Читаем Безумие в моей крови полностью

— А что она оставила тебе? Позволь угадать: мешок драгоценностей весом с молодого теленка? — Сирион кивнул. — Ты понятия не имеешь, что с ними делать, не так ли, мой мальчик? — Очередной кивок. — Покажи их мне, Сирион.

Парень достал из-за пазухи тяжелый сверток, и Аркрий присвистнул.

— М-да, с такими ошейниками только топиться. Не исключаю, что всех моих денег не хватит, чтобы заплатить за эти драгоценности. Я куплю у тебя что-нибудь одно, а остальные ты храни у себя.

Сирион отскочил назад, размахивая руками.

— Да где же я буду хранить такие вещи! Вы шутите, что ли?

— На те деньги, что я заплачу тебе за одно колье, ты сможешь купить новый дом и кусок земли, которая не будет проваливаться у тебя под ногами. Там и будешь хранить остальные драгоценности.

Глаза Сириона загорелись.

— А как насчет острова? Может, я смогу купить у Вивиан остров?

Аркрий задумался.

— А это неплохая идея. Когда слуги узнают об ее отъезде и соберутся за ней в погоню, мы это обсудим. Не исключаю, что я смогу выкупить остров обратно.

— Честно говоря, я был очень удивлен, когда узнал, что вы согласились продать этот остров. Я думал, что вы собираетесь жить на нем в старос… хммм… через несколько лет.

Аркрий нахмурился, вспоминая о сделке с одержимым мужчиной, который попытался спасти Вивиан от самой себя.

— Покупатель был очень настойчив. Не смотри на меня с таким удивлением, мальчик, в мире есть мужчины убедительнее меня. — Сомнение на лице парнишки заставило Аркрия улыбнуться. — Ты бы видел этого парня! Человек, ведомый любовью — это страшная сила, с ним лучше не спорить. Он обещал спасти Вивиан и сдержал обещание, хотя сам и не смог пока что к ней выбраться. Мне даже немного обидно за него, ведь Вивиан влюблена совсем в другого мужчину. — Пожав плечами, Аркрий потянулся. — Честно говоря, этот остров меня не очень-то и привлекает. Все мы на нем не поместимся, а одному там жить — скука смертная.

— А я бы с удовольствием там пожил в одиночестве. Или с парой девчонок.

— Так уж и с парой! — фыркнул Аркрий.

— А то и с тремя! — заносчиво возразил Сирион. — Решено: я куплю остров и новую лодку. А потом, если что-то останется, я отошлю остальные украшения Вивиан.

Аркрий с улыбкой смотрел на мальчишку, которого несколько лет назад спас от верной смерти. "На мертвой земле есть очень много хорошего, — подумал он. — Может быть, однажды…"

— Кто она такая? — спросил Сирион, зная, что не получит ответа.

— Очень грустная девушка.

— Вот и я ей сказал то же самое.

* * *

Попрощавшись с Сирионом, я вернулась домой. Антонио ждал меня на берегу, ему не терпелось поделиться своей новой идеей.

— Я придумал, чем заняться, Вивиан, — радостно воскликнул он. — Давайте устроим гонки. Ведь вы научились немного управлять лодкой, не так ли? У нас есть две лодки, погода отличная, так что давайте повеселимся после обеда. Молодость против старости. Лия и Зор уже делают ставки!

Я нехотя согласилась, стараясь не думать о том, что очень скоро, когда они обнаружат мое исчезновение и бросятся в погоню, мы будем соревноваться по-настоящему. После обеда Лия и Зор расположились на берегу, а мы с Антонио отвязали лодки и приготовились к гонке вокруг острова. Передо мной стояла непростая задача: проиграть, чтобы они ничего не заподозрили, но при этом притвориться, что я очень стараюсь.

— Вперед! — скомандовала Лия, подпрыгивая на месте. Проявляя женскую солидарность, она болела за меня. Зор, из принципа, поддерживал Антонио, но явно не собирался подниматься для этого с песка. Развалившись на солнце, он нежно поглаживал Лию по коленке.

Я все делала правильно. Я была сосредоточена и даже почти не волновалась. По крайней мере, вначале я не волновалась. Но Антонио сразу же вырвался вперед, и когда он свернул, огибая мыс, я потеряла его из виду. Отчаяние закипало во мне, я старательно набирала скорость, но все было бесполезно. Когда я прибыла к финишу, Антонио уже лежал на песке рядом с остальными, добродушно надо мной подшучивая.

— Я отлично вздремнул, Вивиан. Чему вас учило это щупленькое чудо? Надо было учиться у меня.

— А действительно, почему вы не учились у Антонио? — спросила Лия. — Ведь он столько лет служил во флоте Лиивиты, охраняя границы.

— Так я же рыбачить училась, — соврала я, мысленно ругая себя за невероятную глупость. Если бы я потрудилась узнать о прошлом Антонио, то мне бы и в голову не пришло удирать от него на лодке! Стоит только вспомнить о том, с какой легкостью он доставил меня на этот остров. Неужели я всерьез полагала, что он меня не догонит? А ведь если он меня настигнет, то не пустит обратно на Лиивиту. Я бы и сама себя туда не пустила, если бы хоть немного контролировала свои поступки.

Я пожала руку Антонио и обессиленно опустилась на песок. До побега оставалось меньше суток, а мой план был под угрозой провала. Конечно, я могла пробить дырку в днище наших лодок, но что я в этом понимаю? Вдруг Антонио сможет залатать ее за несколько минут? Я могла спрятать лодки, но где?

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщины

Безумие в моей крови
Безумие в моей крови

Противостояние между мужчиной и женщиной. Горячее, искрящееся, бесконечное, в мире магии живой земли, где любовь невозможна и опасна.Вивиан Риссольди. Наследная принцесса, обреченная на безумие. Одинокая, отчаявшаяся, она пытается раскрутить клубок интриг живой земли и не запутаться в своих чувствах.Трой Вие. Друат, хранитель души и разума отца Вивиан, безумного короля. Он идеален в каждом слове, поступке и мысли.Мечта Троя — заставить Вивиан смириться со своим предназначением. Тогда он сможет покинуть живую землю и стать свободным.Мечта Вивиан — избавиться от Троя. Без него она сможет спастись от обрушившегося на нее кошмара.#любовь и приключения #магия и новая раса #принцесса и сильный герой

Лара Дивеева (Морская) , Лара Морская

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Батийна
Батийна

Тугельбай Сыдыкбеков — известный киргизский прозаик и поэт, лауреат Государственной премии СССР, автор многих талантливых произведений. Перед нами две книги трилогии Т. Сыдыкбекова «Женщины». В этом эпическом произведении изображена историческая судьба киргизского народа, киргизской женщины. Его героини — сильные духом и беспомощные, красивые и незаметные. Однако при всем различии их объединяет общее стремление — вырваться из липкой паутины шариата, отстоять своё человеческое достоинство, право на личное счастье. Именно к счастью, к свободе и стремится главная героиня романа Батийна, проданная в ранней молодости за калым ненавистному человеку. Народный писатель Киргизии Т. Сыдыкбеков естественно и впечатляюще живописует обычаи, психологию, труд бывших кочевников, показывает, как вместе с укладом жизни менялось и их самосознание. Художники: В. А. и Р. А. Вольские

Тугельбай Сыдыкбеков

Роман, повесть

Похожие книги