Читаем Безупречная невеста, или Страшный сон проректора полностью

…Я решил проучить твоего обидчика. Ему должно достаться по заслугам. Как он посмел тебя огорчить?! Как посмел нанести оскорбление?! Очень скоро ты получишь возможность отплатить ему той же монетой. Я заручился помощью Валенсии и теперь на нём порча, которая будет побуждать его делать тебе предложение. Можешь соглашаться, потом отказываться, потом снова соглашаться. Развлекайся. Можешь делать это публично или приватно — как заблагорассудится. Он всё равно будет снова и снова просить твоей руки. Надеюсь, ты хорошенько его помучишь. Этот негодяй должен побывать на твоём месте и прочувствовать всё на собственном опыте.

Тереса чуть мобильный кристалл не уронила от потрясения. Когда она рассказывала деду про своего несостоявшегося жениха, она называла фамилию Тоцкого. Она ведь совсем недавно узнала, что на самом деле во всей этой истории "согласился-отказался-согласился" виноват совершенно другой Джозеф — Готцкий. Уж если кто и должен был быть проучен, так он. И то Тереса совершенно не одобряла, каким способом дедушка это сделал. Каков интриган, а?

Теперь понятно, почему Джозеф раз за разом повторяет одну и ту же фразу. Тереса почувствовала себя виноватой. Сильно-сильно виноватой. Это из-за неё пострадал её проректор. Стал невинной жертвой. Из-за неё он может попасть в неприятности и потерять должность.

Она сжала мобильный кристалл так, что он раскалился, и принялась записывать ответное сообщение дедушке. Она укоряла его за коварные методы и требовала, чтобы он срочно исправлял содеянное. Объяснила, что страдает невинный.

Снимай порчу с Тоцкого. Но это не значит, что её нужно насылать на Готцкого. Я с ним сама справлюсь.

Она так быстро записывала сообщение, что запыхалась. Но толку в спешке? Дедушка, как всегда, увидит новое сообщение в лучшем случае через несколько часов.

Она шла в своё крыло по коридору общежития, стараясь восстановить дыхание и обдумать ситуацию спокойно. Главное, поскорее рассказать Джозефу о том, что с ним происходит. Предупреждён, значит вооружён. Уже легче.

И ещё бы понять: на самой Тересе есть порча? Если она заразилась от Джозефа, её же тоже должно тянуть делать предложения руки и сердца, но её вроде как не тянет. Да и, вообще, разве мог дедушка додуматься насылать на Джозефа заразную порчу? Дед слишком умён, чтобы не просчитать последствия. Может, тогда и нет на Тересе никакой порчи? Может, Бланка ошиблась. С чего она, вообще, это взяла? У Тересы — ни проклятийной метки, ни симптомов.

Осознание, что сама она вне опасности, заставило чувство вины нахлынуть с новой силой. И ведь исправить ситуацию быстро не получится. Пока дедушка заметит сообщение, пока найдёт Валенсию, которая сейчас в отъезде, сколько времени пройдёт? Нет, не могла Тереса пустить дело на самотёк. Сама кашу заварила (хоть и нечаянно), сама должна расхлёбывать — в смысле, сама должна Джозефа спасать. Нормальная бы девушка решила, что ей это не под силу. Но не Тереса. У неё уже вызревал план. Не зря же она вчера пол ночи учебники и справочники по проклятиям штудировала. Кое-что интересное вычитала. И хоть способ, о котором она подумала, был немного рискованный, но Тереса была готова на всё, лишь бы спасти проректора, который страдает по её вине.

Она заходила в своё крыло, ощущая, что растерянность, которую вызвало сообщение дедушки, уже прошла. На смену ей пришла решимость и боевой дух. Боевой дух, кстати говоря, ей в ближайшее время очень пригодится, потому как операцию по снятию с Джозефа порчи она решила провести сегодняшней же ночью, вернее ранним утром. А чего тянуть?

Когда Тереса открыла дверь общей комнаты группы, почувствовала уже знакомый травяной запах. Опять Филипп и Марчел со своими чаями экспериментируют? Кто бы сомневался. Оба чайных экспериментатора сидели возле аппарата собственной конструкции и что-то живо обсуждали. Этому Тереса уже не удивлялась. Удивительным было то, что рядом с ними сидела Моника. У неё было в точности такое же заинтересованное лицо, как и у её сотоварищей.

— Вот решила ребятам с варкой чаёв помочь, — ответила она на немой вопрос Тересы.

Моника и варка всегда были понятиями мало совместимыми. У неё же маникюр.

— Она теперь в нашей команде, — объяснил Марчел. — Мы хотим довести процесс до совершенства и продать рецепт какому-нибудь заводу по производству зелий.

Перейти на страницу:

Все книги серии Далеутская академия магии

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература