Читаем Безнадежный (СИ) полностью

— Тогда я согласен. — Пожав плечами, произнес я. Собственно, выбора у меня особого не было.

— Теперь насчет твоего вопроса. — Хмыкнул Элим, посмотрев на Рэма. — Ответ тебе конечно очень не понравится. Но вы и есть те самые первые попавшиеся на моем пути, что имеют возможность и желание отправиться и пожертвовать своей жизнью ради спасения своих близких людей. Или ты знаешь еще хоть кого-нибудь из авантюристов, кто хотел бы повторить ваш подвиг?

— Не знаю. — Хмуро произнес Рэм. — Но как же тогда Артем? Ведь вы, я точно знаю, рассчитывали пробудить в нем прошлую личность.

От этих слов я удивленно уставился на них обоих. Так вот почему учитель следил за мной и так сильно желал развития моих способностей. И если учесть то, что я видел вчера вечером, то все становится на свои места. Вот только разве возможно восстановить личность из моей прошлой жизни? К тому же, если бы у учителя получилось, то что бы стало со мной? Даже не знаю, что теперь и думать. Как-то это все звучит очень странно.

— Не спорю. — Печально вздохнул Элим. — Я действительно хотел бы вместо Артема увидеть совсем другого человека, и даже пытался как-то достучаться до него через разум парня, но все мои попытки оказались тщетны. А значит, об этом варианте можно забыть. Так что придется действовать другим способом.

— Так значит, вчера был не сон. — Растерянно произнес я.

— Это вопрос или утверждение? — Улыбнувшись, произнес учитель, если теперь его можно еще так называть.

— А есть разница? — Хмуро посмотрел я на него. — Вы ведь просто используете нас в своих целях.

— И что? — Иронично произнес Элим. — Чем это плохо? Давайте-ка, я кое-что проясню. Ваши близкие попали в неприятности не по моей вине, а по вашей и их глупости. Без меня вы их спасти не сможете. Разве я когда-нибудь насильно вас держал рядом? Более того, если хотите, то можете даже сейчас отказаться от всего и отправиться в самостоятельное плаванье. Вот только вы не откажетесь, так как оба понимаете, что без моей помощи вы ничего не добьетесь. Так кто кого тут использует? — Осуждающе посмотрел на нас Элим. — Как по мне, у нас тут взаимовыгодное сотрудничество. Я нужен вам, а вы нужны мне. Все просто. Что же касаемо Артема и его прошлой личности, то это была скорее проверка, чем реальная попытка. Увы, но более развернуто я рассказать не могу и не буду. Придется вам поверить мне на слово.

— Что такого важного в том бункере? — Спросил смущенно Рэм.

Как бы мы тут не выступали и не возмущались, но в реальности оба мы понимали: спасти своих близких без учителя шансов у нас нет. Тут он был полностью прав. Если уж говорить честно, то даже если бы он не стал отвечать на наши вопросы, а просто пообещал, что мои друзья станут свободными, мне бы и этого хватило. Верить в то, что учитель может обмануть — не хотелось. И так было невыносимо осознавать тот факт, что ребята там уже больше месяца. Мало ли что альвы там с ними сделают за это время?

— А вот этого вам знать не обязательно. — Улыбнувшись, произнес Элим. — Более того, даже вредно. Могу лишь намекнуть, что там находится некое устройство, что может серьезно усложнить жизнь таким как я.

— Хорошо. — Вздохнул Рэм, видимо смирившись с таким неполным ответом. Даже не стал напоминать об обещании учителя. — Я готов выполнить все ваши приказы, но есть одно «но». Как быть с психикой моей сестры? Ведь этот урод-альв над ней издевался много лет.

— Насчет этого не переживай. — Спокойно произнес Элим. — Как только она очнется в вашем центре воскрешения, то не будет помнить ни единого дня своего плена.

— А что насчет моих друзей? Они тоже всю забудут? — Не выдержав, выплеснул я свои переживания по этому поводу. — Мало ли что они делали с ними все эти дни.

— Эээммм… — Растерянно протянул Элим, с изумлением глядя на меня. — Ты что, действительно думаешь, что все альвы — такие больные извращенцы, как Гордариэль ант Франсуа?

— А разве нет? — Растерялся я от такой неожиданной реакции учителя.

— М-да. Как же все запущено. — Печально покачал головой Элим. — Они конечно с вашей точки зрения те еще мерзавцы, но давайте не перегибать палку. Это все равно, что обвинить всех людей в стремлении интимной близости с обезьянами. — Видимо увидев недоумение на моем лице, он вздохнул и пояснил. — Пойми. Люди для альвов — это как для вас гориллы. Много ты знаешь среди людей желающих изнасиловать гориллу или положить её к себе в постель?

— Да нет таких у нас. — Передернув плечами от липкого ощущения отвращения, резко ответил я. — Это же бред какой-то. Как вообще о таком можно говорить?

— Ну ты же рассуждаешь так об альвах? — Резонно возразил он. — Хотя в одном ты не прав. Среди людей тоже есть те еще уникальные извращенцы. Но девяносто девять и девять десятых процента людей даже не подумают об этом. Так и у альвов. Вы для них — любопытные зверюшки, которых можно использовать в своих целях и все. Этот Франсуа среди них является чем-то вроде дикого исключения. Презирать его за это не будут, но и повторять его «подвиги» тоже не захотят. Потому для твоих друзей пока что никакой опасности нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безнадежный

Похожие книги