Голос ее звучал так жалобно, что Уолли раскаялся в своей настойчивости. Сперва надо посочувствовать злоключениям девушки, а не таращиться и допрашивать вот так с ходу! Какая, в конце концов, к черту, разница, как она здесь очутилась?
Он думал, что придется долго и утомительно разыскивать Джилл в нескончаемых городских лабиринтах, а судьба внезапно привела ее к самым дверям — и вместо благодарности он только и допытывается, что да почему. Хорош друг называется!
— Ладно, неважно, расскажешь, когда сама захочешь. — Он пылко взглянул на нее. Время, похоже, стерло маленькую ссору, омрачившую их расставание. — Какое чудо — встретить тебя вдруг снова! Я уже слышал… обо всем, — неловко добавил он.
— О моем… — замялась Джилл, — банкротстве?
— Да, Фредди рассказал. Мне ужасно жаль.
— Спасибо.
Они помолчали, думая о другом ее несчастье. Дерек Андерхилл встал между ними невидимым призраком. Наконец Уолли сказал первое, что пришло в голову, лишь бы прервать тягостную тишину:
— Ничего квартирка, да?
Вот и удобная возможность приступить к тягостным объяснениям, подумала Джилл.
— Дядя Крис тоже так считает, — начала она.
Уолли глянул озадаченно.
— Дядя Крис? А, твой дядя!
— Да.
— Он же тут не бывал никогда!
— Еще как бывал! Сегодня он дает тут званый обед.
— Что?! Как ты сказала?
— Ладно, я просто начала с конца. Сейчас расскажу по порядку… и тогда… тогда ты жутко разозлишься и закатишь скандал.
— Как выразился бы Фредди Рук, для скандалов я не скроен. И потом, не могу себе представить, как это — злиться на тебя.
— Ну, тогда рискну. Будь я трусихой, предоставила бы объясняться дяде Крису, а сама просто удрала.
— Нет, только не это! Наша встреча — настоящее чудо, и я ни за что от него не откажусь. Говори что угодно, только не удирай.
— Ты просто взбесишься…
— На тебя — ни за что!
— Ну еще бы на меня! Я положительный персонаж в этой пьесе, ничего не натворила. А вот дядя Крис…
— Он же твой дядя, как можно! Кроме того, вздул меня когда-то по первое число бамбуковой тростью, а это создает некоторую близость… Давай, выкладывай все начистоту!
Джилл задумалась. Она обещала начать с самого начала, но где оно, это начало?
— Ты слыхал о капитане Кидде? — заговорила она наконец.
— Не увиливай!
— Нет, серьезно! Слыхал?
— О пирате? Ну разумеется!
— Так вот, дядюшка Крис — его потомок по прямой линии. Это все объясняет.
Уолли смотрел озадаченно.
— А нельзя ли попонятнее?
— Можно в нескольких словах, но получится ужасно грубо.
— Ничего, давай.
— Дядя Крис украл твою квартиру.
Уолли задумчиво покивал.
— Украл, стало быть… Понятно.
— Да ничего не понятно! Придется все-таки начать сначала…
Эпопею о похождениях майора Кристофера Сэлби в Нью-Йорке Уолли слушал с благодарным вниманием. Какие бы чувства его ни обуревали, скуки среди них не было.
— Так вот оно и вышло, — закончила Джилл.
Уолли помолчал, переваривая услышанное.
— Ясно теперь, — хмыкнул наконец он. — Хоть рекламу в журнале давай: «Зачем платить за квартиру? Завладейте чужой!»
— Примерно так, — согласилась Джилл.
Уолли вдруг разразился хохотом.
— Ну и жук!
Джилл испытала невероятное облегчение. При всей ее показной храбрости выкладывать сомнительную историю не доставляло удовольствия. Даже обладая чувством юмора, трудно смеяться над тем, что у тебя украли жилье.
— Я так рада, что ты не сердишься!
— Конечно нет.
— Тут мало кто не рассердился бы.
— Большинство людей — тупицы.
— Как же здорово, что хозяин — ты! А вдруг это был бы кто-то совсем чужой, что тогда делать?
— Да никакой разницы — ты покорила бы его за две минуты. Перед тобой никто не устоит.
— Очень любезно с твоей стороны.
— Я говорю только чистую правду. Джордж Вашингтон был такой же.
— Значит, ты не станешь возражать, если дядя Крис устроит тут сегодня званый обед?
— Даю свое благословение.
— Ты настоящий ангел! — благодарно вздохнула Джилл. — Судя по всему, этот обед для дяди очень важен. Он пригласил одну очень богатую женщину, которая принимает его у себя, некую миссис Пигрим…
— Миссис Уоддсли Пигрим?
— Да, кажется. Ты что, знаешь ее?
— Очень хорошо знаю. Она тянется к богеме и привечает всех, кто пишет, рисует и так далее. Кстати, я дал Фредди Руку рекомендательное письмо к ней.
— Фредди?!
— Ну да. Он внезапно решил побывать в Америке и пришел ко мне за советом. Отчалил дня за два до меня. Должно быть, теперь уже в Нью-Йорке, если только не двинулся дальше во Флориду — своих дальнейших планов он мне не раскрывал.