Читаем Без следа полностью

Заехав на парковку, она увидела в лобби Хоппера, перелистывавшего какую-то газету. Припарковавшись у неоновой вывески и выкурив сигарету, Джессика некоторое время понаблюдала за хозяином мотеля. Наконец она зашла внутрь. Услышав, как открывается дверь, Хоппер поднял голову и натянул слегка трусливую улыбку.

— Добрый день, мисс Шо, — неохотно сказал он.

— Зовите меня Джессикой.

— Я поменял у вас белье и принес новые полотенца.

— Здорово, спасибо, Хоппер.

Он неуверенно взглянул на нее:

— И, кажется, я должен перед вами извиниться.

— За… что вы такого сделали? — резко спросила она. Он что, рылся в ее вещах? Нашел что-нибудь, что ему не следовало видеть?

— Джек сказал мне, вы ужасно разозлились из-за того, что я рассказал ему, над чем вы работаете, — опустил глаза Хоппер, — и я понимаю, почему это произошло. Я поступил ужасно непрофессионально, выдав личную информацию о моем госте. Я понимаю, что вы можете захотеть сменить место проживания, и буду рад вернуть вам деньги за оставшиеся дни.

— Да забудьте, — махнула рукой Джессика, — на самом деле я просто хотела с вами поболтать. Вы же не заняты?

— Конечно же нет! Хотите кофе?

— С удовольствием. Черный, без сахара.

— Присаживайтесь, сейчас принесу.

Джессика неловко опустилась на один из диванчиков, стараясь не обращать внимания на то, как он затрещал под ее весом. Через пару мгновений Хоппер поставил перед ней два бумажных стаканчика с дымящейся жидкостью и присел напротив.

— О чем хотите поболтать? — спросил он.

— Скажите, останавливалась ли тут когда-нибудь Элеанора Лавелль? Я имею в виду, когда она только сюда переехала.

— Да, было такое дело.

— Вы мне об этом не рассказывали.

— Не думал, что вам будет это интересно.

— Судя по тому, что я узнала от Эйса Фримана, Элеанора была кем-то вроде постоянной гостьи?

— Вроде того, жила тут парочку месяцев, ну или чуть больше.

— Он рассказал мне еще кое-что.

Джессика заметила, что у Хоппера напряглись челюсти.

— Не сомневаюсь, — выдавил он.

— Он сказал, что ходили всякие слухи насчет вас с Элеанорой. Якобы вы были вместе и она жила тут просто так.

Джессика ожидала, что Хоппер разъярится, но он лишь сделал глоток кофе и со вздохом опустил стаканчик на столик:

— Фриман эти слухи и распустил.

— Зачем это?

— Потому что он тот еще завистник и всегда меня ненавидел. Это длится уже более сорока лет.

— Почему?

— Из-за одной хорошенькой блондиночки по имени Крисси Смит, вот почему. Они с Эйсом встречались какое-то время в конце школы, но ничего серьезного между ними не было. По крайней мере, она так не считала. Я пригласил Крисси на выпускной, и она согласилась; Фриман пришел в ярость. С тех пор он так меня и не простил.

Джессика вспомнила, как Фриман сказал, что Хоппер так и не женился.

— И что стало с этой Крисси Смит? — спросила она.

Хоппер жалко улыбнулся и поднял на нее полные боли глаза.

— Вышла за него замуж, — ответил он, — и сегодня прозывается Крисси Фриман. Эта дамочка почти разбила мне сердце, но Эйс все еще бесится.

— То есть вы никогда не имели личных отношений с Элеанорой Лавелль?

— Никогда. Возможно, то, что я о ней вам сказал, ввело вас в некоторое заблуждение. Она действительно много для меня значила, но я никогда ничего такого к ней не испытывал.

— А что вы испытывали?

— Хотел ее защитить, что ли. Когда она впервые тут появилась, то вела себя как стреляный воробей, но я все понял по ее глазам.

— А что там было?

— Она чувствовала себя потерянной. Элеанора никогда не рассказывала мне о своем прошлом, но я точно знаю, что жизнь у нее была нелегкая. Она была куда более чувствительной, чем позволяла себе показывать.

— И поэтому вы разрешили ей жить в мотеле просто так?

Хоппер покачал головой:

— Не-а, это вам снова Фриман наврал. Элеанора платила за проживание, как и все остальные гости. Уж не знаю, откуда она брала деньги, никогда не спрашивал. Не мое это было дело. Платила она исправно, каждый понедельник.

— Ладно, я поняла, вы с Эйсом просто не ладите. Только зачем ему выдумывать это насчет Элеаноры? Она же на него работала. У нее с ним вроде все хорошо было.

Хоппер горько хохотнул:

— Я же вам говорил, он тот еще завистник. Думаю, он просто хотел, чтобы у них с Элеанорой что-нибудь получилось. Ну, чтобы закрыть гештальт, понимаете?

— Это как?

— Элеанора рассказывала, что он постоянно распускал руки: то тут по спине похлопает, то там за ладошку возьмет. Однажды он зашел слишком далеко и как-то вечером зажал ее в углу, но отхватил по роже. Она сказала, что у нее уже кое-кто есть и она уволится, если он посмеет ее хоть пальцем тронуть. Видимо, он подумал, что этот кое-кто и есть я.

— А могла ли она иметь в виду Роба Янга?

— Нет, это было задолго до того, как Янг приехал в город. Я не спрашивал, кого она имела в виду. Думаю, это тоже было не мое дело. Я бы не удивился, если честно, если бы она выдумала это все, лишь бы заставить Эйса следить за руками.

— Все было настолько плохо?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джессика Шо

Без следа
Без следа

Частный детектив Джессика Шо уже привыкла к анонимным посланиям. Но вот чего она никак не ожидала, так это получить фотографии трехлетней девочки, похищенной в Лос-Анджелесе двадцать три года назад. Девочки, в которой она с ужасом узнала саму себя. В погоне за ответами Джессика направляется на самую темную изнанку Лос-Анджелеса, она жаждет раскрыть дело, с которым когда-то не справилась полиция. В это же время детектив Джейсон Прайс расследует дело о чудовищном убийстве студентки колледжа, подрабатывавшей проституткой. Джессику и Джейсона сталкивает случай, однако вскоре она понимает, что Прайс знает и скрывает что-то о прошлом ее отца и смерти матери. Джессике предстоит разгадать тайну своего собственного исчезновения много лет назад, но чем ближе она подбирается к правде, тем сложнее не потерять следы.

Лиза Грей

Детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики