– Строительство и девелопмент. –
Эдди сердечно улыбнулся ей.
– Коммерческая недвижимость или жилые дома?
– Моя семья основала «Ниа Уэст организэйшн».
Лицо Эдди просветлело. Ага! Го занимают сто семьдесят восьмое место в списке богатейших людей.
– О, ведь это вы построили новый сингапурский комплекс с небесными гаражами? – небрежно бросил он.
– Да, мы. –
– Я управляющий директор азиатского отделения «Лихтенберг груп».
– Ясно. –
Эдди сверкнул улыбкой Чеширского кота:
– Скажи, вы довольны своей командой по управлению частным капиталом?
– Очень! –
Пейк Лин и Эдди подбежали к стойке регистрации в отделении неотложной помощи.
– Подскажите, приняли Рейчел Янг? Ее доставили около часа назад. На вертолете.
– Вы родственники? – спросила женщина за стойкой.
– Да!
– Посмотрим… – Женщина застучала по клавишам. – Еще раз, как зовут пациентку?
– Рейчел Янг. Может быть, ее оформили как Рейчел Чу, – сказала Пейк Лин.
Женщина просканировала экран компьютера:
– Я здесь ничего не нахожу. Вы должны пойти в главный приемный покой…
Эдди в отчаянии ударил кулаком по стойке:
– Хватит тратить наше время! Вы в курсе, кто я? Я Эдисон Чэн! Мой отец, доктор Малкольм Чэн, возглавлял отделение кардиологии! В его честь даже назвали кафетерий! Немедленно узнайте, куда положили Рейчел Янг, или к завтрашнему дню останетесь без работы!
И тут они услышали, как кто-то кричит за их спиной:
– Эй, Эдди! Сюда!
Эдди и Пейк Лин повернулись и увидели, что Ник высунул голову из распашных дверей.
– Ник! Черт возьми, как ты попал сюда раньше нас? – спросила изумленная Пейк Лин, бросаясь к нему.
– Я попросил кое-кого об услуге, – сказал Ник, крепко обнимая ее.
– Ты знаешь капитана Кирка[137]
или кого-то в этом роде? Пекин на час дальше от Гонконга!– Мне удалось сесть на военно-транспортный самолет. Нам не пришлось иметь дело с какими-либо задержками в воздушном пространстве, и, клянусь, мы летели на сверхзвуковом истребителе «Мак-3».
– Дай угадаю… Дядя Альфред позвонил куда следует? – спросил Эдди.
Ник кивнул. Он провел их в приемную отделения интенсивной терапии, где стояли удобные кожаные кресла.
– Меня пустили к Рейчел на несколько минут, а потом попросили уйти. Врачи пытаются восстановить функцию почек. Доктор должен задать тебе несколько вопросов, Пейк Лин.
Через несколько минут в приемную вошла черноволосая женщина.
– Это доктор Джейкобсон, – представил ее Ник.
Эдди встал со стула и небрежно протянул руку:
– Эдисон Чэн. Сын Малкольма Чэна.
– Извините, я должна знать это имя?
Эдди посмотрел на нее с удивлением.
Она усмехнулась:
– Шучу. Конечно, я знаю вашего отца.
Эдди никогда не испытывал большего облегчения в своей жизни.
– Как она? – спросил Ник, стараясь сохранять спокойствие.
– Функции жизненно важных органов в настоящее время стабилизировались, и мы проводим ряд анализов. Это очень запутанный случай. Мы до сих пор не можем точно определить, что привело к такому быстрому отказу многих органов, но очевидно, что в организм попал какой-то сильный яд. – Глядя на Пейк Лин, она спросила: – Можете описать мне все, что ваша подруга ела и пила в последние двадцать четыре часа?
– Попробую. Давайте посмотрим… когда мы приехали вчера вечером в отель, Рейчел съела салат кобб, а еще мусс из клубники и личи. Этим утром мы пропустили завтрак, а обед у нас был очень простой: речные креветки с жареными молодыми побегами бамбука и лапша с уткой. В наших комнатах лежал имбирь в шоколаде, Рейчел могла его съесть. Я эти конфеты не трогала… Ой, подождите минутку… сегодня утром ей делали массаж и вроде использовали скраб из измельченного нефрита и семян лотоса.
– Хм… я изучу этот вопрос. Мы позвоним на курорт и получим полный список всего, что она могла проглотить или что могли использовать для воздействия извне.
– Как вы думаете, чем она отравилась, доктор? Мы в основном ели одну и ту же еду, и, как видите, я в полном порядке, – сказала Пейк Лин.
– Каждый реагирует по-своему. Но я не хочу делать какие-либо выводы, пока мы не закончим все токсикологические тесты, – пояснила доктор Джейкобсон.