Читаем Безумно полностью

Мы только что вместе открыли клуб и теперь направляемся в комнату отдыха, чтобы сложить там свои вещи и подготовить все к сегодняшнему вечеру. Во вторник мы всегда приходим пораньше, потому что обычно нужно больше готовиться, чем в другие дни, но сегодняшняя тематическая вечеринка не требует от нас много работы, она ориентирована только на музыку: вечеринка в стиле 90-х.

– Ты когда-нибудь видела его отца?

– Нет. Я знаю не больше, чем ты. Ну, разве что немного. Купер иногда бросал пару слов о нем, но ничего существенного. Все, что я знаю, – это что у Мэйса не очень хорошие отношения с семьей, и он никогда не говорил со мной о ней раньше. Если я правильно помню, Мэйс должен присоединиться к компании своего отца. Но я не уверена.

– Похоже, ему этого не хочется.

– Он не очень разговорчив на эту тему. И я сама никогда не спрашивала. Это его личное дело, Джун.

Я чувствую предостерегающий подтекст и вздыхаю.

– Тем не менее я беспокоюсь, – признаю я, и, наверное, это раздражает меня больше всего.

– Есть еще кое-что… – У Энди снова появляется то странное выражение лица: что-то похожее на взгляд раненого оленя и рыбы, выброшенной на сушу. – Я думаю, это как-то связано, и когда я думаю об этом, то это имеет смысл, но, как я уже сказала, это не наше дело и…

– Энди! – перебиваю я и ловлю ее за руки, которыми она нервно размахивает в воздухе.

– Мэйсон уехал. – Этот приговор бьет меня будто пощечина.

– Как… Я имею в виду, куда?

Моя лучшая подруга пожимает плечами.

– Он очень рано собрался. Купер разговаривал с ним, мне кажется, они спорили. Но у меня еще не было возможности поговорить с ним об этом, и я не уверена, что он захочет. В любом случае Мэйс уехал. Он не попрощался, просто сказал, что свяжется с нами.

– Ты действительно не знаешь, куда он направился?

– Нет. Хотя его отец может быть причастен к этому.

– Ясно. – Я улыбаюсь, отпускаю ее руки и сменяю сандалии на рабочие туфли. Я отворачиваюсь от Энди и лихорадочно думаю о том разговоре. Вашингтон, так? Неужели он правда сейчас в округе Колумбия?

– Джун, – тихо шепчет Энди, но я просто качаю головой.

Я не хочу ничего слышать. Я понимаю, что веду себя глупо, что я не имею права злиться или обижаться. Хотя бы потому, что он вел себя как осел. Действовал мне на нервы все эти несколько месяцев и скоро наверняка заполучит свое свидание благодаря нечестному пари. А еще он дерьмово поступил, нагрубил мне и бросил… Я должна взять себя в руки.

Мэйсон уехал. Уехал…

<p>23</p>

Большинство вещей в жизни выглядят иначе, чем мы себе представляли. Они никогда не оказываются такими же: они всегда будут или лучше, или хуже.

Мэйсон

Полеты никогда не были моим любимым занятием, и я рад, что все закончилось и я могу покинуть как самолет, так и национальный аэропорт. Я устал, раздражен и напряжен.

Я в центре Вашингтона, округ Колумбия. После того как я написал отцу, что согласен и что приеду, если он перепишет на меня квартиру, он сразу же ответил и сказал, чтобы я забронировал номер в Jefferson – это его любимый отель во всем округе, снаружи невзрачный, но стильный. Как только вы переступите его порог, сразу сможете догадаться, почему номера стоят так дорого.

Портье забирает мой багаж, и, хотя обычно я протестую, сегодня мой разум слишком занят другими вещами. Высокие сводчатые потолки, частично застекленные, черно-белый мраморный пол под ногами, внушительные картины на стенах.

– Моя фамилия Грин. Мне сказали, что для меня зарезервирован номер.

– Добро пожаловать, сэр. Подождите минутку, я посмотрю.

Глаза болят, я всегда чувствую себя разбитым после полетов. Я даже забыл, насколько. Мне нужен горячий душ. И как можно скорее.

– Мэйсон Грин? – Я киваю. – Вот ваш ключ. Запрошенный номер люкс, к сожалению, был недоступен, мы приносим извинения за это. Поэтому мы подготовили для вас обычный номер «Джефферсон». Ваш багаж уже ждет вас. Желаем приятного отдыха.

Папа хотел забронировать люкс. Мне вполне достаточно простого номера, ведь я один и надолго оставаться не собираюсь. Мне не нужен люкс. Тем не менее я вежливо благодарю консьержа, беру ключи и поднимаюсь на лифте на свой этаж.

Как и было обещано, мой багаж уже ждет меня в гардеробе моего номера, как и свежие цветы на столе, которые я вижу даже отсюда.

Я расстегиваю первые пуговицы рубашки и делаю глубокий вдох, повожу плечами и пытаюсь расслабить напряженные мышцы. Паркет, антикварная мебель, старый красивый письменный стол, диван, плотные шторы цвета шампанского. Вся комната оформлена в приятных коричневых тонах. Тут есть даже хрустальная люстра.

– Безумие, – бормочу я. Я так давно не был здесь – не только в этом отеле, но и в этом городе – что совершенно забыл, как это на самом деле ужасно. Папа бывал в Вашингтоне и Нью-Йорке чаще, чем дома. Он всегда был в отъезде чаще, чем с нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии В любви

Безумно
Безумно

ДжунЯ не готова снова показать себя такой, какая я есть.Они сделали со мной то, чего никто ни с кем не должен делать: заставили меня усомниться. В себе. В том, чего я стою. Снаружи я сильная, громкая и воинственная. Но внутри скрывается неуверенная в себе девушка, в которую меня превратили.МэйсонЯ люблю свой клуб. Я вложил в него сердце и душу.Но, признаюсь, в последние несколько недель я мысленно не здесь. Из-за многочисленных звонков и писем моего отца. Из-за всех этих переживаний о будущем и о том, чем я на самом деле хочу заниматься. Это беспокоит меня сильнее, чем хотелось бы. Но пока я стараюсь завоевать изумительную девушку, которая мной вовсе не интересуется.Главная цель Джун – стать независимой. А Мэйсон упорно продолжает попытки добиться её внимания. Для парня она единственная причина двигаться вперёд, которая есть у него сейчас. С каждым шагом он всё ближе к тому, чтобы разрушить стены, которые девушка выстроила вокруг себя. Но станет ли Джун скрываться за маской до конца или позволит любви наконец войти в её жизнь?

Ава Рид

Зарубежные любовные романы / Романы / Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература