— Чего? — возмутился Гэри.
— Убийцами? — прошептал Кевин.
— Убийцами, — прошептал я в ответ.
Кевин вздохнул и прижал передние когти к груди.
— Я бы
— Сэм, я так тебя ненавижу, — пробормотал Гэри.
— …
— Не стоило складывать груду камней возле моей головы, ублюдок, — прошептал я Гэри. — Расплата, в стиле Безграничного.
— … и дорожки света на поверхности реки, и почему с деревьев падают золотые листья! Он ответственен за сладкий ветерок весны и чудесное дуновение зимы…
— Ага, — сказал я. — Не думаю, что ты описываешь Гэри.
— А вот и меня, — возразил Гэри. — Я причина всего этого. Кусачая зима и лунные листья или что там было. Я просто великолепен.
— Так что, ты, Кевин, не можешь оставить его без защиты, — подытожил я. — Кто-нибудь может выкрасть Гэри и сделать танцором в бурлеске.
— Погоди-ка, — возмутился Гэри. — Ты ничего не говорил о
— Мало, — зловеще произнёс я. — На оба вопроса.
Гэри рявкнул на Кевина.
— Тебе
— Травма на всю жизнь, — выдохнул я. — Это была очень плохая идея.
— Кексик? — спросил Кевин.
— Объедение, — промурлыкал Гэри.
— Но… но… — прошипел Кевин. — Мои
— Мы вернёмся за ними, — сказал я, пытаясь выкинуть из головы образ Гэри в виде большого печёного лакомства. — Когда-нибудь.
— Или, — предложил Кевин, — я могу летать с Гэри.
— Гэри не летает, — сказал Гэри, вокруг которого появилась куча блёсток. — Не заставляй показывать, как Гэри сердится.
— Все мои вещи, — жалобно ныл Кевин, поглаживая когтями свои сокровища. — Все мои красивые, красивые вещи.
— Мы вернёмся, — произнёс я, осмелившись протянуть руку и коснуться его ноги. — Обещаю.
— Но что, если кто-то их
— То есть, как ты? — уточнил я.
— Конечно, — ответил он, не задумавшись. —
— Никто их не украдёт. Ты бог, помнишь? Они не посмеют. Ты их съешь.
— Потому што это тфой пох хофорит…
— Конечно. Почему бы и нет.
— Ну ладно, — наконец проворчал Кевин. — Но если кто-нибудь даже
— Всё будет зашибенно, — вздохнул я.
— … и
Я думал отправиться на следующий день.
Но вдруг мы догоним Райана и Джастина.
Поэтому решил ещё подождать.
Я сказал, что ещё не готов отправиться.
Сказал, что Кевину нужно больше времени, чтобы попрощаться со своими сокровищами.
Сказал, что Гэри нужно больше времени, чтобы его ноги отдохнули.
Сказал, что Тигги нужно больше времени, чтобы прийти в себя после крушения Таркер Миллс.
Они знали, что я делаю.
И не возражали.
— Конечно, Сэм.
— Хорошо, Сэм.
И мы ждали.
На седьмое утро после ухода Райана и Джастина мы собрались перед замком: дракон, безрогий единорог, полувеликан и ученик волшебника с разбитым сердцем, который всё ещё крут, но очень грустил из-за глупых мальчишек и их грёбаных лиц.
— И да начнутся приключения! — выкрикнул я, стараясь звучать торжественно.
— Ура, — выдавил Гэри. В его голосе совсем не было торжественности.
— Так много мётел, — сказал Тигги, неся свою метлу.
— Отстойно, — пробормотал Кевин, тоскливо оглядываясь на свой дом. — Идти на жертвы ради любви.
— Увлечения, — поправил Гэри.
И мы направились обратно в замок Локс и в неопределённое будущее. К неизвестности. К разбитому сердцу и…
— Чёрт, — выругался Гэри. — Я забыл шарфы.
— Гэри, — протянул я сквозь стиснутые зубы.
— Что? — спросил он, защищаясь. — Ты же знаешь, как выглядит моя грива в ветреную погоду!
— Зачем ты вообще их достал?
— Эм.
— Мы пытались понять какие больше всего подходят для связывания, — пояснил Кевин. — Для сексуальных утех. Спойлер: все подошли.
— О боги, — протянул я. — Прекрати. Иди и возьми свои грёбаные шарфы.
— Я пойду! — радостно воскликнул Кевин, уже развернувшись.
— Стой, где стоишь, — огрызнулся я. — Ты просто хочешь вернуться и посмотреть на свои сокровища.
Кевин надулся и отказался на меня смотреть.
— Тигги, — медленно произнёс я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно. — Не мог бы ты сходить за шарфами Гэри? Пожалуйста.
— Взять мою метлу?
— Да. Ты можешь взять свою метлу.
— Взять мою метлу, — порадовался он.
— И да начнутся приключения! — сказал я и сделал шаг.
— Тигги, дорогой. Ты взял свою пижаму?
Тигги смущённо склонил голову.
— Нет. Я забыл.
— Ради всех яиц