Читаем Безвременье полностью

Рука Трента медленно упала, и он наклонил голову в понимании.

— Возможно, позже.

Дали сделал шаг назад, его взгляд прошелся по мне и Алу.

— Мне надо подумать. — Волна безвременья засияла над ним, оставляя чистый утренний воздух вместо него.

Тритон вздохнула.

— И все вернулось на круги свои, — сказала она, ее черные глаза встретились с моими, когда солнце пролило свет на безвременье, омывая меня кроваво-красным цветом. — Похоже, что я не буду убивать тебя сегодня утром, Рэйчел. Тебе дали отсрочку.

Кивнув, я сняла главное кольцо с пальца и протянула Тренту. Два демона вздрогнули, когда Трент снял рабское кольцо и бесшумно передал их мне. Они снова были моими, и я могла уничтожить их.

Я была жива, но какого цвета была моя душа?

Глава 31

Я шла, ступая по мягким опилкам, следуя за Трентом в его частном саду. На небе не было луны. Было тихо, лишь ветер шелестел в листьях, и я могла чувствовать запах исходящий от кедров. Маленькие папоротники кружевом покрывали землю. Они были очень малы, ведь находились над землей всего пару недель, но я знала, что к концу лета они будут мне по колено.

— Я ценю, что ты пришла, — сказал Трент, в нескольких шагах впереди меня. Он смотрелся уютно в своих черных брюках, серой рубашке и галстуке, свободно болтавшемся у него на шее. На нем не было пальто, несмотря на небольшой холод. — У меня свободное расписание, но появляться в твоей церкви после полуночи было неразумно.

Я подумала о новостных фургонах и кивнула.

— Не похоже, что у меня было что-то на тарелке, — сказала я, глядя на черные ветви, мои шаги замедлились. Нет, все было очень тихо последнюю неделю. Большую часть дня я была с Дженксом, маясь от безделья в церкви. Айви проводила много времени с Ниной, пытаясь вытащить ее из пропасти. Я много сделала в саду, но мне было скучно до слез. Я ухватилась за возможность уехать из церкви, когда позвонила Тренту, чтобы сказать, что у меня готово проклятие, для его руки, а он попросил меня приехать. Но мне было очень любопытно, почему мы не делали это в его офисе или в частных апартаментах. Может быть, он хотел сделать больше? Я чувствовала запах походного костра, горящего где-то.

— Дела все еще идут медленно? — спросил он, держа в руках тяжелые ветви кизила с каплями дождя.

— Несущественно, но Ал заставляет меня напряженно трудиться. — Мне пришлось заставить себя двигаться вперед, чтобы нырнуть под ветвь, и я не знала, почему. Это был не Трент. Он был профессиональным, даже несколько спокойным, когда встретил меня у входа в подземный гараж, через который можно было попасть на кухню. Я даже не видела апартаменты наверху, мы немедленно отправились во второй офис Трента на первом этаже и вышли оттуда в сад. Было около полуночи, и публичные офисы были пусты.

Вода капнула на мое плечо, когда Трент отпустил ветку. Цветок упал вниз, и я подняла его, чувствуя, как будто это был подарок. Трент пошел вперед. Фонарь в его руке качался, посылая лучи света в мокрые листья. Я вздрогнула, затем застыла, когда путь разделился. Справа было узкое ничто, слева — ухоженные опилки. Трент продолжал идти, выбрав дорожку направо, и я заколебалась, чувствуя необходимость продолжать двигаться.

— Трент, — сказала я, фактически делая два шага не в ту сторону. Смятение и тошнота поднялись, и я остановилась, не в состоянии вернуться. Какого черта?

— О. Прости. — Резко двигаясь, Трент вернулся и взял меня за руку, таща меня обратно к меньшей дорожке. — Тут оберег.

Его пальцы были теплыми, и я подняла голову. Тошнота исчезла, и я глубоко вздохнула.

— Чтобы не пускать людей? — догадалась я, чувствуя себя странно, когда он повел меня вперед по узкому, кривому пути, как если бы я была упрямым ребенком. Дыхание стало быстрым, и паника захватила меня. Почти смеясь, Трент быстро дернул меня вперед еще на один шаг.

Я споткнулась, задыхаясь, когда волна энергии прошла по моей ауре. Дикая магия пела в жилах, заставляя мое сердце колотиться, и я задумалась. Останавливаясь, я повернулась, чтобы кинуть взгляд через плечо. Главный дом был на удивление близко. Мы с Дженксом, вероятно, были в двух шагах от оберега, когда грабили офис Трента, и мы даже не осознали этого.

— Оберег сбивает, только когда пытаешься пройти, — сказал Трент. — В противном случае, ты никогда бы этого не заметила. Вообще.

Задыхаясь, я вытащил мою руку из его.

— Ты сделал это? — сказала я, и он отвернулся.

— Моя мама. — Трент шел медленнее, прокладывая путь сквозь высокие кусты. Я видела какую-то крышу впереди, но мало ли что это было. — Она сделала оберег, зачарованную хижину и почти все в ней.

Открылся проход, и я остановилась рядом с ним, как только он высоко поднял фонарь. Там в мягком свете свечи вырисовывался маленький домик из камня и кедровой дранки. На крыше рос мох, дверь была окрашена в красный цвет. Хижина чувствовалась заброшенной, но зарево от очага мерцало внутри окна, и дым поднимался из трубы. Очевидно, Трент был здесь сегодня вечером до нашего прихода.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика