Читаем Безвозвратно (ЛП) полностью

— Отличная работа, — одобрила Сиджи. — Никогда бы не подумала, что нам так повезёт. Похоже, мы действительно сможем это сделать.

— Кстати, — заметила я саркастически, — ты не сказала, что я, предположительно, должна знать испанский.

— Подумала, что эта информация заставит тебя лишний раз нервничать, — ответила Сиджи, явно не придавая этому значения. Я, конечно, не могла с ней не согласиться, потому что определённо не являлась лучшей в мире актрисой.

— Ты уже успела подключить «точку доступа»? — спросила она, переходя на то, что её действительно интересовало.

— Нет. Я здесь одна, поэтому, боюсь, меня вычислят, если я сделаю это в офисе. Думаю, придётся поискать возможность подключения за пределами кабинета.

— Ладно. Только не забывай обращать внимание на камеры.

— Что?! Какие ещё камеры? — На этот вопрос ответа не последовало, потому что Сиджи уже сбросила звонок, и я тихо пробормотала пару нецензурных слов себе под нос. Список вещей, которые мне необходимо было делать, заметно удлинялся.

Взяв свою сумочку, я вышла из кабинета и направилась вдоль коридора в сторону отдела разработки программного обеспечения. Открыв дверь, я сделала глубокий вдох и прошла в помещение, которое оказалось примерно такого же размера, как холл, но делилось на множество отсеков. Я нерешительно прошла вдоль идентичных кабинок, стараясь ненавязчиво заглянуть в них по пути. Почти в каждом отсеке за компьютерами работали мужчины. Я не заметила в отделе ни одной женщины, что было крайне странно.

Всё ещё размышляя над этим, я обошла угол и с размаху на кого-то налетела.

— Извините, — выдохнула я, виновато отступив на несколько шагов назад. На меня смотрел с недовольным выражением лица лысый представительный мужчина.

— Кто ты такая? — спросил он резким голосом, хмурясь ещё сильнее.

Я постаралась улыбнуться ему как можно более спокойно и обворожительно.

— Люси — новый секретарь мистера Эвери.

— Что ты здесь делаешь?

Я попыталась найти приемлемое объяснение и при этом не выдать себя дрожью в голосе.

— Мм… я… просто искала, где можно сделать кофе. Здесь есть где-нибудь кухня? — я огляделась по сторонам так, словно кухня могла каким-то образом перед нами материализоваться.

Мужчина что-то пробормотал себе под нос, прежде чем указать пальцем поверх своего плеча.

— Пройдите дальше.

— Спасибо! — поблагодарила я, просияв улыбкой, после чего прошла мимо него до тех пор, пока, действительно, не достигла кухни. Там я налила кружку кофе, и когда снова вышла в отдел, увидела справа от себя пустой отсек, расположенный в достаточном отдалении от других. Украдкой оглядевшись по сторонам, я нырнула в эту кабинку и, открыв сумочку, подрагивающими руками вытащила «точку». Забравшись под стол, я воткнула её в розетку, подождав, пока на ней загорится маленький индикатор.

Уже через минуту я, поднявшись на ноги, быстро схватила сумочку с кружкой кофе и вышла из отдела. К счастью, на этот раз по пути я ни на кого не налетела, и уже вернувшись в кабинет мистера Эвери, перевела дыхание и набрала номер Сиджи.

— «Точка» подключена.

— Я знаю, — ответила она, и я проглотила язвительный ответ. Мои нервы были реально на взводе. — Какой у него пароль? — спросила Сиджи через пару секунд, и когда я продиктовала ей перечень цифр, она выдохнула: — Окей, дай мне минуту.

Через пару секунд я увидела, как по экрану компьютера стрелка мыши начала перемещаться самостоятельно.

— Это ты делаешь? — спросила я, и Сиджи утвердительно промычала в ответ. В течение нескольких минут я наблюдала, как она одним за другим открывала окна и набирала цифры, которые, я предполагала, являлись шифром. Моё сердце бешено колотилось, и я всё больше начинала понимать, что совершенно не подходила для участия во всех этих авантюрно-шпионских перипетиях.

— Сколько ещё времени тебе нужно? — спросила я, нервозно постукивая пальцами по столешнице.

— Ещё пара минут.

Я взглянула на часы.

— Он будет здесь с минуты на минуту, Сиджи. Мне необходимо вернуться на своё рабочее место. Если он поймает меня в его кабинете…

— Меня это устраивает, — согласилась Сиджи. — Просто постарайся купить мне как можно больше времени, прежде чем он зайдёт в свой кабинет.

Почувствовав облегчение, я поспешила к своему столу и погрузилась в кожаное кресло. Решив, что в процессе ожидания стоило попытаться сымитировать занятость, я ввела пароль в свой компьютер и положила несколько листов неразборчивого испанского на подставку рядом с монитором.

Неожиданно раздавшийся щелчок дверного замка заставил меня вздрогнуть, и я случайно обронила сотовый, который со стуком упал на стол. Схватив его, я снова прижала его к уху и прошептала сквозь зубы:

— Он здесь! — После этого я быстро захлопнула сотовый, дверь открылась, и в офис вошёл высокий мужчина в тёмном костюме с портфелем в руках. Заметив меня, он прошёл размашистыми уверенными шагами к моему столу. Подпрыгнув на ноги, я в панике гадала, успела ли Сиджи всё закончить. Мне нельзя было позволить ему войти в кабинет и увидеть на мониторе всё, что она там открыла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Дочки-матери
Дочки-матери

Остросюжетные романы Павла Астахова и Татьяны Устиновой из авторского цикла «Дела судебные» – это увлекательное чтение, где житейские истории переплетаются с судебными делами. В этот раз в основу сюжета легла актуальная история одного усыновления.В жизни судьи Елены Кузнецовой наконец-то наступила светлая полоса: вечно влипающая в неприятности сестра Натка, кажется, излечилась от своего легкомыслия. Она наконец согласилась выйти замуж за верного капитана Таганцева и даже собралась удочерить вместе с ним детдомовскую девочку Настеньку! Правда, у Лены это намерение сестры вызывает не только уважение, но и опасения, да и сама Натка полна сомнений. Придется развеивать тревоги и решать проблемы, а их будет немало – не все хотят, чтобы малышка Настя нашла новую любящую семью…

Павел Алексеевич Астахов , Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы