Бетти визуально выглядела расстроенной, она выпятила вперед нижнюю губу, как ребенок, который вот-вот заплачет.
- Если вы знаете, тогда скажите мне, - поторопил ее Том, как раз в этот момент как топот тяжелых ботинок прекратился. Кто-то достиг коридора и будет с ними в мгновение ока. - Пожалуйста, - попросил он.
- Шон, - все, что ей удалось сказать, прежде чем у нее полились слезы.
- Шон? - повторил Том, надеясь, что сможет узнать больше, чем это, когда распахнулась кухонная дверь.
- Какого черта ты здесь делаешь? - крепко сложенный и очень злой мужчина средних лет, в котором Том признал Фрэнки, среднего сына Бетти, стоял на пороге кухни. Затем мужчина заметил слезы на щеках матери. - Ты ее расстроил? - вопросил Фрэнки, оскалился и шагнул к Тому.
Том вытянул руку, чтобы утихомирить его.
- Нет, все в порядке, - сказал он. - Я журналист.
Задворками ума Том понял, что это был не лучший ответ, который он мог дать.
- Я знаю, кто ты, и все не в порядке, - прошипел Фрэнки Тернер и схватил Тома за грудки. - Из-за тебя моя мама плачет.
- Остынь, мужик, - попросил Том. - Я лишь задал ей несколько вопросов… - но ему не дали объясниться. Вместо этого его с силой вышвырнули из комнаты и протолкали через коридор. - Она была рада поговорить со мной, - протестовал Том, но еще один толчок послал его ближе к двери, затем Фрэнки схватил его за волосы и ударил его головой о входную дверь, заставив того вскрикнуть от боли.
- Не возвращайся сюда, ублюдок, или я сломаю тебе хребет, - и с этими словами Фрэнки Тернер отпустил его, открыл входную дверь и грубо выпихнул Тома через нее. Он покинул дом так быстро, что оступился на лестнице и упал, тяжело приземлившись на бок. - Теперь съеб*сь!
Перед его лицом захлопнулась дверь.
Том полежал там минутку, чтобы проверить, как сильно ему досталось, но казалось, что серьезных повреждений нет, кроме резкой боли там, где его голова встретилась с входной дверью до того, как он пролетел через нее и врезался в свою руку там, где жестко приземлился. Он осторожно поднялся.
В доме Тернер возник переполох, послышался крик мужчины «Зачем ты впустила его?», затем к нему присоединился другой. Тому на ум пришла мысль, что второй член клана Тернер может подумать, что с ним обошлись слишком мягко, так что он поспешил убраться.
«Добро пожаловать домой», - подумал Том, когда тащил свое тело в синяках назад к машине.
Глава 21
Хоть и «команда балласта» теперь работала над другим делом, их присутствие на утренних брифингах все еще было обязательным, на случай, если им придет в голову какая-то идея, которая поможет в поисках Мишель Саммерс. Детектив суперинтендант Трелоу давал им всем то, что он считал таким необходимым пинком под задницу.
- У нас было двадцать пять детективов, работающих над делом и все же ни одной зацепки, стоящей хоть йоту, - сказал он им. - Так не пойдет и это должно прекратиться. До сих пор, мы все спали за рулем, - под этим, он, конечно же, имел в виду, что они уснули за рулем, - так что отныне, я стану проводить утренние брифинги самолично, каждый день, пока дело не прояснится.
Он знал, что они этого не оценят.
- Мысли, джентльмены? - потребовал он.
Последовала долгая пауза, в течение которой Трелоу гадал, собирается ли каждый в самом деле игнорировать его.
Наконец, констебль Скелтон нарушил молчание.
- Ну, - произнес он, - кто-нибудь вообще задумывался, что это может быть не Ловец детей?
- Пожалуйста, не используй это оскорбительное прозвище в этой комнате, - сказал ему Трелоу.
Скелтон продолжил как ни в чем не бывало.
- Я имею в виду, есть отчим, не так ли?
- Да, - подтвердил старший инспектор Кейн. - Есть.
- Ну, вот, - сказал Скелтон с некоторой категоричностью. - Это стоит этого.
- Стоит чего именно? - спросил Трелоу.
- Рассмотрения, сэр, - нахмурился Скелтон. - Ну, я имею в виду, если есть отчим и девушка, которой сколько? Четырнадцать?
- Пятнадцать, - поправил его старший инспектор Кейн.
- Еще лучше, - многозначительно кивнул Скелтон. - Пятнадцать. Все эти гормоны, она не знала, что с ней происходит и для чего, и он, перед которым девушка проходила все время, и они не были кровными родственниками, - пожал плечами Скелтон. - Его женушка - не красотка, тем более, - он огляделся вокруг, будто хотел получить поддержку своего мнения. - Ну, я имею в виду, эту версию стоит рассмотреть, не так ли?
Некоторые из мужчин усмехнулись. Детектив суперинтендант не показал никаких эмоций.
- Он водитель грузовика, верно? - это был сержант Брайан, заговоривший неожиданно.
- Да, так и есть, - подтвердил Кейн.
- Ну вот, - сказал Скелтон.
- Что вы подразумеваете под этим, констебль? - спросил Трелоу.
- Большинство из них грязные извращенцы, для начала, - ответил ему Скелтон. В команде раздалось еще больше смешков, которым явно все это нравилось. - Все то время, что они проводят в одиночестве, - добавил Скелтон.
- Вы говорите, что дальнобойщики - потенциальные убийцы? - спросил Трелоу.