Читаем Безупречный полностью

Во многих отношениях на это трудно смотреть, но с другой стороны… Я не могу оторвать глаз.

Когда Тео спрыгивает и подбрасывает свою шляпу в воздух, я вскакиваю и подбадриваю его. Бык уносится с арены, преследуя родео-клоуна, и Тео впитывает одобрительные возгласы толпы. Он набирает девяносто очков, и это выводит его на первое место в турнирной таблице на этих выходных.

Когда я оглядываюсь на забор, Ретт сидит там, улыбаясь во весь рот. Такой чертовски гордый, грудь выпячена, достоинство изливается из него.

А еще он выглядит чертовски аппетитно. Мрачный и таинственный, в низко надвинутой на лицо шляпе, угольно-черной рубашке под жилетом для верховой езды и этих простых тепло-коричневых чапсах.

Такой. Хороший.

Когда он спрыгивает вниз, чтобы пойти размяться, мое минутное спокойствие улетучивается, и я начинаю нервничать.

Я ненавижу это чувство. Я ненавижу, что у меня оно есть. Я смирилась со смертью во многих отношениях. Осознание того, что твое время может прийти в любой момент, в таком юном возрасте творит с тобой странные вещи. Но почему-то мысль о моей смерти легче проглотить, чем мысль о том, что, пока я буду сидеть здесь, на трибунах, с Реттом может что-то случиться.

Я не хочу быть девушкой, которая говорит ему не рисковать, потому что ее сердце этого не выдержит. И я отпускаю это чувство, как он мне сказал.

Я делаю несколько больших глотков пива и позволяю себе подслушивать окружающие разговоры. И делаю еще несколько, когда наступает очередь Ретта.

Я наблюдаю за ним каждое мгновение, рассеянно осознавая, что любое из них может быть последним. Время будто замедляется. Я вижу его дерзкую улыбку и складочки на его щеках, которые из-за нее появляются. Я почти чувствую густоту его бороды на своей шее, просто наблюдая за ним.

Он дергает за веревку для быка, выглядя загипнотизированным, и я тоже пытаюсь проникнуться этим.

А потом он делает то, чего никогда не делал. Он смотрит на меня из-под полей своей шляпы, как будто точно знает, где я сижу.

Он подмигивает мне.

А потом он кивает, и ворота распахиваются.



— Ты был так близок.

Слышится журчание воды, и Ретт проводит мочалкой-варежкой по моей спине. Эта дерьмовая гостиничная ванна слишком мала для нас двоих, но мы все равно в нее втиснулись. Он сказал мне, что если я собираюсь продолжать заставлять его принимать ванны с английской солью, то я должна пойти с ним.

И вот я здесь, сижу между его ног в самой горячей и маленькой ванне, известной человеку.

Пока Ретт Итон моет меня. И целует меня.

Вот как я хочу уйти.

— Ну, если бы я собирался кому-то проиграть, я бы предпочел, чтобы это был Тео. Дай ему год или два, и он будет только так выигрывать.

— Так, типа он… более новая, блестящая версия тебя? — Я поддразниваю его, но он вздыхает, наматывает мои волосы на кулак и дергает их.

— Следи за этим милым маленьким ротиком, Саммер, — шепчет он мне на ухо.

Я чувствую спиной его эрекцию, но мы игнорируем ее в пользу того, чтобы просто немного понежиться.

— Или что? — Уголки моих губ приподнимаются, и я оглядываюсь через плечо, надеясь подзадорить его.

Он хихикает, заставляя покрыться мурашками мою раскрасневшуюся кожу.

— Или ничего. У меня закончились презервативы.

— Я не знаю, учили ли тебя этому в ковбойской школе, но я не могу забеременеть от минета.

Он протягивает руку и грубо сжимает одну из моих грудей, притягивая меня к себе.

— Господи, женщина. То, что ты иногда говоришь…

Я хихикаю и мягко прижимаюсь к нему.

— Хорошо. Хорошо. Ты сам это начал.

— Начал что?

— Это.

Я чувствую гул в его груди.

— Нет.

— Да. Ты поцеловал меня первым, — шучу я.

— Ну. Ты, кажется, сказала, что это ничего не значит. — Теперь он проводит мочалкой по моим рукам.

Я закрываю глаза и вздыхаю. Я правда так сказала. И в то время я имела это в виду или, по крайней мере, хотела этого.

— Мне было нужно, чтобы это ничего не значило, чтобы я могла сохранить некоторое чувство профессионализма. — Это до боли честное заявление, и какая-то часть меня хотела бы взять его обратно.

Но как бы сильно мы с Реттом ни раздражали друг друга, я не думаю, что он относится ко мне легкомысленно. Мужчины, которые относятся к женщинам легкомысленно, не смотрят на них так, как Ретт смотрит на меня.

Этот взгляд мог быть только в моей голове.

Может быть, я теряюсь из-за взгляда, которого даже не существует.

— Принимать ванны с английской солью со своими клиентами — то, чему вас учили на юридическом факультете? — Его грудь трясется от напряжения, когда он пытается не рассмеяться над собственной шуткой. Придурок.

Я стону и закрываю лицо руками.

— Ретт.

Он целует меня в макушку. Я почти уверена, что просто для того, чтобы удержаться от смеха.

— Это не смешно. Я не знаю, что мы здесь делаем. И я потратила годы и десятки тысяч долларов на учебу, чтобы выполнить эту работу. Это… Я не знаю, что я делаю.

— Я думаю, что ты знаешь. Я думаю, ты впервые в жизни делаешь то, что хочешь, и это пугает тебя.

— Да. Может быть.

— Я думаю, тебе не нужно беспокоиться о том, клиент я или нет. Думаю, это не имеет никакого отношения к тому, что происходит между тобой и мной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Каштановые источники

Похожие книги