— Следи за своими манерами, Лукас Итон, — произносит Кейд, вытаскивая сковороду из-под плиты. — Отвечай на вопрос, Ретт.
Ретт бросает взгляд на Бо и говорит:
— Вы можете связаться с моим агентом и получить комментарий.
Бо хрипло смеется и смотрит на меня, подняв руки в молитвенном жесте.
— Пожалуйста, Саммер. Порадуй меня. Скажи мне, что он наказан. Скажи мне, что он, тридцатидвухлетний мужчина, с постоянной няней.
Я сжимаю губы, стараясь подобрать слова, чтобы не подставлять Ретта — как бы сильно мне этого ни хотелось.
— Я новичок в фирме. Это задание позволит мне получить некоторый опыт работы за пределами офиса.
— Да. Мне она тоже так сказала, — вмешивается Кейд, приправляя огромный кусок говядины. — Хотя я думаю, что мисс Хэмилтон, возможно, полное брехло.
— Следи за своими манерами, папочка! — кричит Люк, и в это же время раздается голос Харви:
— Кейд!
Я прижимаю руку ко рту, чтобы скрыть улыбку. Когда ты растешь рядом с Кипом Хэмилтоном, несколько плохих слов не могут тебя смутить.
— Я пойду поужинаю в городе, оставлю вас наедине. Не хочу быть помехой.
Бо поднимает руку, чтобы остановить меня.
— Ни за что, Саммер. Ты присядешь и расскажешь нам все за знаменитым тушеным мясом, приготовленным Кейдом. А потом я предлагаю нам всем отправиться в город и выпить в «Рейлспур», чтобы ты могла получить теплый прием в Честнат-Спрингс и познакомиться с моим приятелем Джаспером.
— Джаспер дома? — Харви, с веселым выражением лица наблюдавший за внуком, поднимает голову.
И вот так я втягиваюсь в ужин, состоящий из сытной домашней еды, дружеских насмешек и приятного смеха.
Теперь, когда разговор не касается только нас, даже Ретт повеселел, хотя и продолжает избегать моего взгляда.
6
Саммер
Вилла:
Я уже скучаю по тебе. Весело проводишь время, играя в «Ад на колесах» [18]?Саммер:
Что?Вилла:
Твой ковбой. Я поискала его в Интернете. Он выглядит как горячий парень из «Ада на колесах». Ну тот, с длинными волосами. Ты знала, что они снимали этот сериал там?Вилла:
Ты должна трахнуть его.Саммер:
Нет.Вилла:
Хочешь, я распечатаю его фотографию для твоей стены?Саммер:
Я совсем не скучаю по тебе.Ретт и я едем в полной тишине, и это хорошо. Это дает мне возможность познакомиться со всем, что я вижу за окном.
— Поверни здесь. — Один небольшой поворот выводит нас на тупиковую боковую улочку, в конце которой находится «Рейлспур».
Паб — это не то, чего я ожидала от маленького городка. На самом деле сам Честнат-Спрингс — это не то, чего я ожидала от маленького городка. Думаю, мы с отцом посмотрели слишком много старых вестернов, и теперь я начинаю понимать, что я действительно неосведомленная городская девушка.
Потому что Честнат-Спрингс прекрасен. Выложенные кирпичом тротуары на главной улице очаровательны, как и декоративные фонарные столбы с маленькими городскими флагами, свисающими с них. Предприятия здесь сохранили исторические фасады, хотя в остальном их модернизировали или доработали. Старые кирпичные здания с эффектными арками или очаровательными красочными навесами выстроились по обе стороны Розвуд-стрит, главной улицы города.
И паб — тоже не какая-нибудь забегаловка в маленьком городке. Это… ковбойский стиль.
— Это старая железнодорожная станция? — спрашиваю я, въезжая на парковку, на которую Ретт только что молча указал.
— Ага.
— Пожалуй, по названию можно было бы догадаться [19]
, — говорю я в основном для себя, поскольку Ретт ограничивается ворчанием и односложными ответами — прежде чем остановиться на месте, которое не слишком далеко от двери.Он хмыкает.
Я поворачиваюсь к нему: он отстегивает ремень безопасности, как будто хочет выбраться как можно быстрее.
— Ты всегда такой немногословный? Или это специально для меня?
— Мне это не нужно, — бормочет он перед тем, как захлопнуть пассажирскую дверь у меня перед носом и устремиться к бару.
Я откидываюсь на спинку сиденья и пренебрежительно фыркаю.
Как и всегда, спрашиваю себя.
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох, будто это может помочь набраться терпения, чтобы справиться с приставленным ко мне большим засранцем — наездником на быках. Потому что в свои последние минуты я бы хотела чувствовать себя счастливой. Если я выйду из этой машины и меня собьют, я хочу быть в хорошем настроении, а не злиться на какого-нибудь длинноволосого, широкоплечего, круглолицего ковбоя.
Саммер Хэмилтон так не поступает.
Только не сегодня.
Вдруг моя дверь резко распахивается.
— Тебя что, удар хватил? — Ретт смотрит на меня сверху вниз, губы недовольно поджаты.
— Что ты делаешь? — спрашиваю я, в замешательстве нахмурив брови. Я думала, он ворвался в бар.
— Открываю для тебя дверь. А теперь выходи.
Мои губы приподнимаются, и я тихо хихикаю, когда понимаю, что он пытается выглядеть джентльменом, в то же время будучи сварливым засранцем. Я выхожу из своего внедорожника, похлопываю по капоту и тихо говорю машине: