Читаем Безвременье полностью

— Это была я, мисс Морган. Было замечено, что Трента Каламака доставили в больницу вертолетом, и если я не ошибаюсь, то это его дочь. Что-то произошло с лей-линиями этим днем, и здесь О.В. Вы можете это прокомментировать?

За моим плечом Дженкс вздохнул.

— Ты уверена, что хочешь это сделать?

Нет, я не хотела этого делать, но я еще меньше хотела их видеть рядом с моим домом.

— Трент Каламак сопровождал одного из своих сотрудников в больницу после несчастного случая, который произошел на прогулке этим утром, — сказала я и была довольна, когда женщина переместила свой взгляд на ее кольцо с амулетом правды, оно было хорошего ровного зеленого цвета. Они не были законны в этой ситуации, но это было трудно доказать.

— Мистер Каламак не был ранен, и я жду новостей, также как и Вы.

— Но О.В…. - выпалила женщина как продолжение, и возрастающие вопросы спали. — Лей-линии были повреждены при несчастном случае?

— Нет, — ответила я коротко. — Я почувствовала, что с лей-линиями что-то не так, намного позже инцидента. О.В. здесь, потому что раны, полученные сотрудником, могли быть оставлены демоном.

Шум возрос, и я подняла руку, угадывая их следующий вопрос и желая ответить на него по-моему, вместо того, чтобы пытаться как-то обойти амулет правды.

— Как вы можете видеть, солнце высоко в небе, таким образом, логика подсказывает, что О.В. пользуясь возможностью, любопытствует, в то время пока Трента нет дома.

Им понравилось это, и они за строчили в своих блокнотах и заговорили в диктофоны.

— Мисс Морган! — кричал мужчина с задних рядов, поднимая руку. — Как единственный в Цинциннати разгуливающий днем демон, вас допросили об инциденте?

— Я говорил, что это плохая идея… — пробормотал Дженкс, и я вынудила свою улыбку расшириться. Чиханье сотрясло меня, и Рэй погладила мое плечо.

— Я не была свидетелем инцидента, — сказала я правду, — но я действительно взорвала несколько деревьев, чтобы медицинский вертолет мог приземлиться. — Я резко глянула на автомобили О.В. — Я уверена, что они обвинят меня в чем-то, — добавила я, получая ожидаемый смех. Это было не так уж плохо. Заключение сделок с демонами дало мне попрактиковаться.

— У Вас есть объяснения относительно того, что произошло с лей-линией? — спросил мужчина в спортивном пальто, протягивая его микрофон за ворота.

— Нет. Я направляюсь домой, чтобы поговорить с Алом, на самом деле, и выяснить, знают ли демоны, что произошло, — сказала я, затем снова чихнула. Это происходило все быстрее, и я нервно похлопала Рэй по спине, когда она пролепетала что-то похожее на «Боже мой».

— Итак, если вопросов больше нет? — сказала я во внезапно повисшей тишине.

Я сделала шаг назад, и они как львы набросились на добычу.

— Это Рэй? Мы можем сделать фото? Вы везете ее домой? Где Люси? Что О.В. уже узнали?

Дженкс рассмеялся, и я неохотно повернулась назад. Я посмотрела на вопящих репортеров, узнавая одного.

— Марк, — сказала я, и они все замолчали. — Вы знаете, что я не могу обнародовать то, что находит О.В., и кроме того, я только видела ордер на обыск.

— Почему вы забираете Рэй? Можно фото? Мисс Дульчиэйт тоже была ранена в несчастном случае?

У меня было три варианта на выбор, и я сделала шаг назад.

— Мисс Дульчиэйт в настоящее время занимается Люси. Вы можете понять, каково заботиться о двух маленьких девочках, близнецах, этого почти достаточно, чтобы свести любого с ума. Я должна идти. Время поспать.

— Мисс Морган. Фотографию, пожалуйста. Мисс Морган!

