Читаем Безумно опасна (ЛП) полностью

Когда она вышла наружу с Чудо-Юдо за спиной, раздался приветственный рев, похожий на рев раненого медведя. Дикий и беспощадный, бездумный, полный страха и ярости, он затопил ее животной силой, и это был один из самых пугающих звуков во вселенной. Толпа подняла руки, размахивая оружием в ее сторону, хотя на данный момент они пока не целились намеренно.

Были слышны отдельные возгласы, выкрикивали бессвязные угрозы и отвратительные непристойности. Высокие голоса нескольких женщин резали ей слух своей истеричностью, как злобные вороны, пытающиеся прогнать ястреба подальше от своих гнезд.

Один мужчина, крупнее и злее остальных, выступил вперед. Он явно был владельцем этого грузовика-мамонта, на нем была футболка с тем же логотипом, что и на его Шевроле, а многочисленные татуировки покрывали все видимые части его тела. Несильное послеобеденное солнце отсвечивало от его бритой головы и от длинной блестящей цепи, которая висела на его руке, размером с перчатку кетчера.

— Ведьма! — заорал он на нее, и звук его голоса заглушил другие, так что они казались всего лишь отдаленным шумом прибоя на скалистом берегу. — Прибыл твой не приветственный комитет. С нас уже достаточно твоих бесчинств в наших краях, мы намерены затащить твою задницу в твой расчудесный трейлер, и катись куда хочешь, но только не сюда!

Остальные заревели, соглашаясь с ним, и камень размером с кулак просвистел возле ее головы и врезался в Эйрстрим позади нее.

— Знаете, — сказала Баба светским тоном, — кидаться невежливо. Особенно в мой дом. Он становится очень раздражительным.

Здоровяк моргнул, сбитый с толку ее спокойствием.

— Слушай ты, потаскуха, — произнес он громко. — Мы сделаем все, чтобы до тебя дошло. Тебе здесь не рады. Все знают что это ты попортила животных и посевы, ты занимаешься каким-то колдовством и заставляешь людей болеть из-за того дерьма, которое продаешь. — Он угрожающе приподнял цепь. — Итак ты уберешься сама подобру-поздорову, или нам придется тебе помочь? Потому что в любом случае ты уезжаешь.

Баба вздохнула. Несмотря на их число, оружие и размеры их лидера, она не особо беспокоилась о своей безопасности. Она прикинула, что она и Чудо-Юдо смогли бы не напрягаясь выстоять и против толпы в три раза больше, и это не призывая Всадников. Но она не хотела никому навредить. За всей этой воинственностью и бранными словами, они просто люди, которыми умело манипулировали, и она не должна наказывать из за то, что их страх был превращен в гнев и направлен на нее.

С другой стороны, она не собиралась также позволять им себя запугивать. И чем быстрее они это поймут, тем лучше.

Сосредоточившись на своем разуме, она сконцентрировалась, посылая успокаивающие вибрации в заведенную толпу. Ожидая увидеть хоть какой-то эффект от этого, она пока попыталась донести хоть что-то до тех людей, которые выступили против нее.

— Леди и джентльмены, я не сделала ничего из этих вещей, честное слово, — произнесла она, пытаясь изображать святую невинность. Не лучшее ее амплуа, это точно, но стоило попытаться. — Некоторые и вправду заболели после употребления моих травяных препаратов, но шерифу удалось выяснить, что кто-то испортил лекарства. И если вы спросите людей, которые купили их, вы узнаете, что я всем вернула деньги и дала новые лекарства, которые им помогли.

Согласное бормотание нескольких голосов послышалось в толпе, что да, в самом деле, они это слышали в "У Берти".

— Но это не меняет того факта, что ты навела черные чары на жилища и скот людей, — прокричал их лидер.

И еще один камень пролетел мимо, врезавшись в окно, которое не только не разбилось, но и послало его обратно по той же траектории, по которой он и прилетел. Кто-то в толпе вскрикнул от боли, и Баба прикусила губу, чтобы не рассмеяться. Но оглядев людей, у нее пропало малейшее желание веселиться, не смотря на ее ментальные попытки успокоить, они были все еще слишком возбуждены. Вот дерьмо.

— Вы и правда, пытаетесь мне сказать, что верите во все это? — спросила Баба, повышая голос. Позади нее Чудо-Юдо зарычал, выглядя опасно, как только может выглядеть огромный питбуль с острыми зубами. Мужчина, стоящий в первых рядах, начал быстро пробираться назад.

— Черная магия? Вуду? Злые чары? — она подняла руки. Посылая маленькие импульсы в облака над ней, пытаясь выглядеть при этом как можно безобиднее. — Да ладно, правда что ли? Вы ведь не можете на самом деле верить, что такое существует? Это реальная жизнь, а не какая-то сказка.

Конечно, ее реальная жизнь в некотором роде и была ходячей сказкой, но сейчас было не время попытаться объяснить им это. Черт, да никогда для этого не будет времени. Только не с этими людьми.

На мгновение ей показалось, что ее рациональные аргументы возымели действие. Несколько более-менее вменяемых опустили ружья, и сомнение набежало на их лица, как облака, которые временно закрыли солнце.

Но тут голос с задних рядов прокричал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы