Читаем Без тормозов (СИ) полностью

Я надеваю укороченные спортивки, завязываю шнурки на кроссовках и долго выбираю, какую футболку надеть под спортивную куртку. Мы могли бы сходить в боулинг или ещё куда, а потом пришвартоваться в каком-нибудь отеле и… Я набираю полную грудь воздуха и выдыхаю в предвкушении. Впрочем, боулинг можно и пропустить. А раз так — я вообще отказываюсь от футболки и надеваю куртку на голое тело, застегнув замок до самого подбородка. Журналы я запихиваю в рюкзак, вешаю его на плечо и торопливо скатываюсь по лестнице вниз. Тут никого, мне везёт, и я тихой сапой крадусь в сторону кухни, чтобы оттуда проскользнуть во флигель для слуг.

Но вдруг кто-то хватает меня сзади за талию, приподнимает слегка над полом и восклицает:

— Ага, попался!

Это Ки-Таро, которого я совсем не ожидал тут встретить. Он ведь не из тех, кто любит просыпаться ни свет ни заря в выходные.

— Пусти, с ума сошёл? — Я дрыгаю ногами, чтобы вывернуться из его рук, но он держит крепко и кружит меня. — Перестань!

— Какой сердитый… — Ки-Таро со смехом ставит меня на ноги и пятернёй вползает мне на макушку.

Я растерян и рассержен. Пока он тут, не могу же я пойти во флигель? Может быть, пока вернуться к себе? Но Ки-Таро не намерен отпускать меня куда-то. Он хватает меня за руку и тянет за собой:

— Пошли!

Я поначалу думаю, что он отведёт меня в свою комнату, чтобы как обычно… Не хочу я с ним, я с Сугуру хочу! Но он выводит меня на улицу и подводит к своей машине (на которой ездит без шофёра):

— Хочу, чтобы ты прокатился со мной кое-куда.

— Куда? — с подозрением спрашиваю я.

— В автосалон, хочу себе новую машинку купить, — объясняет Ки-Таро.

— А меня-то зачем с собой тащить?

— Одному скучно. Так что ты мне составишь компанию. Потом отвезу тебя, куда захочешь, — добавляет он, видя, что я совсем не расположен.

— Почему меня, а не кого-то ещё?

— Кого, например? — удивляется Ки-Таро, но улыбка на его губах скорее похожа на усмешку.

Я прекрасно понимаю её значение. Конечно же, никто из братьев с ним бы не поехал.

— Кого-то из друзей? — подумав, предлагаю я.

— Слишком долго. Я хочу купить машину и кататься весь день. — Он открывает дверцу. — Садись, Мицуру. Старший брат ведь просит об одолжении, имей совесть.

— Ладно, — соглашаюсь я, — но кататься с тобой я не буду. Купим — и ты меня обратно домой отвезёшь.

— Идёт. — Он выглядит обрадованным.

Я его понимаю, на самом деле. У него-то нет Сугуру, так что в этом доме он одинок. И он интуитивно тянется ко мне, как к родственной душе. Правда, он ничего не знает о моей настоящей жизни.

— А зачем тебе машина понадобилась? — спрашиваю я, пристёгивая ремень. — Эта плохая?

— Эту отец покупал. — Ки-Таро вставляет ключ. — Она скучная. Я хочу апельсиновую с открытым верхом. Круто будет выглядеть, правда?

Я пытаюсь представить себе это. Да, ему такая пойдёт: он просто не вписывается в эту строгую тёмную машину.

— А ты куда улизнуть собирался? — Ки-Таро посматривает на меня.

— С друзьями в боулинг.

— У тебя друзья есть? — удивляется он.

— Есть, конечно, — возмущаюсь я.

— Надо же… — Ки-Таро приподнимает брови. — С академии?

Полагаю, у него есть повод удивляться, ведь он оканчивал ту же академию, так что очень хорошо осведомлён о делах в ней. Представить кого-то из класса у себя в друзьях — так же дико, как если бы я представил, что отец меня любит. Может быть, Ки-Таро и не верит, но к этой теме больше не возвращается, за что ему большое спасибо.

Мы приезжаем в автосалон. Это масштабное здание, площадью с футбольное поле, внутри выставлены десятки машин класса «люкс». Едва мы входим, к нам подбегает менеджер и спрашивает, что нам угодно. Ки-Таро объясняет, чего бы ему хотелось.

Я в это время верчу глазами и замечаю точно такую же машину, какая у Сугуру. Ценник на ней превосходит все ожидания. Нет, я точно должен выспросить у него, почему он работает всего лишь шофёром, раз его отец настолько богат, чтобы дарить ему такие машины и дружить с Тораямой.

— Не отставай, потеряешься тут. — Ки-Таро тянет меня за капюшон, и мы идём следом за менеджером вглубь салона, где выставлены именно такие машины, какую хочется брату.

Расцветка у них попугайная — от ярко-красной до кислотно-зелёной. Оранжевых целых три, они отличаются лишь оттенками, так что Ки-Таро надолго задумывается, решая, какой оттенок больше подходит к его представлениям о новой машине. Мне они кажутся почти одинаковыми, скучно просто стоять и разглядывать, так что я решаю пройтись по салону в поисках более интересного зрелища. Оно очень скоро находится.

В сторонке я замечаю мужчину, отчитывающего одного из менеджеров. Он выглядит колоритно и почему-то знакомо, и я подхожу поближе, чтобы это выяснить. У него на лице большие очки в роговой оправе, какие можно было увидеть в журналах 80-х годов прошлого века, а костюм так выутюжен, что по нему можно углы сверять. Где ж я его видел? Я озадачен тем, что не могу вспомнить. Мешают эти невозможные очки. Он продолжает отчитывать менеджера, потом вдруг замечает меня и восклицает:

— Юка? А ты что здесь делаешь?

«Юка»? Я удивлён не меньше, потому что узнал его: это Аса-сан.

Перейти на страницу:

Похожие книги