Читаем Безликая королева полностью

«Это всё из-за неё, — вдруг решил юноша, — это она забрала Микаэля, она обрекла меня на страдания. Ведьма… Я должен вернуть его. Пока ещё не поздно, пока я могу мыслить и ходить… Я должен вернуть ребёнка».

Он поднялся на ноги и осмотрелся. Вокруг стелился лес. «Нужно вернуться в деревню и найти её, но как я.…» Юноша вновь ощупал лицо. Как он покажется таким среди людей? За кого его примут? Что с ним сделают?

Сетуя на несчастную судьбу, Анвиль двинулся в сторону где, по его мнению, должна было находиться злополучное селение. Петляя некоторое время между зарослей тёрна и дикой смородины, он вышел к реке, посмотрел на неё с грустью, вспоминая, как ещё накануне ловил рыбу, планировал начать новую жизнь, а теперь был вынужден скитаться, искать способ спасти себя или остаться до смерти безобразным. «Что, если это уродство — не последнее наказание? Если проклятье распространится на что-то ещё? Жрец говорил, что я буду вечно искать этого ребёнка. Неужели это правда? Неужели мне суждено страдать вечно лишь потому, что я проявил милосердие? Такова цена за добро? В этом правосудие?» Сокрушаясь о том, что с ним обошлись подло, Анвиль брёл вдоль реки, как вдруг впереди заметил силуэт. На мгновение юноша испугался, что его увидят таким безобразным, но потом пришёл к выводу, что в люди выйти всё равно придётся. Может, этот человек окажется безобидным и поможет ему?

Уже менее уверенной походкой он двинулся в направлении незнакомца. Анвилю казалось, будто он стал неведомым зверем, который лишь хочет чувствовать себя человеком, что он крадётся как вор или преступник, заслуживающий порицания и гонения. Вскоре юноша увидел, что впереди стоит сутулый старик и поит лошадь из реки. Рядом повозка с каким-то барахлом и больше никого. «Старики люди мудрые и отзывчивые…он окажет мне услугу», — подумал Анвиль и слегка обрадовался, что человек, попавшийся ему на дороге, оказался безобидным. Он приблизился к незнакомцу, и как в добрые времена сказал:

— Здравствуй старик! Долгих лет тебе, окажи услугу заплутавшему путнику!

Старик обернулся и вздрогнул, выронив из рук поводья. Он был совсем худеньким и сутулым, осунувшееся лицо покрывали глубокие морщины, а седые волосы едва выбивались из-под ветхой шапки. Впалые глаза округлились, и он отступил на шаг. Мгновение — и из старческой груди вырвался хриплый звук, похожий на дрожащий крик. Анвиль впал в недоумение, затем вдруг протянул к старику руки и покачал головой.

— Не бойтесь, я…

— Демон! Чудовище! — захрипел старик. — Не трогай меня! Не подходи! Не трогай! — старик пятился назад, уже по колено зайдя в воду. Анвиль остановился, пытаясь показаться доброжелательным, но страх, отразившийся на лице незнакомца, был неподдельным. Он задрожал и вдруг кинулся к лошади. Анвиль вскрикнул. Животное заржало и встало на дыбы. Старик, на мгновение ухватившийся за гриву, разжал пальцы, и не почувствовав почвы под ногами, полетел в воду. Юноша в ужасе наблюдал за тем, как старец плюхнулся на спину, не имея возможности быстро подскочить, как лошадь опустила передние копыта, попав одним бедняге в лицо. Животное отпрянуло, но было уже поздно. Анвиль бросился к старику, пытаясь выловить тело из воды, однако незнакомец уже испустил дух, и обезображенный вид его теперь не отражал ни одной эмоции.

— Зачем, старик, зачем? Ведь я не хотел! Я не пытался… — Анвиль схватился за голову и на глазах его снова выступили слёзы. «Это всё из-за меня… я напугал этого человека. Он умер из-за меня…Боже…за что мне это? За что?»

Он отступил и пошатнулся, смотря на вымокшее мертвое тело. «Как скоро его найдут? И была ли у старика семья? Ждёт ли кто-то его возвращения?» Юноша возненавидел себя и свою жизнь, проклинал день, когда вытащил ребёнка из колодца, решил принести его домой и впутался в непонятную историю. Постояв некоторое время и подумав над смыслом всего происходящего, Анвиль решил вытащить мертвеца на берег, чтобы тело не унесло течением. Он сложил вокруг него прибрежные камни и постоял некоторое время, чувствуя глубочайшую скорбь. Он не знал, кого больше жалеет: старика или же себя. Юноша чувствовал, что обстоятельства играют против него, что проклятье жреца поставило на нём страшную печать, и теперь беды не отступят, пока он не вернёт Микаэля. «Достаточно ли будет вернуть ребёнка? Со мной ведь всё было в порядке, пока мы шли через лес». Юноша поджал губы, ещё раз посмотрев на тело несчастного старика.

— Прости меня, я не желал зла. Упокой Геул твой дух. — Сказал он напоследок, и направился к лошади. Хоть и случилась трагедия, Анвиль решил извлечь из неё выгоду. Он забрался в повозку, на дне которой лежала солома, ветхая накидка, несколько связанных березовых веника и ведёрко со свежей рыбой. Видимо, старик вёз небольшой улов домой. Анвиль снова почувствовал укор совести, но убеждая себя в том, что это всё проклятье жреца, он взялся за поводья и погнал лошадь к деревне.


***

Перейти на страницу:

Все книги серии Хагалаз

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези