Читаем Безупречный враг полностью

Магрис охнул и затих на полуслове. Лидия пискнула, вывернулась и скользнула в сторону. Ударилась о стол, невидимкой стороживший рядом со скамьей, и упала на колени. С нового места в свете далеких шутих стало видно: Магрис лежит без движения. Над ним склонился рослый мужчина, презрительно пнул тело, переворачивая. Выдрал из жадно сжатых пальцев колье. Похлопал по карманам и извлек браслет.

— Как вы себя чувствуете, госпожа? — участливо спросил спаситель, возвращая драгоценности. — Проверьте, все ли вещи я разыскал. Не хотелось бы дать ему повод вымогательством испортить вам настроение еще раз… или не раз.

— Спасибо, это все, — кое-как выговорила Лидия, пытаясь рассмотреть незнакомца. — Как вы смогли…

— Увы, я один из тех, кто должен подтвердить его присутствие в таверне, — едва слышно шепнул мужчина, озираясь по сторонам. — Я капитан городской стражи, как и княжич. Вы должны меня простить, умоляю, не держите зла. Он уверял, что затевается невинная шутка. Я решил проследить, поскольку Магрис слишком много выпил вчера и был как-то излишне сосредоточен, когда собирался уходить сегодня. И вот как все обернулось… Едва нашел вас здесь. Еще раз приношу свои извинения.

— Что вы, я так обязана, — смутилась Лидия.

— Если позволите, в таком случае я, обретя прощение, выскажу одну просьбу, — поклонился мужчина, подавая руку и помогая встать. — Он мой приятель, мы давно знакомы. Не обрекайте его на полное разрушение репутации, вызвав сюда лакеев и выдав злодея им в руки. А я, уж простите за такую подробность, являюсь одним из кредиторов Тэль-Локта.

Лидия тихонько рассмеялась, поправляя платье. Застегнула колье и браслет. Торопливо покинула беседку, выбралась на безопасное, освещенное место. Вздохнула полной грудью и позволила себе поверить в удачное завершение гадчайшей интрижки.

— То есть это почти что ваш браслет, — предположила она, оборачиваясь и рассматривая спасителя.

— Да, в нем и моя доля долгов Магриса, — виновато улыбнулся капитан стражи. — Только я не готов возмещать их столь ужасной ценой. Ах, простите еще раз, я не представился. Я принадлежу к скромной фамилии Эгриз.

Он поклонился. Лидия, окончательно смутившись, присела в ответном реверансе, не переставая украдкой, из-под ресниц, рассматривать незнакомца. Еще бы! Спаситель… К тому же молод, высок, крепок, хорош собой. Длинные прямые волосы светлые, скорее они совсем белые, хотя в этом полумраке не рассмотреть. Зато понятно, что пряди глянцево-гладкие, такие бывают у жителей Нагрока. Лицо сильное, волевое, крупные серые глаза смотрят тепло и сочувственно. А еще — с явным обожанием, способным лучше всех уговоров родни и прислуги примирить с цветом и стилем розового платья. И убедить в том, что произошедшее можно и нужно оставить без последствий, угрожающих столь славному человеку огромными неприятностями. То, что не сказано вслух, вполне ведь понятно им обоим. Тэль-Локт откупится и вывернется, у него связи. А кредитор не вернет средств и вдобавок подвергнется угрозе мести со стороны бывшего друга, титулованного и коварного…

— А ваше имя? — кое-как справившись с собой, уточнила Лидия.

— Княжна Тэль-Дарг, таким, как я, полагается знать свое место, — невесело усмехнулся капитан и поклонился чуть ниже. — Вы и так добры ко мне, поскольку готовы оставить вопиющее оскорбление без возмездия. Вы приняли близко к сердцу угрозу репутации и благосостоянию моей скромной персоны. Позвольте откланяться.

— Но я полагала, вы меня проводите, — растерялась Лидия.

— Эгризы не столь знатны, чтобы иметь приглашение на большой праздник, путь даже к Дамюзам, — сухо уточнил капитан. — Я здесь тайком, как и мой… бывший приятель. Это случайная встреча, госпожа. Едва ли она повторится. Ни к чему вам выяснять мое имя.

— Но я вам обязана. И я хотела бы… — Лидия протянула руку, удерживая капитана. Тот галантно склонился, целуя пальцы.

— Желания прекрасной Лидии — закон, — шепнул спаситель. — Мое имя Лориш. И если вы посетите большой бал в ратуше, я получу счастливую возможность увидеть вас снова. Правда, я буду там всего лишь стражем. Но хотя бы так. Прощайте, пора. Вас ищут, а мне еще вытаскивать из парка этого негодяя. Могу вас заверить: я постараюсь до утра напоить его так основательно, что он и не вспомнит о случившемся.

Лориш шагнул в тень, еще раз поклонился и исчез в беседке. Как раз вовремя: он едва разминулся с Натэллой, быстро идущей по дорожке парка, почти срываясь на бег.

— На душе неспокойно, — непривычно коротко буркнула мачеха, крепко цепляя Лидию за руку выше локтя и уводя к террасе. — Всех тут на уши подняла. Вроде ихний парнишка-лакей видел враз двух твоих братьев Левинов в разных углах зала. Ох не люблю я необъяснимых случайностей. Едем домой.

— Охотно, — без обычного упрямства согласилась Лидия.

— Тебя знобит. — Голос мачехи обрел знакомую звонкость, не предполагающую возражений. — Где шаль? Где накидка или хоть какой плащ? Лидия, нельзя вот так, в одном платье, выскакивать в осеннюю ночь. Тем более после танцев. Да у тебя испарина! Завтра мы не едем никуда. И послезавтра тоже.

— Хорошо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже