Учитель
(берет пакет и на секунду застывает). Спасибо… Да… Спасибо… (Смотрит на пакет, потом на Паску и начальника и, наконец, решившись, идет к окну, к свету, быстро срывает бумагу вынимает большой том и начинает тут же лихорадочно его листать, как человек, который ищет определенную страницу.)Паску
(вынимая из чемодана другой пакет). А вот и пакет вашей супруги, господин начальник. Я завернул его в голубую бумагу, чтобы не спутать.Начальник
. Браво! Будь здоров, Паску. Жаль, что ее дома нет, я бы тебя пригласил пообедать. Осталась утка — объедение.Паску
. Ладно, в другой раз, сейчас я тороплюсь. Видишь, сколько еще багажа.Начальник
(идет к двери). Иким! Иким! Возьми-ка чемодан господина Паску и отнеси его к извозчику.Паску
. Целую ручки, мадемуазель Куку. Приходите завтра ко мне в магазин. Товар привез.Куку
. Ноги моей больше не будет в вашем магазине: вы продали девушкам восьмого класса губную помаду.Паску
. А что делать, мадемуазель?! У меня универсальный магазин. Я продаю все, всем.Куку
. Погодите, мы еще поговорим (угрожающе) на учительском совете!Паску
. Весьма сожалею, мадемуазель. У меня универсальный магазин… Приветствую вас. Я ухожу… Господин Мирою, вам не в город? Отвезу вас на извозчике.Учитель
(погруженный в чтение, в первое мгновение даже не слышит, что ему говорят. Потом вздрагивает, как будто его кто-то окликнул во сне). А? Что? (Смотрит отсутствующим взглядом, потом возвращается к своей книге.)Паску
(переглядываясь с начальником вокзала и пожимая плечами). Двадцать две тысячи.Начальник
. Двадцать две.Паску
. Я пошел. Привет.Начальник
. Привет, господин Паску.Куку
. Я тоже ухожу. Но у меня к вам просьба, господин Испас.Начальник
. Приказывайте.Куку
. Если появится кто-нибудь еще из наших учениц, запишите номер.Начальник
. Обязательно. А вы разве не хотите дождаться скорого из Синаи?Куку
. Нет, поздно. Уже темнеет. В самом деле, за последние минуты стемнело. Господин Мирою, вы не идете в город?Начальник
(тихо). Мадемуазель Куку, вы знаете, какую книгу он читает?Куку
. Откуда мне знать? (Презрительно.) Какую-нибудь свою, научную.Начальник
. Знаете, сколько он за нее заплатил? (Молчит, чтобы усилить эффект.) Двадцать две тысячи лей.Куку
(испуганно). Не может быть!Начальник. Лопни мои глаза. (Быстро.) Это сказал мне Паску, он привез ее из Бухареста. Двадцать две тысячи, двадцать две банкноты по тысяче!
Куку
. Он с ума сошел!Начальник
. Тут что-то нечисто.Куку
(делая шаг в сторону учителя). Сейчас я его спрошу.Начальник
(останавливая ее). Не надо. Предоставьте это мне. Я все разузнаю. Потихоньку.Куку
. Двадцать две тысячи! Господи, что завтра будет делаться в учительской!Начальник
. При чем здесь учительская? Что будет в городе, когда весь город узнает!Куку
. Я ухожу. До свиданья, господин Испас… (Быстро идет влево.) Двадцать две тысячи… (Проходит мимо окна по перрону.)Явление 11
НАЧАЛЬНИК ВОКЗАЛА, УЧИТЕЛЬ.
Начальник
(тихо, как будто хочет разбудить его). Господин учитель, зажечь лампу?Учитель
(вздрагивая, рассеянно). Что?Начальник
. Я спрашиваю: зажечь ли вам лампу? Уже темно.Учитель
. Нет, я ухожу.Начальник
. Почему? Можете остаться.Учитель
(прижимая книгу к груди, с некоторым беспокойством). Мне нужно заниматься… У меня есть работа… Мне нужно почитать…Начальник
. Вот потому-то я и говорю: зажгу вам лампу, здесь никто не потревожит. (Зажигая лампу, стоящую на столе.) А уйдем мы вместе. Я отвезу вас в город. Садитесь… прошу…Начальник
. (Идет к двери и кричит с порога.) Иким! Зажги фонари на перроне! Сейчас придет скорый, а у нас темно… (Возвращаясь, подходит к учителю и заглядывает через его плечо в книгу.) Интересная книга, господин учитель?Учитель
(вздрагивая). Что?Начальник
. Я спрашиваю: вы читаете интересную книгу?