И может, она станет предметом пересудов, хотя у неё уже есть опыт в этом. Опыт неприятный, но, наверное, неизбежный. И, если о тебе говорят, значит, ты живёшь. Живёшь, получая удовольствие от каждого дня, а не влачишь жалкое, одинокое существование.
Её слов достаточно, чтобы его холодность растаяла и испарилась, как снег в солнечный день.
Горячие губы Дэвида накрывают рот Кейт, а ладони скользят вдоль тела, останавливаясь на ягодицах, сжимая их сквозь ткань платья. Эти дни разлуки стали пыткой для него. Прошло ещё очень мало времени, как между ним и Кейтлин всё случилось, но теперь Дэвиду казалось, что так было всегда. Что Кейт всегда принадлежала ему.
У Дэвида голова идёт кругом оттого, что Кейтлин в его руках и отвечает на его поцелуи со всем пылом, в месте, где он когда-то был вынужден наблюдать за ней без возможности сознаться в своих чувствах.
– Я фантазировал о тебе, любуясь тобой со своего места, – хрипло признаётся он, шепча в её губы. – Каждый раз, когда урок заканчивался, мне требовалось время, прежде чем подняться, иначе все обязательно заметили бы моё возбуждение.
У Кейт дыхание сбивается, и она крепче хватается за свитер Дэвида, проводя языком по губам. Его откровения находят отклик в её теле, по нему разливается приятная истома, обещающая удовольствие. Прежняя она возможно бы смутилась – Честер никогда не говорил ей ничего подобного. Ничего пошлого, сексуального и пробуждающего желание. Но той, кем делает её Дэвид, кем она становится рядом с ним – нравится ей.
– Как именно ты это представлял? – томным, соблазнительным голосом шепчет Кейт. – Расскажи, как ты фантазировал обо мне.
Дэвиду не хватает воздуха, когда Кейтлин берёт его руку и обхватывает большой палец губами. Глядя на него из-под ресниц с призывом, она мягко сосёт и покусывает подушечку пальца.
– Кейтлин! – её имя с выдохом срывается с его губ, а тело приходит в полную готовность. Она такая дерзкая, полная огня и искушающая, и ему нравится узнавать её такой.
Дэвид с трудом сдерживается от того, чтобы разложить её на столе и брать долго и жёстко, пока она не начнёт сжиматься вокруг него в оргазме.
– Я представлял, как ты садишься на свой стол и разводишь свои ножки в стороны, – негромко проговаривает он, замечая, как её глаза сверкают вожделенным блеском. – Улыбаешься и подзываешь меня своим хорошеньким пальчиком, шепча моё имя.
Кейт приоткрывает губы, дыхание становится неровным и неглубоким. Признания Дэвида посылает жаркую волну, теплом разлившуюся между бёдер.
– Вот так?
Кейт проделывает всё, что описал ей Дэвид. Опирается ладонями о столешницу позади себя и разводит бёдра в стороны. Свободный низ её платья приподнимается, открывая взору Дэвида край её белых трусиков.
Кейт никогда не думала, что решится на подобное, да и ещё в собственном кабинете. Вообще не помышляла о таком. А теперь дождаться не может, чтобы Дэвид оттрахал её на этом столе.
– Да, просто идеально, – соглашается он, приближаясь к ней. Вид дикой, жаждущей Кейт сводит его с ума.
Кожа её бёдер на ощупь как тёплый бархат. Дэвид ведёт рукой вверх, до самой кромки её нижнего белья – и вот уже его пальцы окунаются в её влажный жар. Трогают, ласкают, берут как то, что безраздельно принадлежит им. И Кейт стонет, двигая бёдрами ему навстречу, и что-то ширится и растёт в груди. Большое, незнакомое, но такое желанное.
Свобода. Это вкус освобождения. Он пьянит, он делает её сильной, и в тот момент – тот самый момент, когда в её теле происходит взрыв – незаметный, но такой ощутимый – она чувствует себя невесомой, избавившейся от оков.
Глава 7
В субботу утром Кейт вышла на крыльцо в одном пижамном комплекте – коротких шортах и майке, – чтобы забрать газету. Никакого халата сверху, а это – дурной тон в глазах соседей. По мнению её соседки – миссис Ковальски – выйти в таком виде из дому было равносильно появлению в неглиже.
Лавиния Ковальски поливала свои драгоценные азалии, когда Кейтлин Такер появилась на крыльце своего дома в непотребном виде.
– Доброе утро, миссис Ковальски! – весело машет опешившей старушке Кейт и, подхватив газету, возвращается в дом, сверкнув едва прикрытыми ягодицами.
«Какая срамота!» – возмущенно думает Лавиния, возвращаясь к прерванному занятию.
Тем же вечером, когда миссис Ковальски сидит на крылечке с чашкой чая, поглаживая задремавшего под боком Спарклса – слепого на один глаз кота – к дому Кейтлин подъезжает автомобиль, и парень, которого Лавиния видела уже не раз, выходит из салона, ожидая потерявшую совесть и нормы приличия миссис Такер. Не проходит и минуты, как Кейт выбегает из дома в непозволительно коротком платье, и – о, ужас! – среди белого дня, никого не стесняясь, целует молодого человека со всем пылом, да ещё и тесно прижимается к нему!
– Какой кошмар, Спарклс, – бормочет Лавиния, а между тем парочка бесстыдников садится в машину, которая очень скоро исчезает за поворотом.
– Я правда нормально выгляжу? – беспокоится Кейт, когда они с Дэвидом направляются в дом его родителей на празднование их годовщины.