— Да хоть сейчас. На сегодня я свои дела закончила.
— Хорошо, буду через час.
— Спасибо.
Они попрощались, и Одри улыбнулась. Чутье ее не подвело. Понятно, что Говард Стик не просто так встретил ее в порту. Сначала она думала, что Стик хочет узнать за каким материалом она прилетела, и не навредит ли это его компании. Но теперь Одри почти не сомневалась, что Говарда интересует, как именно она покажет Брестова.
Говард приехал меньше чем через час.
— Преимущество небольших городов, — сказал он. — Из одного края в другой можно добраться за полчаса, если пробок не будет.
— Да, в Лондоне даже на аэромобиле вряд ли удастся провернуть такой трюк — ответила Одри.
— Так что бы вы хотели посмотреть?
— Если вы не против, то доки «Бриджа».
— Хотите сделать о нас материал?
— А вы против?
Говард задумался. На такой поворот событий он не рассчитывал. После встречи Одри в порту, он собирался приложить некоторые усилия, чтобы материал о Брестове был не чересчур положительный. Прикинув за и против, он улыбнулся.
— Ну что вы. Реклама нам не помешает.
Автомобиль Говарда был намного комфортнее такси. Одри уже надоела эта однообразная серость города, и тонированные стекла были весьма кстати.
Вскором времени машина остановилась на парковке, и Говард открыл дверь для Одри.
— Добро пожаловать в наш офис, наиболее желанное место работы, согласно рейтинга последнего месяца.
«Бридж» оказался самым ярким местом, которое Одри увидела на Луне. Офис был светлым и просторным, стены украшали картины, а мебель хоть и сдержанных цветов, но не тусклая.
Форма сотрудников тоже была весьма разнообразна. Белые, синие, бордовые рубашки и юбки радовали глаз, заставляя забыть о серости снаружи.
Говард, как радушный хозяин, показывал свою вотчину, по праву гордясь созданными условиями.
От Одри не укрылось, что сотрудники (и особенно сотрудницы) смотрят на него с обожанием. Ей хотелось бы поговорить с кем-нибудь из них с глазу на глаз, но Говард Стик постоянно был рядом, любезно отвечая на все вопросы.
Он показал офис, столовую, тренажерный зал, конференц комнаты. Говард с гордостью рассказывал, о бесплатном питании, зонах отдыха, беспроцентных кредитах.
— Как видите, мы стараемся сделать жизнь лучше не только для своих клиентов, но и для сотрудников.
— Хороший слоган бы получился, — улыбнулась Одри. — Я могу процитировать ваши слова?
— Только те, которые вам нравятся, — рассмеялся Говард.
Заметив, что женщина устала, он сказал:
— Может быть, вы хотите посмотреть что-то еще в Монде? Или же Луну, за пределами города?
Представив себе прогулку по безвоздушному пространству, Одри содрогнулась.
— Знаете, я бы предпочла какое-нибудь менее экстремальное времяпрепровождение.
— Тогда, думаю, подойдет ужин.
— Думаю, подойдет, — рассмеялась Одри.
Они вернулись в машину.
— Куда мы едем? — поинтересовалась журналистка.
— В Зеленый квадрат. Только там есть приличные заведения.
Они проехали огромные ворота, и оказались в настоящем парке. Кроны деревьев тянулись вверх, скрывая потолок. Это место было так не похоже на остальной Монд, что если бы не слабая гравитация, легко было бы забыть что они все еще находятся на Луне.
Возле странного деревянного строения их встретила девушка азиатской внешности.
— Познакомьтесь с Нарой, моей женой и лучшим пилотом нашей компании. Одной из немногих, кто ходит к Фобосу, — представил ее Говард.
Пожимая руку Нары, Одри позавидовала тому, какая у нее гладкая кожа.
— А что это за здание? — спросила Одри.
— Мельница. Говард без ума от украинской кухни, и мы часто здесь обедаем.
Внутри журналистке понравилось. Все было деревянное, и прямо дышало стариной. А когда на стол поставили чугунок, аромат чуть не свел ее с ума.
— Кажется, теперь это мой любимый ресторан, — с восторгом сказала Одри.
— Они готовят в настоящей печи. От этого и неповторимый вкус.
Одри отметила для себя, что нужно посмотреть что такое «печь». Когда же варево разлили по тарелкам, у нее из головы вылетели все мысли.
Говарду так и не удалось выяснить, когда она планирует провести запись интервью с Брестовым, и в каком именно ключе его видит.
А на следующий день Одри улетела.
***
— Вы же с миссис Давыдовой подруги, — с подозрением сказал Чжоу.
— Что вам ответили? — спросила Нара.
— Записи подлинные, — с неохотой признал Зихао. — И представляют ценность.
— Мой корабль проапгрейдят?
— Вы обещали рассказать откуда они у вас, — уклонился от ответа Чжоу.
— Я же сказала, — отрезала Нара. — Это материалы ее отца.
— Вы говорили, — кивнул Чжоу. — Но не сказали, почему решили, что они стоят того, чтобы украсть.
Щека Нары дернулась.
— Она говорила, что ее отец работал с Кирком Вармером, и скопировал материалы Аша Вармера. Говорила, что если бы отец был бесчестным человеком, они бы были миллионерами.
— Не помните, как звали отца?
Нара наморщила лоб, вспоминая непривычное имя.
— Дарил… Нет… Денис, кажется.
— Денис Давыдов? — на секунду лицо Чжоу потеряло безразличное выражение, а сам он едва не подпрыгнул.
Нара равнодушно пожала плечами:
— Наверное.