Читаем Безумный мир. Случайное правосудие полностью

— Дженс? Это ты? Стой! Стоять на месте! Не двигаться!

Ученый слегка побледнел, руки его тряслись, но он старался держать себя в руках.

— Закрой дверь и уйди отсюда! Нет! Нет!!! Лучше стой там, чтобы я тебя видел! Не заходи сюда! Ни в коем случае! Стой на пороге, не переступай его! Стой и не двигайся! И ничего не трогай! Вообще не шевелись! Шаг вправо, шаг влево… — он перевел взгляд на Эльзу с Томом. — Падайте на пол, закрывайте голову руками и молитесь…

Уновцы недоуменно смотрели то на замершего, с трудом сдерживающего ухмылку Дженса, то на побледневшего ученого.

— Что такое? — наконец спросил Том.

— Я его знаю! — истерично выкрикнул ученый. — Он у нас неделю работал!

— Успокойтесь, теперь он работает с нами…

— С вами? В УН? — ученый вытер пот со лба. И продолжил уже спокойнее: — тогда понятно, почему у нас в городе такой бардак творится.

— Я тут всего третий день! — обиженно отозвался Дженс.

— Так ты только начал? Большие свершения еще впереди? Пора уезжать из города…

— Давайте не будем обсуждать личные качества наших сотрудников и перейдем к делу, — ледяным тоном предложила Эльза.

— Да, давайте быстрее разберемся с этим, и Дженс покинет лабораторию, — согласился Оттер. — Итак, зачем вы здесь?

— Затем, что вы нас вызвали, — мягко напомнил Том.

— А, ну да, точно… — Ригар задумался. — Сейчас, соберусь с мыслями… Это из-за прибора. Если бы я знал, что приедет Дженс, то не стал бы звонить в УН по такому пустяку!

Под ледяным взглядом Эльзы заведующий лабораторией стушевался и тихо пробормотал:

— В общем, у меня пропал один прибор…

— Может, вы его просто положили не туда, и не можете найти?

Ученый недовольно посмотрел на Эльзу.

— Я никогда и ничего не теряю! И всегда кладу все на свои места! И уж точно помню, что где лежит…

— Ну разумеется… — поспешил успокоить Том. И многозначительно добавил: — как и все ученые… Теперь поподробнее, пожалуйста. Что за прибор, как он выглядит, кому и зачем может понадобиться, при каких обстоятельствах все произошло…

Оттер немного подумал и выдал:

— К сожалению, я не могу ответить ни на один из этих вопросов.

— Как это? — удивился Том.

— Мне известен лишь его инвентарный номер.

— О, это нам, конечно, сильно поможет! — саркастически воскликнула Эльза.

— Ничего не понимаю, — нахмурился Том.

— Попробую угадать, — встрял в разговор Дженс. — Скоро состоится аудиторская проверка, перед ней ты решил проверить, все ли на месте, стал проверять по списку… и обнаружил, что не хватает одной позиции.

— Верно, — с кислым видом согласился заведующий. — Сверял по номерам. Все на месте, одного нет!

— И вы не знаете, чего нет? — продолжал удивляться Том.

Оттер выдвинул один из ящиков стола, вытащил кипу листов толщиной с кирпич.

— Это — список инвентарных номеров. Все, что числится на мне. Я не в состоянии помнить все пункты наизусть! И здесь нет расшифровки — только номера!

— Но вы пытались найти, чего не достает? Вспомнить, что это может быть? — поинтересовалась Эльза.

— Нет, блин, я тупо сидел и ждал озарения! Конечно, я думал! Я вспоминал, что у меня должно быть! Но все, что я вспомнил, на месте.

— Значит, это что-то, чем вы очень редко пользуетесь.

— Вероятно. Я уже думал об этом. Не помогло.

— Подведем итог, — предложил Том. — Значит, у вас что-то исчезло. Неизвестно что, неизвестно когда, неизвестно кем и как. Правильно?

— Не совсем! Известен инвентарный номер пропавшей вещи. И временной промежуток — при прошлой инвентаризации все было на месте.

— Прошлая инвентаризация была год назад? — уточнил Том.

— Да.

— О, это значительно сужает круг поисков!

— Я вас вызвал не для того, чтобы вы тренировались в остроумии.

— Извините.

— Сначала вы утверждали, что у вас исчез прибор, — напомнила Эльза. — Как вы это определили?

— Инвентарные номера распределяются по категориям. Материалы, приборы, образцы и прочее. В пятой и шестой цифрах инвентарного номера зашифрован класс. В данном случае это 01 — прибор.

— Вы кого-нибудь подозреваете?

— Да. Я думаю, что преступник — тот, кому понадобился этот прибор.

— Я сюда приехал не для того, чтобы выслушивать ваши попытки сострить, — вернул Том подкол ученого.

Некоторое время уновцы расспрашивали Оттера, надеясь найти хоть какую-то зацепку, но никаких результатов не достигли.

— Если хоть что-то вспомните, позвоните нам, — попросил напоследок Том. — Ну а мы, разумеется, начнем поиски прямо сейчас. Пройдемся по скупщикам краденого, узнаем, не поступало ли к ним за последний год чего-то нового…

— Похожего на инвентарный номер 5386018796, - добавила Эльза.

Оттер скривился, но ничего не сказал. Сухо попрощался и закрыл за уновцами дверь.

* * *

— Стоять!

— Не двигаться!

— Это ограбление!

Алисия Шеддон, официантка кафе "Сытый слон" медленно обернулась, услышав эти крики.

Время раннее, посетителей — никого, и она помогала поварихе готовить блюда.

Перед ней стояли двое, попавшие на кухню через служебный вход. Один — высокий и очень худой, второй — низкий и такой же худой, но при его росте это не так бросалось в глаза.

А еще они держали заряженные арбалеты, нацеленные на Алисию.

— Деньги, живо! — крикнул высокий.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика