Читаем Безымянная полностью

Я слишком резко поставила чашку.

– Расскажешь им, что я мастер драгоценных камней?

– А почему нет?

Мой колкий взгляд уставился на нее, пытаясь прочитать мягкое и честное выражение ее глаз.

– Потому что это опасно.

Не зря о мастерах драгоценных камней теперь почти никто не слышал. Времена, когда торговцы драгоценными камнями гнались за таким званием, давно закончились, потому что никто не желал брать на себя такую ответственность, поскольку торговцы были готовы пойти на все, чтобы взять такого человека под контроль.

– Я не мастер. У меня нет образования.

Она отмахнулась.

– Об этих деталях им знать необязательно.

Я откинулась на спинку, покачивая головой. Возможно, это еще одна причина, из-за которой Изольда сбежала из Бастиана. Если бы я делала ставку на причину, то решила бы, что Голландия, скорее всего, пыталась использовать и мою маму.

– Чтобы мы произвели правильное впечатление, важно, чтобы ты вела себя должным образом, – продолжила она. – Ты точно не сможешь туда вписаться, но думаю, что это сыграет нам на руку.

Снова эти слова. Мы. Нам.

– Ты не начнешь разговор, пока к тебе не обратятся. Позволь мне отвечать на вопросы Торгового совета. И ты будешь подобающе выглядеть. – Она снова бросила взгляд на мою одежду. – Отправлю к тебе вечером портниху, она что-нибудь подберет.

Я уставилась на нее.

– А что, если они не дадут тебе лицензию?

– Дадут, – настаивала она. – Без Золы и Сейнта в тех водах Узкий пролив окажется в затруднительном положении, чтобы создать торговую компанию, способную расширить свой маршрут до Безымянного моря. А если торговлей управляешь ты, то все от этого выигрывают.

Кроме Сейнта. Кроме меня.

Я попыталась успокоиться, сделав медленный вдох, снова подняла чашку и сделала глоток. Голландия хорошо устроилась. Без Золы каждый корабль из Узкого пролива бросится бороться с Сейнтом за небольшую власть, которая у него осталась. Но если Голландия получит лицензию, то вся торговля упадет ей в руки с заходом солнца завтра.

– Давай уже покончим с этим, – бросила я.

– Покончим с чем?

– С контрактом.

Голландия сомкнула подушечки пальцев, затем подняла кожаную сумку, лежащую на скамье рядом с ней, и открыла ее. Я смотрела, как она перебирала пергаменты, пока не нашла то, что искала, – конверт без каких-либо отметок. Она положила его на стол передо мной.

Я выдохнула, желая, чтобы мое сердцебиение успокоилось. Стоит мне его подписать, как обратной дороги уже не будет. Моя судьба будет только во власти Хенрика. Убрав руку с колена, я взяла конверт, открыла его и достала пергамент. Как только я раскрыла его, мое сердце ушло в пятки.

Мои глаза забегали по чернилам.

Право собственности на корабль.

Ниже была указана «Мэриголд».

– Что это? – заикаясь, проговорила я.

– Право на корабль. Как я и обещала, – ответила она, закрывая сумку.

– Но я еще не подписала контракт.

– Ой, за него заплатили, – улыбнулась Голландия. – Все изменения, о которых он просил, были внесены в торговой палате. Все должно быть в порядке.

– Что? – Я поднесла документ к свету свечи, судорожно читая текст.

Передача права собственности.

Я вздохнула, челюсть отвалилась, стоило мне увидеть свое имя. Оно было написано по всему тексту.

– Что ты сделала? – тяжело дыша, выпалила я. Право дрожало в моих руках.

Мою раскалывающуюся голову наполнило холодное осознание, как только я сложила дважды два.

– Уэст.

Уэст подписал двухгодичный контракт с Голландией.

– Условия нашего соглашения изменились, – продолжила Голландия. – Уэст подписал контракт в обмен на «Мэриголд». – Она достала еще один документ из сумки. – Но у меня есть новое предложение для тебя.

Я уставилась на документ. Еще один контракт.

– Хочешь спасти своего отца? Вот твоя возможность. – Голландию распирало от удовольствия.

Мы попались в ее ловушку не единожды, а дважды. Когда Уэст подписал контракт Голландии, он думал, что спасает меня. Но Голландия одним выстрелом убила двух зайцев. И она это понимала. Не сомневалась, что я подпишу контракт.

Я взяла перо и протянула его вдоль пергамента. На меня смотрело мое же имя, сверкая влажными чернилами.

Я откинула штору рукой с зажатым в ней контрактом и выскочила из кабинки. Под моей кожей полыхал огонь, пока я шагала по чайной к темным окнам. Я махом раскрыла дверь и ступила на улицу, ища его взглядом.

Уэст стоял на противоположной стороне, прислонившись к соседнему зданию.

– Что ты натворил? – проскрипела я, переходя вымощенную брусчаткой дорогу.

Уэст распрямился и достал из карманов руки, как только я, переполненная негодованием, остановилась около него.

– Фейбл…

Я ткнула скомканное право собственности в его грудь.

– Почему здесь мое имя?

Уэст уставился на конверт.

– Вы об этом говорили с Паджем и Хэмишом? То есть знают все, кроме меня?

– Уилла и Остер не знают.

– Ты бросаешь «Мэриголд»? Вот так просто уйдешь? – бросила я.

– Я поступаю так, как собиралась поступить ты. Два года с Голландией, затем вернусь в Узкий пролив.

Злость закипала в моих жилах.

– Ты шкипер, Уэст. А это не одно и то же.

Казалось, Уэст подбирает нужные слова.

– Падж станет шкипером.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фейбл

Фейбл
Фейбл

Для семнадцатилетней Фейбл, дочери самого влиятельного торговца в Нарроу, море – единственный дом, который она когда-либо знала. Прошло уже четыре года с той ночи, когда шторм забрал жизнь матери на глазах у девочки, а отец бросил ее на острове, кишащем ворами.Выживая в одиночку, Фейбл научилась никому не доверять и использовать силу, доставшуюся ей от матери. Желание выбраться с острова, найти отца и потребовать свое законное место рядом с ним и его командой – единственное, что заставляет девушку двигаться дальше.Чтобы сбежать и пройти сквозь опасный пролив, Фейбл принимает помощь от молодого торговца по имени Уэст. Но конкурентов ее отца за это время стало еще больше и вскоре девушка понимает, что юноша не тот, кем кажется. Если она хочет остаться в живых, вместе с Уэстом ей предстоит преодолеть намного больше трудностей, чем просто коварные штормы.

Эдриенн Янг

Морские приключения
Безымянная
Безымянная

Корабль «Мэриголд» отправился в свободное плавание по волнам, а Фейбл и команде выпал шанс начать все сначала. Но море хранит страшные тайны, а Фейбл оказывается пешкой в опасной игре. Девушка становится пленницей Золы – заклятого врага своего отца на корабле «Луна». Чтобы вернуться домой, ныряльщица должна поднять с морского дна множество драгоценных камней. Команда держит путь по направлению к Бастиану – великому городу в Безымянном море. Именно там девушка узнает о редчайшем камне, который видели всего один раз, – полуночнике. Она вынуждена пойти на сделку и отыскать его в обмен на жизнь своего отца. В то время как Фейбл завлекают в мир лжи и предательства, она узнает, что мрачные секреты, которые ее мать унесла с собой в могилу, теперь способны навредить дорогим ей людям. Чтобы спасти их, девушке предстоит рискнуть всем, что она только недавно обрела.

Алексей Бекетов , Эдриенн Янг , Эльза-Та Манкирова

Фантастика / Детективы / Морские приключения / Фэнтези / Историческая литература

Похожие книги