Биржевой заяц
. Что касается облигаций, то здесь, заметьте, метод совершенно противоположный. Я обеспечиваю нормальное повышение курса временным падением. Я даю предъявителю возможность продать по номинальной цене не подлежащую перекупке облигацию, продлевая установленный срок операций, и объявляю о фиктивном распределении реального дивиденда. Среди держателей – паника. Два самоубийства, один из самоубийц – генерал. Затем массовая скупка нашим Обществом… Легкая суматоха, затем умиротворение, и те из держателей, кого не окончательно разорила моя первая операция, с восторгом выкупают бумаги обратно.Председатель
. Великолепно! Сколько долей прибыли резервируется за каждым членом Совета?Биржевой заяц
. Пятьдесят, как условлено.Председатель
. А вам не кажется, что этого недостаточно?Биржевой заяц
. Ладно, три тысячи.Председатель
. Вы понимаете, барон?Барон
. Начинаю понимать.Председатель
. А как у вас с помещением капитала?Биржевой заяц
. С помещением? Тут-то я и подхожу к своему триумфу. Через государственного инспектора по финансированию общественных работ я вкладываю в последние основной наш капитал и перевожу на кассу финансирования плантаций рапса суммы, предназначенные для рабочего страхования на строительстве гидростанций Центрального массива. Дополнительный капитал, предназначенный сберегательным кассам, целиком перечисляется «Генеральному обществу» и «Лионскому кредиту», которые выплачивают нам в виде комиссионных из расчета десяти процентов разрешенную законом сотую часть вклада. Остается резервный капитал, который можно, конечно, показать как оборотный, но это увеличит налог на возврат капитала…Председатель
. Ясное дело. Здесь-то и препятствие.Биржевой заяц
. Преодолеваем его одним прыжком. Через постоянного финансового инспектора при временном текстильном комитете я переношу на бурый уголь средства, выделенные на хлопок, как это предусмотрено в случаях с сырьем параграфом одиннадцатым инструкции по тонкой обработке тканей.Председатель
. Боже мой! Какой полет вдохновения!Биржевой заяц
. Отсюда, как первое следствие, апоплексический удар, постигающий нашего врага с улицы Федо в самый разгар работы биржи. Затем – выжидательная позиция на рынке. Затем – глобальная скупка бумаг нашим объединением. Затем – наплыв подписчиков-провинциалов, поднятых на ноги моим агентством. День заканчивается для нас полным сбытом всех бумаг… Давка и побоище у дверей наших бюро на улице Вальми и авеню Вердена!Председатель
. Какие славные имена!Рантье
Биржевой заяц
. А что это вы мне суете?Рантье
. Мои сбережения, мсье. Вот они! Вот все мое достояние! Я слышал вас. Я все понял! Я с вами душой и телом!Биржевой заяц
. Если вы все поняли, вам должно быть ясно, что квитанцию у нас выдает подписчик.Рантье
. Разумеется! Как же я сразу не сообразил! Получите. По гроб жизни благодарен вам, мсье!Певец
Председатель
. Замолчит он когда-нибудь? И что это он все время, как попугай, повторяет одни и те же строки?Официант
. Он знает только эти два стиха: «Прекрасной полячки» теперь не найдешь в продаже. Вот он и рассчитывает, что кто-нибудь из слушателей научит его продолжению.Председатель
. Только не я! Пусть катится ко всем чертям!Чудак
. И не я, дорогой мсье! Тем более что я в точно таком же положении: знаю только одну песенку, которую распевал в детстве. И тоже на мотив мазурки, если вам интересно знать.Председатель
. Совершенно не интересно.Чудак
. Почему так легко забываются слова на мотив мазурки, дорогой мсье? Наверно, тают в ее дьявольском ритме. Из своей песни я помню только первые два стиха.Председатель
. Это кафе, в самом деле, какой-то ярмарочный балаган со всякими чудесами!Певец