Читаем Безмолвная земля полностью

Кажется, в багажнике есть лопата. Отыскав ее, Зоя счистила снег с капота, ветрового и заднего стекол. Закинула инструмент на место, хлопнула крышкой багажника. Потом обошла машину и легонько навалилась на крыло колеса, зависшего над оврагом. Джип качнулся, но лишь чуть-чуть. Зоя повторила эксперимент, уже всем весом навалившись на крыло. Пожалуй, можно забраться в салон. Все будет хорошо, только бы не напутать со скоростями.

Зоя влезла на водительское сиденье и замерла. Машина не шевельнулась. Так, ручной тормоз включен, рычаг скоростей на нейтрале. Зоя вставила ключ в замок зажигания. Повернула.

Дизельный движок крякнул и смолк. Потом, что-то пролопотав, завелся. Добавив газу, в зеркало заднего вида Зоя увидела чадные клубы, маравшие девственный снег. Уменьшила обороты. На приборной доске вспыхнул зеленый огонек. Глубоко вдохнув, Зоя выжала сцепление и включила реверс.

Задние колеса пробуксовали. Убавив газ, Зоя повторила попытку. Теперь машина тронулась с места и, одолев заснеженную обочину, задом выехала на дорогу. Затормозив на середине, Зоя от всей души выдохнула. Потом, стараясь унять ликование, в три приема развернулась и поехала к отелю.

Не глуша мотор и оставив дверцу открытой, вошла в гостиницу. Ничего не буду говорить, решила Зоя, пусть сам все увидит.

Скрестив руки на груди, Джейк глуповато ухмылялся:

— Невероятно!

— Легче легкого, — ответила Зоя, умолчав о воронах.

— Не знаю, то ли убить тебя, то ли расцеловать. Как там с видимостью?

— Нормально.

— Хочешь, чтобы я вел?

— Вроде я справляюсь, нет?

— Да. Ты молодчина.

Они сели в машину и тронулись в путь.

Молчали, не веря в собственное везенье.

Джип заглох именно там, где утром пурга заставила их повернуть обратно. Впереди виднелась развилка. То самое место.

Зоя пыталась завести машину. Надсаживался стартер, но двигатель упрямо молчал.

— Дай-ка я, — сказал Джейк.

— И что ты сделаешь? — сощурилась Зоя. — В другую сторону повернешь ключ?

— Дай, говорю, попробую.

Зоя фыркнула, но перешла на пассажирское сиденье.

Джейк исполнил особый ритуал, имевшийся для подобных ситуаций: поерзал на сиденье, выгнул сплетенные пальцы, точно пианист перед концертом, и туда-сюда подергал руль. Потом выжал сцепление и повернул ключ. Ничего. Никакого отклика. Джейк качнул машину и повторил обряд. Тишина.

— Может, бензин?

— При чем тут бензин? Вон, еще полбака.

— Не злись. Что ты сделала перед тем, как мотор заглох?

— Я? Ничегошеньки! Без всяких бабских штучек просто вела машину. Доволен?

— Угомонись.

— Не пела, не плевала на руль, не пыхтела, переключая скорость… Нечего на меня сваливать!

— Сколько раз ты ломала плеер, компьютер и…

— Вот говнюк!

— Ладно. На подъеме переключала скорость?

— Нет!

— Просто я хочу выяснить…

— Не надо ничего выяснять.

Джейк вновь попытался оживить мотор. Безрезультатно. Он прямо чувствовал, как с каждой попыткой садится аккумулятор.

— Хорошо, что мы на холме. Заведем с горки. Как сниму с ручника, подтолкни.

Зоя подошла к капоту. Выжав сцепление, Джейк включил заднюю скорость. Кивнул Зое. Та не ответила. Джейк высунулся в окошко:

— Как говорят на МТV, крутой, похоже, выдался денек!

Зоя молча ожгла его свирепым взглядом, толкнула машину и, потеряв равновесие, упала на четвереньки. Джип покатился назад. Чуть выждав, Джейк отпустил сцепление. Заскрежетали шестеренки, машина вздрогнула и остановилась. Мотор даже не чихнул.

Вздернув ручник, Джейк выбрался из машины. В хороводе снежинок, садившихся на шапочку и шарф, Зоя стояла посреди дороги, потирая ушибленные коленки.

— Что дальше?

Джейк вышел на Т-образный перекресток и, повернувшись спиной к поселку, глянул направо-налево. Хоть видно дорогу, подумал он. А то ведь запросто сверзишься с обрыва. Осталось решить, в какую сторону идти. Джейк достал компас и, присев на корточки, положил его на снег. Через полминуты сунул обратно в карман и, побагровев, просипел:

— Сволочь паршивая!

Зою кольнула жалость к мужу, цацкавшемуся с бесполезным прибором.

— Ну, решай, — сказала она.

— Нет, ты всегда лучше ориентировалась.

— Ладно. Только без упреков, если ошибусь, договорились?.. Туда.

Под руку двинулись в путь; на патрульную машину с распахнутой дверцей, что жертвой угонщиков наискось стояла на дороге, даже не взглянули.

Через час с небольшим они вновь были на подступах к Сен-Бернару, о чем задолго известила церковная колокольня.

— Извини, — сказала Зоя.

— Ты не виновата. Я бы тоже выбрал эту дорогу.

Вскоре Зою осенила новая идея:

— Ступай за мной.

— Похоже, всякий раз, как я подчиняюсь, мы попадаем впросак.

Пропустив шпильку, Зоя зашагала к гостиничной лыжной базе, где в обшитой сосновой доской раздевалке имелась огромная схема курорта, выполненная на листе оргстекла. Поселок, угнездившийся в долине, с севера и юга огибали лыжные трассы. Южная зона пользовалась меньшей популярностью, ибо там быстрее таял снег, но после давешней метели любая трасса была в прекрасном состоянии. План Зои состоял в том, чтобы по южному склону на лыжах спуститься к соседнему курорту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книга-открытие

Идеальный официант
Идеальный официант

Ален Клод Зульцер — швейцарский писатель, пишущий на немецком языке, автор десяти романов, множества рассказов и эссе; в прошлом журналист и переводчик с французского. В 2008 году Зульцер опубликовал роман «Идеальный официант», удостоенный престижной французской премии «Медичи», лауреатами которой в разное время становились Умберто Эко, Милан Кундера, Хулио Кортасар, Филип Рот, Орхан Памук. Этот роман, уже переведенный более чем на десять языков, принес Зульцеру международное признание.«Идеальный официант» роман о любви длиною в жизнь, об утрате и предательстве, о чувстве, над которым не властны годы… Швейцария, 1966 год. Ресторан «У горы» в фешенебельном отеле. Сдержанный, застегнутый на все пуговицы, безупречно вежливый немолодой официант Эрнест, оплот и гордость заведения. Однажды он получает письмо из Нью-Йорка — и тридцати лет как не бывало: вновь смятение в душе, надежда и страх, счастье и боль. Что готовит ему судьба?.. Но будь у Эрнеста даже воображение великого писателя, он и тогда не смог бы угадать, какие тайны откроются ему благодаря письму от Якоба, которое вмиг вернуло его в далекий 1933 год.

Ален Клод Зульцер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Потомки
Потомки

Кауи Харт Хеммингс — молодая американская писательница. Ее первая книга рассказов, изданная в 2005 году, была восторженно встречена критикой. Писательница родилась и выросла на Гавайях; в настоящее время живет с мужем и дочерью в Сан-Франциско. «Потомки» — дебютный роман Хеммингс, по которому режиссер Александр Пэйн («На обочине») снял одноименный художественный фильм с Джорджем Клуни в главной роли.«Потомки» — один из самых ярких, оригинальных и многообещающих американских дебютных романов последних лет Это смешная и трогательная история про эксцентричное семейство Кинг, которая разворачивается на фоне умопомрачительных гавайских пейзажей. Как справедливо отмечают критики, мы, читатели, «не просто болеем за всех членов семьи Кинг — мы им аплодируем!» (San Francisco Magazine).

А. Берблюм , Кауи Харт Хеммингс

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Современная проза
Человеческая гавань
Человеческая гавань

Йон Айвиде Линдквист прославился романом «Впусти меня», послужившим основой знаменитого одноименного фильма режиссера Томаса Альфредсона; картина собрала множество европейских призов, в том числе «Золотого Мельеса» и Nordic Film Prize (с формулировкой «За успешную трансформацию вампирского фильма в действительно оригинальную, трогательную и удивительно человечную историю о дружбе и одиночестве»), а в 2010 г. постановщик «Монстро» Мэтт Ривз снял американский римейк. Второй роман Линдквиста «Блаженны мёртвые» вызвал не меньший ажиотаж: за права на экранизацию вели борьбу шестнадцать крупнейших шведских продюсеров, и работа над фильмом ещё идёт. Третий роман, «Человеческая гавань», ждали с замиранием сердца — и Линдквист не обманул ожиданий. Итак, Андерс, Сесилия и их шестилетняя дочь Майя отправляются зимой по льду на маяк — где Майя бесследно исчезает. Через два года Андерс возвращается на остров, уже один; и призраки прошлого, голоса которых он пытался заглушить алкоголем, начинают звучать в полную силу. Призраки ездят на старом мопеде и нарушают ночную тишину старыми песнями The Smiths; призраки поджигают стоящий на отшибе дом, призраки намекают на страшный договор, в древности связавший рыбаков-островитян и само море, призраки намекают Андерсу, что Майя, может быть, до сих пор жива…

Йон Айвиде Линдквист

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги