касается папиного дня рождения, я просто теряюсь и не могу найти подходящий подарок! Вдобавок к этому я выяснила совершенно ужасную вещь: кандидат в мэры Ривер-Хайтс скрывает кое-какую страшную тайну о своей дочери. Мне просто необходимо выяснить, что происходит. И желательно до того, как наступит папин день рождения…

Кэролайн Кин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей