Томас упорно хранил молчание, и Джулия ощутила жгучий стыд. Она точно знала, о чем думали Талейран и капитан.
– Месье? – повторил Талейран, и у Джулии подогнулись колени.
Неужели Томас допустит, чтобы ее считали гулящей девкой?
Он тряхнул головой:
– Прошу прощения, сэр, но я не говорю по-французски.
Губы Талейрана скривились.
– Капитан моей гвардии обвинил эту даму в том, что она привела вас сюда, в мой личный кабинет, с целью соблазнения, – повторил он по-английски. – Что вы на это скажете?
Томас расправил плечи.
– Думаю, мне придется вызвать его на дуэль и пристрелить. Как все это изложить по-французски?
Брови Талейрана взлетели на лоб.
– Истинный англичанин! – с сарказмом сказал князь. – Возможно, лучше объяснить капитану, что вы с леди старые друзья и у вас одинаковые вкусы, когда речь идет об искусстве?
– Если вам угодно, – буркнул Томас.
– В интересах мира, – уточнил Талейран, захлопнул ящик и запер его. – Все в порядке, капитан Дюфур. Проводите моих гостей обратно в зал.
Капитан поклонился и пошел по коридору. За ним последовали Джулия и Томас. Их сопровождали четыре стражника: два шли впереди, два – сзади. Томас крепко держал даму под руку. Джулия не осмеливалась заговорить. Он ее спас? Или усугубил ситуацию? Ее губы все еще чувствовали вкус поцелуя. Тело покалывало.
Они добрались до зала, где никто, казалось, не заметил их отсутствия. Стражники удалились, и лакей предложил им шампанского.
Томас стоял рядом.
– Все закончилось, Джулия. Можешь вздохнуть спокойно.
Она кивнула проходившей мимо леди, потом обернулась к нему:
– Как ты можешь такое говорить! Мы не выполнили задание!
Томас весело удивился.
– Разве?
Джулия в изнеможении закрыла глаза, и он положил ладонь ей на поясницу, чтобы поддержать.
– У нас не будет другого шанса, – сказала она. – А значит, катастрофа неминуема.
Томас склонился к ней:
– Бумаги у меня, милая.
Но Джулия не слушала.
– Теперь Талейран считает, что я…
– Бумаги у меня. В кармане. Я стал большим умельцем, пока таскал сигары из стола у отца. Он ни разу ничего не заметил. – Томас приподнял пальцем подбородок Джулии. – Не забывай, дорогая, что месье Талейран – француз. Полагаю, ты только выросла в его глазах. Смею предположить, он был бы счастлив оказаться на моем месте…
Джулия растерянно моргнула. Он был так близко. Быть может, он снова поцелует ее прямо здесь, в зале? Но Томас отступил.
– Твоя репутация в безопасности. С какой стати он станет рассказывать о том, как кто-то вломился в его кабинет, вскрыв не один замок, и украл секретные документы? Этим он сам себя выставит в невыгодном свете.
– Он мог нас арестовать, – пискнула Джулия.
Томас нахмурился.
– Да, мог. Это вызвало бы скандал совсем иного рода. – Он сделал паузу. – Лучше давай насладимся остатком вечера. Пусть Талейран убедится, что это действительно была всего лишь любовная интрижка. Согласна? – Джулия кивнула. – Тогда пойдем ужинать.
– Снаружи ждет Стивен. Он, скорее всего, уже окоченел, – напомнила она.
Он довольно ухмыльнулся:
– Я знаю.
Глава 45
Стивен Айвз взял Джулию за руку и помог сесть в карету. Его пальцы были ледяными.
– Итак? – спросил он, когда экипаж тронулся.
– Документы у нас, – сказал Томас. Последовала пауза. – Вы удивлены?
– Честно говоря, да. Я думал, у Талейрана охрана получше. Где они?
Томас достал бумаги из кармана, и Стивен убрал их в сумку, которую положил на колени.
– Вам не любопытно? Вы не собираетесь их прочитать? – удивился Томас.
– Нет. Когда мы вернемся в резиденцию, я передам их в руки Каслри. Непрочитанными.
– А завтра? – спросил Томас.
– Вам-то что? – фыркнул Стивен. – Ваша работа закончена, Меррит.
Если не считать их сделки, подумала Джулия. Стивен найдет способ расплатиться с Томасом. А как же она? Достаточно ли поцелуя? Она попыталась разглядеть его лицо в темноте экипажа. Тщетно. Интересно, он в этот момент думает о ней? Смотрит на нее? Ее бросило в жар.
Когда экипаж остановился у дома Меррита, она испытала только облегчение.
– Спокойной ночи, Джулия. Вечер был замечательным, – вежливо сказал он, словно не было никакого поцелуя и они не подвергались страшной опасности всего несколько часов назад. – Айвз, примите мои поздравления. Не сомневаюсь, вы сумеете воспользоваться плодами наших усилий и продвинетесь по служебной лестнице. – С этими словами он ушел.
– Мы еще увидим его? – спросила Джулия.
Стивен вздохнул.
– Придется. Надо как-то решить вопрос с вознаграждением, с поставленными им условиями.
– Вы их выполните?
Стивен проводил недобрым взглядом удаляющуюся фигуру Томаса Меррита.
– Посмотрим.
Глава 46
Стивен пересел поближе к Джулии, обнял ее и нежно поцеловал.
– Было страшно? – спросил он, наслаждаясь сладким запахом фиалки.
Она вздрогнула, и он набросил ей на плечи свой плащ.
– Да, очень страшно, милорд. Нас, по существу, поймали, но Томас сумел отговориться.
– Томас? – переспросил он, чувствуя жгучую ревность. – Вы называете его Томасом, а меня – «милорд»? Зовите меня Стивеном, Джулия.
– Стивен, вероятно, утром я должна буду уехать.
Он погладил ее по щеке.