Читаем Без тормозов (СИ) полностью

Эти слова меня злят, и я бы приказал Сугуру замолчать, но Ю-Ичи опережает меня:

— Да что ты о нём знаешь!

— Уж побольше твоего. — И на этом шофёр так «мило» улыбается, что фотограф буквально зубами скрежещет.

— В любом случае, тебя наши отношения не касаются, — хмуро говорит Ю-Ичи.

— «Отношения»? Не смеши меня! — Сугуру смеётся и машет ладонью перед лицом. — Не знаю, за какими миражами ты гонишься, но…

— Я же сказал: это тебя не касается! — Лицо фотографа заливает краска. — И то, что я делаю…

— Больше делать не будешь. — Сугуру становится серьёзным и делает к фотографу шаг. — Если не перестанешь доставать Мицуру, я запрещу ему заниматься съёмками.

— Как будто сможешь, — фыркает Ю-Ичи и поворачивается ко мне: — Правда, Юка?

Я даже не слышу его. Я смотрю на Сугуру, он переводит взгляд на меня, и я тихо говорю:

— Если ты на самом деле этого хочешь.

— Что?! — Ю-Ичи таращит на меня глаза.

— Надеюсь, я ясно выразился? — Сугуру снова одаряет его прежней «милой» улыбкой и перестаёт обращать на него внимание. — Идём, Мицуру. Содовой не было, я купил тоник. Как тебе? — И он отдаёт мне холодную баночку.

— Пойдёт. — Я краем глаза смотрю на Ю-Ичи, он кажется мне побитой собакой.

— Уж если это не подействует, тогда не знаю, — тихо говорит Сугуру, когда мы отходим на достаточное расстояние, чтобы нас не было слышно.

Меня это уже не волнует. Я сглатываю комок в горле и бормочу:

— Если ты на самом деле этого хочешь…

— Это твоя жизнь, поступай, как знаешь, — возражает шофёр.

— Дурак!

Испортил момент…

— Я что-то не так сказал? — спохватывается он.

И даже не понял?!

— Куда теперь пойдём? — Я игнорирую его беспокойный взгляд. — Ты ведь говорил, что хорошо знаешь Гинзу.

— Мицуру…

— А, хватит! Бесит твоё лицо! — Я рассерженно ерошу волосы. — Сказал же: проехали!

— Ладно, ладно, — торопливо соглашается Сугуру. — Дальше по улице игровой центр. Думаю, тебе понравится. Пойдём туда?

Игровой центр? Я сомневаюсь, что меня что-нибудь может в нём заинтересовать, но туда мы и не попадаем: по дороге нас перехватывают трое приятелей Сугуру. Ацухиро, Эцуказу и Фукаши — так их зовут, и по отдельным репликам я понимаю, что именно с ними Сугуру и тусовался последние несколько дней. Учатся вместе? Или знакомые с каких-то прежних времён? Ацухиро и Фукаши кажутся типичными японцами, думаю, они оба работают в какой-нибудь государственной компании, может быть, социальными сотрудниками. В Эцуказу чувствуется примесь европейской крови, и в этой троице он точно заводила. А ещё на нём чувствуется налёт элиты. Сразу так и не скажешь, но я припоминаю, что видел его фотографию в газете. Он тоже из влиятельного семейства, которое соприкасается в деловой сфере с корпорацией Тораямы, единственный сын причём.

— А это кто? — Эцуказу обращает внимание на меня.

— Мой младший брат, — быстро отвечает Сугуру.

Этот ответ меня вообще не устраивает, но, наверное, шофёра можно понять: не хочет говорить им всех подробностей наших отношений.

— Мы в боулинг, — сообщает Эцуказу, — ты с нами?

— Ну… — тянет Сугуру.

Я понимаю его сомнения. Наверняка он сейчас думает: «Если соглашусь, Мицуру разозлится, потому что это свидание, как ни посмотри…» — но ему наверняка хочется пойти. А мне хочется побольше узнать о Сугуру, так что я толкаю его под бок и говорю:

— Пошли с ними?

— Ты уверен? — удивляется мужчина.

— Уверен. Это кажется интересным.

И мы все идём в боулинг. Я — глаза и уши, и буквально через пару минут я уже знаю кучу вещей о Сугуру. Эцуказу учится вместе с ним, они и в старшей школе были в одном классе, а двое других — приятели самого Эцуказу, но Сугуру их тоже знает, потому что они оба сыновья политика, который является другом отца Сугуру, так что они очень давно знакомы, едва ли не с детства, а теперь ещё и учатся вместе, только на разных факультетах. И вся эта компания после очередного экзамена устроила попойку, поэтому от Сугуру вчера несло перегаром. И не слишком приятно проскальзывает среди всего этого потока информации, что развлекались они не вчетвером, а с какими-то девками. Сугуру всячески старается это замять, переводя разговор на другое. Я делаю вид, что не расслышал. А ведь говорил, что никаких подружек у него нет!

В боулинге становится понятно, что здесь они частые гости: менеджер их знает чуть ли не по именам и снабжает их не только инвентарём, но и пивом.

— А для вашего мальчика могу сок предложить, — говорит он, посмотрев на меня.

Я игнорирую его, беру одну из бутылок и делаю глоток, как бы говоря, чтобы пошёл он со своим соком куда подальше. Пиво я терпеть не могу, но это фамильярное «ваш мальчик» меня ещё больше бесит.

— Кстати, как тебя зовут? — Эцуказу, похоже, начинает ко мне клеиться. — Ты никогда не рассказывал, что у тебя есть младший брат, Сугурин.

— Кхм… — только и отвечает Сугуру.

«Сугурин»? Я едва сдерживаю смех, потому что это прозвище кажется нелепым, и отвечаю:

— Я Мицуру. Очень приятно познакомиться.

Перейти на страницу:

Похожие книги