Она продолжает рассматривать железные сплетения, замки, ржавые звенья. Каждый раз, когда прикасается к механизмам, крючки вгоняются в кожу Паломы. Быстро разобраться с этим механизмом не получится. Она оглядывается и замечает в углу, у стены, железный столик. С некоторым усилием начинает тянуть его – стол тяжелый, его ножки царапают пол, издавая раздражающий шум, но Жанете наконец удается подтащить столешницу под Палому. Вытерев вспотевший лоб, она продолжает.
– Я вытащу тебя отсюда, – повторяет она больше для себя. Отчаявшись, возвращается к основанию крюков, удерживающих каждую цепь. Захватывает всю связку и одним движением снимает их, позволив цепям свободно двигаться; это похоже на эффект домино. Жанета пытается удержать падающее тело бедняжки, но успевает только смягчить приземление. По крайней мере, на столешницу падать – не так высоко. Жанета дает Паломе понять, что той следует оставаться на животе. Начинается самое сложное.
– Пожалуйста, не двигайся. Надо снять эти штуки с твоей спины. Потерпи.
Палома не улыбается, но ее глаза полны надежды. Дрожащими руками Жанета отцепляет крючок за крючком, которые крепятся от лопаток до сухожилий на лодыжках. Из-за формы острия крючки больше повреждают плоть и кожу на выходе, чем на входе. Ладно, еще один. Палома корчится от боли, кусает губы, но не кричит. Адреналиновая анестезия.
Обнаженная плоть под каждым крючком гипнотизирует Жанету. Иногда свежая кровь покрывает металл, и ее руки скользят, а крючок становится ярко-алым, кровь извергается, как бурная река. Она берет ткань, чтобы промокнуть жидкость и лучше видеть. Эту операцию стоило бы осуществлять со всей деликатностью, не торопясь, но у нее нет такой возможности. Она смотрит на лестницу, в любой момент ожидая появления Брандао. Быстрее, быстрее. Позже Палома сможет позаботиться о кратерах, извергающих кровь из ее спины и ног. Жанета умеет кроить и шить. Совсем скоро ее руки понимают, под каким углом наименее болезненно вытаскивать крючки. Наконец она достает последний.
Она встает и рассматривает сплетения железа, висячие замки, ржавые звенья, которые удерживали Палому в таком положении. Осматривает доску с инструментами, надевает рабочие перчатки и выбирает плоскогубцы и большие ножницы, чтобы покончить с освобождением бедняжки. Обеими руками удерживает звенья каждой из цепей в захватах плоскогубцев, чтобы разорвать их. Она дергает так сильно, что едва не падает на землю, но цепь ускользает. Пробует снова и снова. Плоскогубцы двигаются взад и вперед, наполняя бункер визгом металла. Задыхаясь, Жанета стремится к цели, у нее кружится голова, болят руки, но она не может остановиться. Где Вероника? Сейчас нет времени думать об этом. Она продолжает резать звено за звеном, но они толстые, их нелегко сломать. Наконец она перерезает кожаные ремни и вздыхает. Помогает Паломе подняться, и они готовы бежать отсюда. Им нужно бежать.
– Прости, он заставил меня, – говорит Жанета. Она указывает на одежду, сваленную в углу. Палома пытается надеть джинсы, но они узкие, и раны на ногах жутко жжет с каждой попыткой. Жанета подходит сзади и пробует максимально расширить пояс штанов, чтобы ткань едва касалась открытых ран. Кровь усложняет задачу. Штаны решено оставить, поэтому Палома натягивает только трусики и футболку, ни на что другое нет времени. Они вместе поднимаются по лестнице.
Жанета поднимает люк, всматриваясь в ночную тьму и напрягая слух. Она ничего не видит и не слышит. Но за это время группа полицейских наверняка окружила это место, и они в безопасности. Вдалеке светятся окна дома со старой индейской женщиной без руки. Без сомнения, Брандао там. Пройденный путь и холодная ночь успокаивают Жанету. Она чувствует ветерок, вдыхает влажный лесной воздух. Берет Палому за руку.
– Теперь бежим. Полиция где-то здесь.
Несмотря на серьезные травмы, Паломе удается бежать с ней рядом достаточно быстро. Странно – она не видит ни единого признака присутствия Вероники или другого полицейского, ни машины, спрятанной среди деревьев, ни тени, движущейся в отдалении. У них уже более чем достаточно материала, чтобы арестовать Брандао, не так ли? Чего же они ждут? Внезапно Жанетой овладевает уверенность, что полиция сбилась с пути. Ноги подкашиваются, но она продолжает бежать. Ее грудь наполняется рыданиями, и вскоре ее слезы летят по ветру. Она осматривается. Это невозможно.
– Вероника! – Тишина. Они бегут по открытой местности, через поле, в направлении, противоположном дому. Они стараются двигаться пригнувшись, чтобы их тени нельзя было увидеть издалека. Если появится машина, они должны бежать вниз, вперед, к лесу. Палома ослабевает и остается чуть позади, бежит медленнее. Она босиком, гравий впивается в ступни, остается кровавый след, но она не жалуется. Они должны добраться до укрытия.
Тишину нарушает звук выстрела. Бум! Жанета оглядывается через плечо и видит силуэт Брандао, который держит винтовку, направленную вверх. Бум! Еще один выстрел.
– Жанетааа! Вернись! Я выслежу тебя и в аду!