Читаем Без сна (ЛП) полностью

Я осматриваюсь и ничего не вижу. Сбитая с толку, жду, когда видение потянет мои ноги в том направлении, в котором они должны идти, но через несколько секунд я всё ещё на том же месте.

Не имея другого выбора, я пытаюсь сделать один шаг самостоятельно, но ноги будто приклеены к земле. Ладно, здесь есть кое-что, что я должна увидеть. Вместо того, чтобы с нетерпением ждать, я смотрю вниз и понимаю, что часть поверхности в нескольких футах слева от меня не такая, как всё вокруг — не заснеженный участок земли.

Это пальто кремового цвета.

Я задыхаюсь, и даже в видении внезапный холод заставляет меня кашлять. Я поднимаю ногу, и теперь она подчиняется мне. С ужасом, колотящимся в сердце, я шагнула вперёд на шаг. Два. Три.

Кто бы это ни был, он так мирно лежит на спине и выглядит так, будто спит. Я подавляю всхлип и всем сердцем надеюсь, что это просто пьяный парень, который уснул и замерз. Не то, чтобы я желала смерти, но это было бы лучше… лучше, чем…

Лучше, чем лицо подростка, смотрящее на меня пустыми глазами и кожей, покрытой тонким слоем кружевных хлопьев. Порыв ветра стряхивает часть снега, а затем я вижу синяки.

Это ещё одна жертва.

Его пальто расстегнуто до груди, и его шарф развязан и брошен в сторону, как будто, чтобы показать, что это сделал убийца. Глубокие фиолетовые порезы покрывают его шею, из-за бледности кожи кажется, что полосы на шее почти чёрные, но его кожа кажется ещё более белой от того, что он мёртв. Я стою, дрожа, хотя я больше не чувствую холода. Он выглядит таким спокойным, и это ещё хуже, чем сцены, которые я видела с Бетани и Мэтью. Какой невероятный диссонанс.

Я заставляю себя сосредоточиться, потому что видение не будет длиться вечно — и я поднимаю глаза на его лицо.

— Джесс. — Мои слова раздаются эхом в воздухе. Джесс Принс. Он был в моем классе рисования в прошлом семестре, и мы были партнерами по проекту. У него был талант. У меня была концентрация. Результат был превосходен.

Я вдохнула с трепетом и снова оглянулась. Это пустое место — автостоянка? И я стою под высоким фонарным столбом, и светит только одна лампа. Может быть, парк?

Да. Парк. И теперь я вижу тусклые очертания домов, на которые не попадает свет. Это знак. Это своего рода прогресс. Но когда я поднимаю ноги, чтобы приблизиться, видение начинает исчезать. Я пытаюсь бежать, чтобы добраться туда до того, как все станет чёрным, но я успеваю только поднять ногу на дюйм или два, и через несколько секунд все это исчезло.

Я медленно исчезаю, аккуратно, яркий солнечный свет пробивается в глаза, и они болят после чистой черноты. К сожалению, из-за того, что я сидела на скользком льду, я теперь лежу на земле рядом с ржавым грузовиком. Моя голова прямо рядом с лужей грязи, и я чувствую, что вода промочила волосы и достигла кожи головы.

Я сажусь, но не спешу оглядываться. Неважно, кто меня видел — теперь это не имеет значения. Мокрые пряди волос падают на мое лицо, но я откидываю их в сторону, запихиваю руки в карманы и достаю телефон.

Я не остановлюсь, не думаю, и не позволю себе передумать. Мои ледяные пальцы набирают номер и, когда он начинает звонить, я поднимаюсь на ноги, опираясь на грузовик для равновесия.

— Здравствуйте?

Это мужчина.

Я ожидала услышать девушку.

Женщину.

Несмотря на то, что сказала Сиерра, я была уверена, что это должен быть другой Оракул.

— Здравствуйте? — мой голос хрипит когда я отвечаю, и мне нужно прочистить горло несколько раз, прежде чем я смогу говорить чётко.

Человек на другом конце молчит, просто ждёт.

— Это Шарлота, — говорю я, когда возможность говорить возвращается.

Я слышу длинное медленное дыхание, и он шепчет:

— Наконец-то, — так тихо, что я едва слышу это. — Ты видела следующего? — спрашивает он тем же спокойным голосом.

— Да, — шепчу я и слёзы жгут мне глаза.

— Мне нужно встретиться с тобой.

Я с трудом сглатываю и заставляю себя собраться.

— Откуда я знаю, что ты не убийца?

Теперь он смеётся, мягкий, странный звук, учитывая обстоятельства.

— Шарлотта, очевидно я должен быть глупцом, чтобы попытаться убить Оракула?

Каждая мышца в моём теле напрягается.

Никогда никому не говори, что ты Оракул, кроме другого Оракула.

Он выжидает и, когда я не отвечаю, продолжает:

— Ты знаешь, что сегодня не умрёшь, не так ли?

Моё молчание достаточно красноречиво.

— Если это заставит тебя чувствовать себя лучше, ты выберешь место. Это может быть многолюдное место, что захочешь, где мы можем говорить, не будучи услышанными.

Так мало времени прошло после видения, что мой мозг и моё тело движутся в два раза медленнее обычного. Перед звонком мне следовало восстановиться.

Но тогда я, возможно, передумала бы.

— На фуд-корте, — наконец решаю я. — В торговом центре.

— Когда?

— Я сейчас пойду туда. Как я узнаю тебя?

— Я найду тебя. Я знаю тебя.

То, как он говорит, я знаю тебя, заставляет меня дрожать. Но я не думаю об этом. Конечно, он меня знает. Он знал меня достаточно хорошо, чтобы узнать номер моего телефона. Он пристально наблюдал за мной, чтобы знать, что я предупредила Мэтью.

Конечно, он знает, кто я. Но сказать — значит признать. что это по-настоящему.

Перейти на страницу:

Похожие книги