Читаем Без ума от графа полностью

– В последнее время он возвращается очень поздно, затемно. В четверг вечером он ужинал у викария, так что вернулся за полночь.

Ужинать с викарием? Не заметив удивления Розамунды, экономка остановилась.

– Вот мы и пришли.

Больше ничего не объяснив, Пегги удалилась. Розамунда и Тибби замерли на пороге комнаты.

Совсем еще юная леди, года на два моложе Розамунды, вышла из тени оконной ниши и направилась к ним. Платье на ней было какое-то серое и сидело неловко. Походка у девушки была быстрая, она шла почти вприпрыжку. Густые темные вьющиеся волосы, точно такие как у Гриффина, судя по всему, плохо повиновались расческе. Да и сама девушка была какая-то нескладная.

Розамунда сразу поняла, сколько понадобится труда, чтобы как следует одеть ее, привить необходимые манеры и с успехом вывести в свет, и обрадовалась столь нелегкой задаче. Как это ни странно, но такая явная трудность лишь подстегнула ее.

С другой стороны, несмотря на необычную внешность и слишком свободные манеры девушки, было в ней нечто такое, что внушало симпатию.

– О, леди Розамунда! – радостно воскликнула девушка, то ли протягивая, то ли вскидывая вверх руку в жесте приветствия. – Проходите. Я запомнила вас после того, как вы впервые посетили Пендон-Плейс. Вы будете смеяться, но сперва я подумала, что вы ангел, спустившийся на землю.

Я даже слегка испугалась. Мне показалось, что вы спустились с небес, чтобы забрать меня с собой туда, где находится моя мама. Хотя, если вдуматься, это было слишком самонадеянно с моей стороны. Мой брат называет меня чертовым ребенком. – Жаклин по-детски рассмеялась. – Как поживаете, леди Розамунда?

Если бы Розамунда не привыкла к манерам Сесили, то, вероятно, такая искренность и порывистость смутила бы ее. Уже поняв, с кем она имеет дело, она так же прямо и дружелюбно ответила:

– Пожалуйста, зовите меня просто Розамунда. Я очень рада возобновить наше знакомство.

Представив затем Тибби, она с удовольствием отметила про себя, что Жаклин приветствовала компаньонку с таким же дружелюбием, как и ее. Розамунда терпеть не могла и даже злилась, когда юные леди, надменно разговаривая, третировали тех, кто был ниже по происхождению, считая их недостойными благосклонности.

В ответ Жаклин воскликнула:

– О, в таком случае просто Джекс. Меня все так называют.

Розамунда слега растерялась.

– Вы не возражаете, если я все-таки буду называть вас Жаклин? У вас такое красивое имя.

– Оно мне совсем не подходит, – грустно ответила сестра Гриффина. – Я не красавица, не то что вы.

– Вы очаровательны, – успокоила ее Розамунда и поспешила сменить тему: – Вы ведь недавно вернулись домой, не так ли?

– Да, и с какой радостью! До этого я жила в Бате вместе с Уоррингтонами. Вы их знаете? Ужасно скучные люди. – Жаклин закатила глаза. – А сам Бат скучнейший городишко! Там даже нельзя ездить верхом – во всяком случае, почему-то не принято. Город переполнен больными, а также светскими дамами, которые полагают, что у них какая-то таинственная, присущая только им болезнь. И они едва ли не сгорают от желания поделиться со всеми своими жалобами, как будто от болезни они становятся более интересными. Тоска!

Розамунда рассмеялась.

– Как я вам сочувствую. Впрочем, когда приедете в Лондон, там, уверяю вас, столкнетесь с точно такими же дамами.

– В Лондон? – Брови Жаклин удивленно взлетели вверх.

Боже, неужели Гриффин ни о чем ей не говорил? Розамунда поспешила исправить оплошность:

– Возможно, я ошибаюсь. Забудем об этом.

Но Жаклин ее не слушала:

– Так вот в чем дело! Я так и знала. Это носилось в воздухе. – Насупив брови, она пробормотала: – Значит, он хочет выдать меня замуж, не так ли?

В ее голосе звучала такая неподдельная обида, что Розамунда растерялась.

– А что в этом плохого? Большинство юных леди только и думают…

– Гриффину все равно, что думают леди!

Жаклин вскочила на ноги. Ее лицо стало красным, но не от гнева, как заметила Розамунда, а от какого-то иного чувства.

– Он хочет избавиться от меня. Я доставляю ему слишком много хлопот и неприятностей, вот он и хочет поскорее сбыть меня с рук. Как вы думаете, ради чего он послал меня отдыхать в Бат?

– Нет, неправда. – Розамунда тоже встала, ей было обидно, что ее неосторожные слова так сильно расстроили Жаклин. – Умоляю, поверьте мне. Я знаю, что это не так.

Ей ничего не было известно, но вид расстроенной Жаклин огорчил ее.

– Вы… – Девушка округлила глаза. – Неужели он все рассказал вам обо мне?

Ее откровенный испуг смутил Розамунду. Неужели Жаклин думала, что Гриффин поделился с ней какими-то ее секретами? С горьким сожалением Розамунда опять упрек-нула себя за опрометчивость. Жаклин не стоило ни о чем волноваться, ведь Гриффин ничего не говорил ей.

– Нет-нет, клянусь, ваш брат не раскрыл мне ни единого вашего секрета. Но я уверена, что он вас очень любит.

В самом деле, разве можно было не любить эту смешную, такую нескладную и искреннюю в своих чувствах девушку?

Розамунда подняла руку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Министерство брака

Похожие книги

Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Книги Для Детей / Проза для детей / Современные любовные романы / Фэнтези / Социально-философская фантастика / Детская проза / Романы