Судьба любого человека отмечена поворотными моментами, уникальными в каждом конкретном случае, как цепочки ДНК.
Материализация Томаса в темном коридоре во время отключения электричества стала одной из таких определяющих встрясок.
Исчезновение Эйприл – еще одной вехой.
Ее смерть – и фразы, которыми незадолго до этого мы обменялись, – обозначили точку падения по нисходящей траектории, погружение в эмоциональную трясину. Что повлекло за собой еще одну потерю. Второй жертвой стал наш брак с Томасом.
В судьбе каждого человека есть поворотные моменты – порой внезапные, порой как будто бы предопределенные, словно к этому все и шло, – которые формируют и в конечном итоге цементируют его жизненный путь.
И знакомство с вами, Джессика, тоже судьбоносное событие. По времени самое последнее.
Вы не вправе исчезнуть. Теперь вы нужны как никогда.
Факты указывают на две вероятные возможности. Либо вы лжете, и вы с Томасом встречались или намерены встретиться. Либо вы сказали правду, и это значит, что Томас пребывает в сомнениях. Он долго не решался ответить вам, демонстрировал противоречивые реакции, и это, может быть, признак того, что он готов поддаться соблазну.
В любом случае, имеющихся фактов недостаточно. Гипотеза о том, что Томас – неисправимый ловелас, не была должным образом проверена на практике.
Вам будет позволено на один вечер снова стать той податливой угодливой молодой женщиной, какой вы были, когда первый раз пришли на тестирование в качестве респондента № 52.
Вы проговорились, что собирались покинуть Нью-Йорк. А значит, вы утрясли свой рабочий график с «БьютиБазз» и в период вашего запланированного отсутствия клиентов у вас не будет.
Ваша подруга Лиззи праздновать Рождество будет в кругу семьи, за тысячи миль от вас.
Ваши родные будут лакомиться морепродуктами и плескаться в бассейне с теплой морской водой.
Вы будете полностью в моем распоряжении.
Глава 47
– Твоя жена – сумасшедшая! – тихо, но с жаром говорю я в трубку.
Я нахожусь за четыре дома от коттеджа доктора Шилдс, но на этот раз я удостоверилась, что она не последовала за мной. Съежившись, я стою у входа в магазин одежды с объявлением во всю витрину: «Ликвидация». Теперь уже тучи рассеялись, но зимнее небо окрашено в фиолетово-черноватый цвет. Редкие прохожие кутаются в свои пальто и, опустив головы, подбородками зарываются в шарфы.
– Знаю, – вздыхает Томас. – Что случилось?
Я дрожу, но не от холода. Доктор Шилдс опутывает меня незримыми сетями. Это как китайские наручники: чем упорнее пытаешься вытащить пальцы из трубочки, тем плотнее они в ней увязают.
– Я просто хочу, чтобы она оставила меня в покое. Ты обещал помочь. Нам нужно встретиться.
– Сегодня выбраться никак не могу, – не сразу отвечает он.
– Я сама к тебе приеду. Ты где сейчас?
– Вообще-то, сейчас я иду на встречу с ней.
У меня глаза лезут на лоб, спина деревенеет.
– Что? Два дня назад ты был у нее дома. И еще предлагаешь мне поверить, что ты с ней расстался? Вы же постоянно вместе!
– Это не совсем так. Мы встречаемся с адвокатом по бракоразводным процессам, – объясняет Томас увещевающим тоном. – Давай завтра все обсудим?
Я настолько напряжена, что просто не в состоянии продолжать разговор.
– Отлично! – наконец произношу я и кладу трубку.
С минуту стою на месте.
Нужно как-то попытаться хоть немного подчинить себе ход своей растрепанной жизни. На ум приходит только одно.
Я покидаю укрытие у магазина и возвращаюсь по своим стопам. В тридцати метрах от дома доктора Шилдс перехожу через дорогу и прячусь в темноте на другой стороне улицы.
Спустя пятнадцать минут, когда я уже думаю, что, возможно, упустила ее, она выходит из дома.
Я следую за ней на безопасном расстоянии. Через два квартала она сворачивает за угол, проходит еще три квартала.
Мы приближаемся к торговому району, толпа густеет, но я не боюсь потерять ее из виду. На ней длинное белоснежное пальто, распущенные рыжевато-золотистые волосы рассыпаны по плечам.
Она подобна фарфоровому ангелу на макушке рождественской елки.
Вдалеке я вижу Томаса. Он ждет ее под маркизой.
Меня, я абсолютно уверена, он не приметил: на мне капюшон, и я успеваю нырнуть за автобусную остановку.
Но доктора Шилдс он замечает.
Его лицо расплывается в улыбке, в которой отражаются одновременно предвкушение и восторг.
Он не похож на человека, который хочет развестись с женщиной, что сейчас приближается к нему. Напротив, видно, он искренне рад встрече с ней.
Ни он, ни она не догадываются, что я наблюдаю за ними. Не знаю, долго ли они пробудут в моем поле зрения, прежде чем скроются в здании, где их ждет адвокат. Но, возможно, мне удастся что-нибудь выяснить.
Он делает шаг ей навстречу, протягивает руку.
Она вкладывает в нее свою ладонь.
Он в элегантном черном пальто, она – в белом. Нечто подобное где-то я уже видела. На фотографии. Их свадьба.
Томас наклоняет голову, берет ее сзади за шею и целует.
Мужчина так не целует женщину, от которой хочет избавиться.
Я это знаю, потому что пять дней назад, в баре, где мы с ним встретились, он целовал меня точно так же.