Читаем Безумная пиратка (СИ) полностью

Я с ужасом смотрела на корабль Летучего голландца, который неумолимо приближался к нам.

- Что будем делать? - спросила я у Барбоссы, тот молча вручил мне штурвал. Я взяла управление в свои руки, след за тем, как он воплотил свой план. Да, помощь морской богини определенно не помешала нам, появился большой водоворот. Я повернула руль влево и сумела избежать встречи с ним. Корабль приблизился к нам, его экипаж начал атаковать нас. Я обнажила шпагу и скрестила свой клинок с клинком другого неизвестного мне монстра, он оказался на редкость неопытным противником, я быстро расправилась с ним и оглянулась. Рядом стоял капитан Летучего голландца, я поспешно направилась к нему.

- Похоже, тебе не хватило того урока которого я преподал раньше? - спросил он ехидным голосом, но я не обратила внимание на этот вопрос.

- Довольно болтовни, я знаю правду - перебила я его, Дейви Джонс с недоумением уставился на меня.

- Я не понимаю о чем ты - сказал он - да мне это не важно.

- Я знаю, что ты похитил меня и воспитал как свою дочь - выпалила я, Дейви Джонс равнодушно пожал плечами.

- Допустим, это так и было. Все равно, твой папа смог спасти тебя, несмотря на то, что я спрятал тебя в надежном месте.

Я усмехнулась и скрестила свой клинок с его, мы начали сражаться. Я легко избегала его атаки и наносила один за другим удары.

- Давай будем честны, тебе не победить меня - сказал он наконец.

- Это ещё почему?

- Скажем так я бессердечная тварь - ответил он и замахнулся своей шпагой, я едва успела отскочить в сторону, в этот момент ко мне на помощь подоспел Джек, который сжимал в руках сундук.

- Вижу я как раз вовремя - сказал он мне, я кивнула и отбила удар своего соперника. Помощь Джека подоспела как нельзя кстати, но вскоре я поняла, что Дейви Джонс является довольно опасным противником. Он сумел забрать у Джека сундук, но Уилл подоспел на помощь. Правда Дейви Джонс сумел смертельно ранить его. Элизабет вскрикнула и кинулась к нему, я же пораженно застыла на месте. Перед Джеком возник выбор, кому отдать сердце. Не долго думая, он отдал его Уиллу, тот моча проткнул его. Так мы смогли победить одного противника. А благодаря Уиллу мы смогли окончательно победить Лорда Беккета. После победы ко мне подошла Элизабет.

- Что -то случилось? - спросила я её, она без лишних слов прижалась ко мне.

- Я буду скучать по тебе сестренка - прошептала она мне, я улыбнулась и обняла её в ответ.

- Я тоже. Рада что у тебя все получилось.

- Кто бы сомневался, надеюсь у вас с Джеком тоже все получится.

Я замолчала и посмотрела на Джека, который подмигнул мне. Потом повернулась к сестре, она же пошла к шлюпке.

***

На следующее утро я проснулась и открыла глаза, кругом никого не было. Неожиданно ко мне подошел Барбосса, я с изумлением уставилась на него.

- Я забираю это судно - сказал он, Гиббс перебил его.

- С какой стати? Это судно Джека, он капитан Жемчужины.

- Чушь я всегда был капитаном этого судна. А сейчас, проваливай.

Гиббс фыркнул и шагнул в шлюпку, я молча последовала за ним, как вдруг Барбосса окликнул меня.

- У меня есть для вас одно заманчиво предложение, капитан Амелия?

Я удивленно повернулась к нему.

- И что же это за предложение? - спросила я с интересом.

- Предлагаю вам место первого помощника, а заодно штурмана на моем корабле.

Я открыла было рот, чтобы отказаться, но Барбосса перебил меня.

- Джек, все равно никогда не предложит вам лучшего. Он вообще никогда не влюбляется в одну девушку, вы же это прекрасно знайте?

Я пожала плечами, потом с тоской вспомнила о том, как он мило общался с девушками на Тортуге. Кто знает, может он и не любит меня? Но в этот момент раздался крик Гиббса.

- Это наглая ложь, Джек действительно любит вас.

Я обернулась и посмотрела на Барбоссу, который ждал моего решения.

- Ваше предложение очень заманчивое, но я вынуждена отказаться от него - сказала я и спустилась в шлюпку к Гиббсу.


========== Глава 22. Бывшая. ==========


Джек был приятно удивлен тем, что я не согласилась на заманчивое предложение Барбоссы.

- Если честно, я думал что ты примешь его предложение -сказал он мне, я повернулась к нему.

- Значит ты меня плохо знаешь, Джекки - сказала я и прижалась к нему - ты же прекрасно знаешь, что я никогда не брошу тебя.

- Но я вряд ли сделаю тебя капитаном.

- А помощником? Иначе я горько пожалею о том, что отказалась.

Джек равнодушно пожал плечами, я посмотрела на него.

- Обещаю, когда у нас появится новый корабль ты будешь помощник и штурманом.

Я кивнула.

- Хорошо, а если ты забудешь, то я обязательно напомню тебе - сказала я и подошла к нему, наклонилась и поцеловала в губы.

- И чем мы тогда займемся? - спросила я у него с беспокойством - насколько я помню, Барбосса снова украл твой корабль.

- Пока мы поохотимся на суше - ответил мне Джек - а потом посмотрим.

Я покачала головой.

- Почему нельзя было предотвратить похищение Жемчужины?

Джек пожал плечами.

- Я никогда не доверяла Барбоссе, но я не ожидала, что он пойдет на похищение - сказала я неуверенно.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы
Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения