Читаем Безмолвие полностью

– Вы взяли недостаточно глубоко. – Старуха с сомнением посмотрела на него. – Я был с Джоном Мерримоном и видел, как он закопал ее.

– Не просто закопал, – вмешалась Кри.

– Я не имел в виду…

– Ваш предок застрелил ее.

– Да, но…

– Он закопал ее заживо!

– Хватит!

– Я пережила это! Прочувствовала!

– Я сказала, хватит! – Вердина с размаху ударила Кри палкой по икрам. – Не твоего это ума дело!

Девушка вскрикнула от боли.

Стоявшая рядом с дочерью Луана промолчала и лишь сверкнула глазами.

– Покажи. – Старуха ткнула палкой в Джонни. – И ты, Леон, тоже. Копай.

Джонни взял кирку. Леон устроился рядом.

– Ты, случайно, не ошибаешься, друг мой?

– Она похоронена здесь.

– А ты понимаешь, в чем тут дело? Потому что я, по правде говоря, ничего не понимаю.

– Сказать могу только одно: твоя бабушка – опасная женщина. Неужели ты не видишь?

Леон осторожно посмотрел через плечо. Вердина стояла, опершись на палку, подтянув плечи к морщинистой шее.

– Ну же, мальчики. Поцелуйтесь, и покончим с этим, – или начинайте копать. – Она хлопнула в ладоши от нетерпения, подгоняя мужчин. – Ну же, вперед, черт возьми. Никто из нас моложе не становится.

– Давай уж, – сказал Леон.

– Там, внизу, ничего хорошего.

– Я выдержу.

Джонни выждал еще секунду, потом кивнул и размахнулся киркой. Через несколько минут они подстроились друг к другу и нашли нужный ритм. Джонни разбивал землю, Леон орудовал лопатой – бросал черную землю в чистый ночной воздух.

* * *

Наблюдая за всем происходящим у темницы сознания, Луана обнаружила, что постигла его суть так широко и глубоко, как никогда прежде. Она знала, что блуждает в лесу и чего оно боится. Знала, что нужно Вердине и на что способна старуха, чтобы получить желаемое. Когда могила будет открыта, Вердина убьет Луану и Кри. Луана пыталась помешать ей, но не смогла сдвинуться с места. Представляя лежащий в кармане револьвер, она напрягала все силы, чтобы заговорить, позвать дочь и сказать ей, чтобы взяла оружие.

Возьми револьвер.

Убей стерву.

* * *

Джонни точно знал, на какой глубине похоронен надсмотрщик. А значит, знал, когда нужно отложить кирку.

– Дай мне лопату. – Леон протянул лопату. – Можешь вылезти.

– Уверен?

– Положись на меня.

Леон выбрался из ямы, на дне которой остался теперь один Джонни. Выбросив кирку, он на секунду задержал взгляд на старухе. Почувствовать ее, понять полностью не удалось, но Джонни знал, что ей нужно. Жизнь! Камень! Это проступало в каждом взгляде и жесте. Теперь она стояла на краю могилы, и ее глаза походили на черные дыры с точками света.

– Уверены?

– А ты?

Ее губы дернулись в дерзкой усмешке, увидеть которую еще раз желания у него не возникло. Вскоре лопата ударилась об останки надсмотрщика, и Джонни, как и остальные, пережил несколько неприятных мгновений. От гроба осталось практически лишь темное пятно в земле, кости перемешались. Джонни увидел зубы, клочья волос…

– Ха. Я же говорила. Мы проверяли этот гроб, когда я была молодая.

– Вы его вскрывали?

– Да. То, что оставалось.

– А ниже смотрели? – Старуха резко выдохнула, и Джонни выпрямился и показал на шею. – Камень. Что он собой представляет?

– Ты его видел?

– Во сне. – Джонни не стал говорить, что вроде бы видел камень еще и в лесу. – Больше копать не буду, пока не расскажете всё.

– Леон… – Она показала на яму, но Джонни выставил лопату, как оружие.

– Ты же слышал, Леон. Сделка есть сделка. Она обещала ответить на все мои вопросы.

– Леон, вытащи его из чертовой ямы.

Джонни покачал головой.

– Камень. Что это такое?

– Леон! – рявкнула Вердина, но тот поднял руки и отступил в сторону. Старуха посмотрела на него так, будто хотела убить взглядом, но потом все же кивнула: – Это не камень.

– Вы лжете.

– Он полый и очень древний. И он не просто камень, а нечто большее.

– Хорошо. Продолжайте.

Вердина осклабилась, но ни на Джонни, ни на Леона это не произвело должного впечатления.

– На древнем языке камень называется фенги. Моя мать называла его камнем души.

– Что он делает?

– То самое и делает, глупый ты мальчишка. Хранит душу.

– Чью?

– Первого из нас.

– Первого из вашей семьи?

– Первой женщины. Массасси. Женщины в моей семье хранили его на протяжении тысячи жизней, передавали от матери к дочери, поддерживая непрерывную цепь.

– Камень принесла Айна?

– Не произноси ее имя так, будто знаешь ее.

Джонни попытался представить такое – и не смог.

Тысячи жизней

– Здесь камня нет. Ты не найдешь его.

Джонни думал, что правда сломает ее, но ошибся – и понял свою ошибку по кривой ухмылке и злобному блеску в ее глазах.

– Выкопай мне ее, а твое невыносимое, оскорбительное невежество мы оставим без внимания.

Джонни взглянул на Джека, потом повернулся, взял лопату и начал копать. Нависнув над могилой, Вердина смотрела, как он убирает кости и зубы надсмотрщика. Углубившись дюймов на десять, Джонни отставил лопату и принялся разгребать землю руками. Пыль и комочки глины липли к коже, и в какой-то момент ему вспомнился сон: вкус и давление земли, ощущения погребенного заживо.

– Ну что?

Перейти на страницу:

Похожие книги