Читаем Безмолвный (СИ) полностью

Ты играешь очень печальные мелодии, Шерлок. Почему? И что именно ты исполняешь сейчас? Ты говоришь, что не понимаешь сантиментов, но всякий раз, стоит тебе сыграть вещь вроде этой, меня тянет обнять тебя, успокоить. Ты сам ее написал? Ты же иногда сочиняешь музыку, я знаю. О ком эта мелодия?

Может, из тех, что ты написал для Ирен, когда та умерла?

Напишешь ли ты хоть когда-нибудь подобное для меня?

Вибрирует один из многочисленных телефонов, ты прекращаешь играть. Просто обрываешь мелодию на середине пассажа. Ты ждал именно этого? Мне вдруг кажется, что телевизор стал в разы громче.

Теперь говорят о моей книге. Показывают обложку. Страницу с посвящением. С любовью. Да, книга была посвящена Ему, это и так всем известно. В углу - мое фото, на экране мелькают подсвеченные цитаты. Да, я никогда не верил, что ты – подделка, никогда. Я был прав. Я же Его знал. Разумеется, я оказался прав. Как бы они не начали это обязательное обсуждение – были мы любовниками, или нет. Пожалуйста, Шерлок, сыграй еще что-нибудь.

Но ты откладываешь скрипку в сторону, откидываешь крышку одного из ноутбуков.

- Что-то произошло?

Гудит телефон. Мой. Кто-то звонит мне? Да, точно. Вот черт, это мой агент. Сейчас я не имею ни малейшего желания общаться, Оливер. Спасибо, но я и так знаю, что мою книгу обсуждают на телевиденье. Да, я в курсе. Конечно же, она попала на экран, в новостях же говорят о Шерлоке Холмсе! Еще одно тело! Разоренная могила Шерлока! Даже странно, что ты позвонил только сейчас. Поговоришь с автоответчиком. Да, я в курсе, что это хорошо скажется на продажах. Да, конечно, очень хорошо. И да, я помню про сроки. Не хочу сейчас об этом думать.

- Да, - твои пальцы порхают по клавиатуре. – Джон, прежде чем ты начнешь возмущаться, позволь сообщить, что с Мэри все в порядке.

- Что?

- С ней все в порядке, ее там не было. Были приняты необходимые меры предосторожности. Как минимум в этой части, сотрудники Майкрофта оказались вполне компетентны.

- Шерлок, - телефон снова гудит. Теперь СМС. Да что, черт подери, стряслось? Сообщение от Стэмфорда. С тобой все в порядке? – Шерлок, что происходит?

Новости. Произошел взрыв. Это же…

Это же дом, где живет Мэри. Черт. Ее квартира. Ее этаж. Взрыв произошел именно там. В стене здания теперь дыра, словно наружу из него что-то вырвалось. Как будто…

О, господи.

В воздухе висит пыль, улица усыпана обломками. Штукатурка, ошметки ковра, обломки мебели. Обломки квартиры Мэри. Желтая полицейская лента. Прохожие указывают наверх, на дыру. На тротуаре валяется половина дивана, от подушек остались лишь клочки. Черт подери, Шерлок. Что ты наделал?

Нужно идти. Я должен отправиться туда, найти Мэри. Должен…

- Удалось его вычислить? – Шерлок кому-то звонит. – Удалось? Ну же, - с кем он говорит? Майкрофт, наверное. Да, скорее всего он. Это же он все организовывал, ведь так? Плевать. Что же они натворили? Что ты сотворил со мной, Шерлок? Мэри, где же ты? Скажи, что с тобой все в порядке. Пожалуйста.

- Джон, - оказывается, я уже у дверей и держусь за ручку. Я встал, взял куртку и даже не заметил сам, что я это делаю. Не могу сидеть тут и смотреть на все это. Она была там? Быть может, она сейчас лежит там, на полу, истекает кровью, а меня нет с ней рядом, и она не знает, почему. – Не нужно. С ней все в норме. Ее там не было. Ее задержали.

Я не верю тебе. Не верю. Ты даже не сказал, что ей грозит опасность. Я – другое дело. Ты говоришь «опасно», и я иду туда. Являюсь на аресты. Набрасываюсь на противника втрое больше себя. Это нормально. Я не против, что меня подставляют под прицелы снайперов. Но не смей выдвигать на линию огня Мэри. Просто не смей. Она живет в реальном, а не в нашем, фантазийном, мире. Не смей ее вмешивать.

- Моран заложил несколько бомб. Несмотря на все усилия МИ-5 по их обезвреживанию, из-за некомпетентности сотрудников, две из них обнаружить не удалось. Именно их он взорвал сегодня. Он угрожал мне этим, я же говорил. Именно так он пытается добраться до меня. Угрожая твоей жизни. В стенах было столько взрывчатки, что хватило бы снести все здание. Квартиры сверху и снизу эвакуировали некоторое время назад. Саму Мэри сегодня задержали. Никто не пострадал.

Наберу ее. Господи, как же дрожат руки. Почему так? Я ничего не могу сделать, я бессилен. Я могу лишь сидеть здесь и наблюдать. Но если я ей нужен, я уйду, Шерлок. И ты меня не остановишь. Плевал я на твой периметр, на укрытие. Плевал, и все тут. Если с ней беда, ты меня не остановишь. Только не после всего того, что было.

- Если он устроил взрыв лично, его можно будет обнаружить. Не так все плохо, Джон.

Иди нахрен, Шерлок.

Она ответила на звонок. Слышен вой сирен. Она там, на улице. Слышу ее дыхание. Слава богу. Мэри. Ответь, пожалуйста. Ты в порядке?

- Мэри?

- Джон, - кажется, она ошеломлена. – Джон, тебя ведь там не было? Господи! Я не знала, где ты, и так боялась, что ты был там. Слава богу. Слава богу.

Она думала, что я в ее квартире? С чего мне там быть?

- Нет. Нет, со мной все хорошо. Ты в порядке? Я только что из новостей узнал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы