Читаем Бездна под миром полностью

— Окей, я нырну первым. Тот из нас, кто найдёт проход, может позаботиться о том, чтобы другой тоже её нашёл. Вы согласны?

Ответ Даунта был очень для него характерным. Хладнокровно проигнорировав предложенный Кернсом план, он принял позу ныряльщика, сложив руки вместе.

— Я пойду первым, — сказал он и нырнул.

<p>6. Ловушка</p>

Даунт знал, что Кернс считает себя неплохим пловцом, и ему было приятно опередить своего друга на старте. Сознание маленького священника полностью восстановилось. Никогда ещё оно не было таким ясным. Он прекрасно помнил странную и фантастическую ткань, которую оно соткало под воздействием сильного удара по черепу, и ему не терпелось проверить реальность по пунктам, сопоставив её с тем сновидением. И куда же приведёт его реальность? Он найдёт тело Стаббса. Что ещё он может найти?

Преподобный легко добрался до основания стены. Упёршись в неё правой рукой, он переместился влево. Пальцы заскользили по покрытым слизью камням, но он ухватился за них достаточно сильно, чтобы не подняться на поверхность.

Внезапно кто-то возник перед ним. Это был начальник полиции. Должно быть, он нырнул левее. Кернс торжествующе ухмылялся под водой, отчего его лицо напоминало гротескную рыбу. Он указывал на отверстие. Даунт ринулся в него. Прямо за входом были параллельные перила, ведущие по диагонали вверх, как и описывал доктор. Когда Даунт ухватился за них, он снова почувствовал толчок сзади — Кернс.

Через мгновение он, тяжело дыша, уже был на вершине внутренней стены. Кернс появился сразу за ним.

— Вот и лестница! — прошептал, задыхаясь, начальник полиции.

Полдюжины каменных ступеней, узких и истёртых, вели вниз, к полу пещеры. Кернс посветил на них фонариком, но интерес Даунта уже пропал.

— Серебристый свет! — воскликнул он. — Там, в глубине пещеры! Что это, Кернс?

— Просто электрическая лампочка, свисающая с потолка, — проворчал начальник полиции. — Здесь много белой глины. Вот почему свет кажется серебристым. Мы должны смотреть под ноги. Эта лампочка никак не могла вырасти там сама по себе. Кто-то использует это место для чрезвычайно приватного бизнеса.

Даунт не ответил. Он спускался по ступенькам. При этом он, затаив дыхание, внимательно оглядывался по сторонам. Это были ступени из его сна — если это можно было назвать сном. Деревянные перила были золотыми перилами, между которыми он, Кернс и Стаббс должны были претерпеть Пытку от Прикосновения Пальцев. Серебристый свет, отражавшийся от глины пещеры, был светом Бездны. Даже старый рыбак на берегу и голова египетского ястреба подходили под это описание. Они доказывали, что он проделал этот путь с затуманенным сознанием, хотя всё ещё помнил. Но где же была Пропасть? И не почудилось ли ему присутствие Стаббса?

Кернс осторожно шарил лучом своего фонаря всё дальше и дальше в глубине пещеры.

— Впереди какой-то разлом, преподобный! — прошептал он.

— Что вы имеете в виду?

— Я имею в виду, что это выглядит так, как будто пол проваливается — трещина или что-то подобное в глине.

— Вот что я хочу увидеть!

Кернс выругался себе под нос. Его спутник побежал прямо вперёд, начисто игнорируя любую возможную опасность.

— Преподобный! Ради любви к Лулу!

Но Даунт остановился на краю. Трещина была не очень глубокой — футов восемь, наверное. Справа от того места, где они стояли, её пересекала узкая доска, не более двух ярдов в длину. Единственная лампочка на потолке висела как раз за этой доской с дальней стороны и тускло освещала яму.

Кернс протиснулся к Даунту и тут же ахнул от изумления.

Стаббс слабо улыбнулся им. Он стоял в яме неподалёку.

— Стаббс! — Даунт попытался сказать что-то ещё, но его голос сорвался.

— С вами всё в порядке, сэр? Вы справились с этим? — обеспокоенно спросил слуга.

— Немедленно расскажите мне, как вы сюда попали! — приказал его хозяин, затем он запнулся. — На этот раз это действительно вы, Стаббс?

— В некотором роде, сэр. — Стаббс медленно приблизился к ним. Он шёл по дну расщелины, слегка прихрамывая. — Я сломал руку, когда упал сюда. Вот почему я не смог подняться без посторонней помощи. Я преследовал Лефронти и упал.

— Лефронти! — Кернс от волнения чуть не свалился с края обрыва.

— Я расскажу вам в двух словах, — Стаббс говорил устало, но выражение его лица было таким же оживлённым, как обычно. — Это место, где Лефронти хранит свою наркоту. Оно находится под его домом. Вы знаете, что ему принадлежал и дом на другом берегу реки — тот, который сгорел?

Кернс с готовностью кивнул.

— Он пытался заманить вас в ловушку, мистер Кернс. У вас был козырь против него, и он это знал. Поэтому он велел Бандо — полоумному горбуну, который у него работал, — найти друга преподобного Даунта и сказать, что в том доме преподобного замучили до смерти. Однако Бандо сел в лужу. Он принял меня за вас. Я ехал на машине домой, когда он окликнул меня, и я сделал всё, что мог, чтобы попытаться спасти преподобного. Понимаете?

Кернс снова медленно кивнул. Даунт осматривал пещеру, пристально вглядываясь в стены, потолок и ту часть за расщелиной, которая, казалось, загибалась за угол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы