Читаем Безродный (СИ) полностью

Оно, в свою очередь, одевалось поверх гамбезона. И хоть по характеристикам эта цветастая тряпочка с гербом королевства не отличалась от обыкновенной рубахи, все равно вносила свою лепту в ударостойкость моей бренной тушки. Получался этакий слоёный бутерброд, неплохо защищающий от дубинок и в котором вполне может увязнуть затупившееся лезвие меча, если удар будет не слишком сильный или пройдет по касательной.

- Неплохо, - смерил меня взглядом Беррен, - Ну-ка подвигайся.

Броня давила на плечи и немного сковывала движения, не давая локтям сгибаться полностью. К тому же не самым приятным образом пахла. Похоже, её не стирали со времен предыдущего владельца.

- Это пройдет, - хмыкнул капитан, - Со временем она чуть разносится под тебя.

Эхх. А я уж было надеялся, что он имеет ввиду запах. Похоже, чисткой и стиркой снаряжения все-таки придется заняться, как выдастся свободная минутка.

- Так, теперь это… - Он протянул мне небольшую шапочку с двумя завязками возле области подбородка, по своему материалу и покрою напоминающую все тот же ватник.

Подшлемник. Прочность 91 из 100. Защита колющая/режущая/дробящая 0/2/1. Помогает не застудить уши. Наденьте, не расстраивайте маму.

Интересно, чем её можно расстроить? Разве что пустой и ничего не соображающей головой. Потому, что только идиот наденет железное ведро на голову, не запихнув под него амортизирующую прослойку.

- Ну и последнее, - бросил Беррен, доставая из сундука чуть тронутую ржавчиной каску. Шлем имел чуть вытянутый в высоту верх и небольшие поля. Блин, а знакомая же штука. Я ведь точно помню, что читал про такой шлем, но только как он назывался и кем использовался… Зараза, жаль внутрь игры гугла не завезли. Ладно, что там в подсказке.

Кабассет. Прочность 70 из 100. Защита колющая/режущая/дробящая 2/6/6. Для тех, кто соскучился по хрусту булки и вкусу лягушачьих лапок.

Лягушатники значит. А если быть более точным - их предки, франки. Ладно, это не так уж важно на самом деле.

Надев поддоспешник и нацепив поверх него шлем, я подпрыгнул на месте и покрутил головой. Неплохо. Хотя для полного счастья мне не хватает хорошего горжета. Открытое ударам горло – не есть хорошо. Правда и ходить постоянно в таком обмундировании будет тяжеловато.

- Ну, вот и все, - подвел итог капитан, одевая поверх своего кольчужного хауберка такое же сюрко и нахлобучивая на голову шапель, - Оставь тут копьё и пойдем, обойдем деревню. Приглядим за порядком, а заодно и ты посмотришь, что у нас тут и как.

Солнце уже потихоньку клонилось к закату. В траве начинали стрекотать первые сверчки. Прохладный ветерок приятно обдувал лицо.

На главной площади было удивительно пусто. Даже дети, бегавшие там, куда-то подевались. Разве что старый сторожевой пес дремал возле своей будки, лениво кося в нашу сторону одним глазом. Да дальше по главной улице раздавались монотонные удары кузнечного молота.

- Многие все ещё в полях, - бросил Беррен, - Но скоро уже вернутся. И под вечер соберутся в «Танцующем кабане». Корчма, значит, наша. Нам, кстати, тоже туда. Перекусим, а заодно присмотрим за порядком.

- А что, бывают проблемы? – поинтересовался я, мысленно пожалев, что начал учиться владению копьём, а не дубинкой.

- Иногда, - пожал плечами капитан, провожая взглядом молоденькую бабенку. На её плечи было накинуто довольно внушительное коромысло, на концах которого в такт шагам покачивались два больших деревянных ведра. Зараза. А ведь с водой они наверняка очень тяжелые. Даже не уверен, смог бы я поднять такой вес.

- Сам понимаешь, - продолжил Беррен, - Мужики упахались в поле, выпили. Поспорили о чем-нибудь. Слово за слово и в ход пошли кулаки. А завтра половина валяется дома с намятыми боками и переломанными рёбрами. Урожай выращивать и убирать некому. В деревне голод.

- По-моему ты утрируешь… - поскреб подбородок я. Завязки подшлемника и ремешок шлема с непривычки натирали.

- Утри… что? – недоуменно уставился на меня капитан.

Блин. Как же ему объяснить то…

- Преувеличиваешь, - наконец подобрал нужное слово я.

- Отчасти, - кивнул он, - Но стража и вправду не только от внешнего мира деревню охраняет. Ещё она должна защищать местных друг от друга. Кстати, мы уже пришли.

Корчма почти ничем не выделялась на фоне прочих строений. Разве что была пошире и подлиннее. Да над входом едва слышно поскрипывала вывеска с кабаном, который стоял на задних копытах и сжимающий кружку пива в передних. Надписей никаких не наблюдалось. Впрочем, и не нужны они там, где почти все попросту не умеют читать.

Внутри тоже не было ничего оригинального. Низкая соломенная крыша, блестящие от подсохшего жира широкие столы, грубые деревянные скамьи, потрескивающий очаг и небольшая стойка, за которой расположился корчмарь. Правда, вопреки стереотипу, он был худощавым подтянутым мужчиной, лет тридцати-сорока.

К стойке мы не пошли. Уселись на крайние места возле входа. Спустя пару минут к нам подошла одна из трактирных девок:

- Капитан Беррен, вам как обычно?

- Да, Лорен, будь добра. Пива и айнтопф. И моему спутнику то же самое.

- А вашего…

- Генри, - кивнул я, - Новенький.

Перейти на страницу:

Похожие книги