Рэй испуганно сжимала мою шею. Они уже достаточно нащелкали фотографий Рэй, это было, как провести неделю на острове на лодке и вернуться в порт с огромным количеством туристов, но я не хотела, чтобы Рэй боялась.

— Фотографию? — усмехнулась я, и они требовали ее. — Возможно, если вы все замолчите на мгновение! — крикнула я. — Вы так громко кричите, что испугали бы учителя третьего класса. Хорошо?

Они не знали, что и думать об этом, но они действительно замолкали, и конечно же, привлеченная внезапной тишиной, Рэй отодвинулась от меня и повернулась, ее большие зеленые глаза были широко открыты, и она выглядела, как конфетка в маленьком розово-белом платье, в которое я одела ее для сна.

Я улыбнулась, лицам женщин, которые находились от нее в восторге, когда камеры защелкали. Я отметила у Кери и Квена одно… они могли делать очень красивых детей.

Но потом моя улыбка исчезла, когда я заметила большой черный автомобиль, кричащий, что у его владельца есть деньги, и двигающийся медленно к воротам. Это был Трент. Я узнала его. А я стояла здесь, демонстрируя Рэй как приз.

— А теперь заканчивай, — сказал Дженкс, бросаясь от моего плеча и заставляя Рэй дергаться, когда она смотрела, как он летит к черному автомобилю.

— Хорошо, достаточно, — сказала я, надеясь, что Дженкс произнесет оправдательную речь в мой адрес. Я бодро махнула последнему кричавшему вопрос, а затем добавила, — Я должна идти. И если кто-нибудь из вас появится на моем пороге, то я подам обвинения в преследовании… после того, как позволю пикси поиграть в ваших фургонах. Вам ясно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рейчел Морган

Немертвый в саду добра и зла (ЛП)
Немертвый в саду добра и зла (ЛП)

Айви Тамвуд в замешательстве. Как вампир, она должна подчиняться указаниям своего Мастера Вампиров, Пискари, который создал её. Она провела шесть лет в колледже, готовясь к карьере в правоохранительных органах и шесть месяцев на стажировке в местном департаменте полиции Внутриземельцев. Айви нужно быстро сделать карьеру до управляющей должности, но ее босс, Арт, стоит на пути. У Арта, как старейшины, есть свои представления о том, как именно Айви должна взбираться по карьерной лестнице. В сообществе вампиров принято кровосмешение новичков со старейшинами для прогрессивного развития расы. И если Айви хочет сделать желанную карьеру, ей нужно подчиниться кровосмешению с Артом. Айви знает, чего от нее ждут, но отвергает обычаи своей расы. Ее возмущает, что кровосмешение и постель используются как инструмент для манипуляций с личной жизнью. Она презирает Арта за силу, подчиняющую ее, но полна решимости найти способ, что бы его обойти. С помощью своего друга и партнера Кистен, Айви задумывает опасный и потенциально смертельный план свергнуть Арта. Добьются ли они успеха?  

Ким Харрисон

Фантастика / Мистика / Любовно-фантастические романы / Романы
Низины. Взгляд изнутри
Низины. Взгляд изнутри

Автор бестселлеров, по словам New York Times, Ким Харрисон, завоевала массу поклонников своей сексуальной сверхъестественной серией романов о ведьме, Рэйчел Морган, охотящейся за деньги. А теперь выходит уникальный взгляд изнутри на ее любимую серию «Низины», которую не должен пропустить ни один поклонник… Низины: взгляд изнутри. В Низинах, сверхъестественное правительство внутриземельцев и человечество должны соблюдать, установленные правила. Чтобы выжить среди вампиров, ведьм, оборотней, горгульи, троллей, фейри и баньши, не говоря уже о демонах, человечество нуждается в руководстве. А теперь написан, самой Ким Харрисон, вот этот взгляд изнутри на сверхъестественный мир в низинах, от всеобъемлющей новой истории до описания характеров, карт, путеводителей по заклинаниям, рецептов чар, тайной переписки с неуловимым Трентом Каламаком и многого другого.

Ким Харрисон

Фантастика / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Мистика

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика