Читаем Безысходность полностью

— Отец Лорен частенько играл в гольф с министром обороны. Они вместе выросли, вместе ходили в школу и играли в футбол. До сих пор периодически выбираются куда-нибудь — то на охоту на уток, то на рыбалку.

— Лорен когда-нибудь общалась с министром лично? — поинтересовалась Хлои.

— С тех пор, как мы поженились, нет. Он приходил на нашу свадьбу. Мы получали рождественские открытки от их семьи. Но это все.

— По вашему мнению, может ли случившееся быть как-то связано с этими отношениями? — спросил Молтон.

— Если и так, то я не вижу причин. Лорен совершенно не интересовалась политикой. Думаю, лишь ее отец хотел казаться более важным. Кто-то убил его малышку, поэтому это просто обязано было произойти из-за того, что он знаком с верхушкой. Он довольно подлый человек.

— Что вы можете рассказать нам о последних днях жизни Лорен? — поинтересовалась Хлои.

— Я уже передал полиции все, что мне известно.

— Мы понимаем, — кивнул Молтон. — И у нас есть копии их отчетов. Но для того, чтобы перенять дело, мы можем задавать некоторые вопросы повторно и вам придется заново отвечать на них.

— Ладно, я не против, — согласился Джерри.

Хлои подумала, что этот человек может быть не совсем в курсе происходящего. Он выглядел совершенно отстраненным. Если бы она не знала, через какую тяжелую ситуацию ему пришлось пройти, то решила бы, что он принимает наркотики.

— Первый вопрос может показаться глупым в свете всего произошедшего, — приступила она. — Но все же, вам приходит на ум кто-нибудь, кто мог бы иметь причины для такого поступка?

Джерри усмехнулся и покачал головой. Когда он заговорил, его голос задрожал, словно от зевка.

— Нет. Все эти дни Лорен была сосредоточена исключительно на себе. Она интроверт. В последнее время становилось все хуже… Она замыкалась.

— Есть предположения почему?

— У нее было сложное детство. Ненормальные родители и прочее. В старших классах она была настоящей хулиганкой. Думаю, так бы она и описала то время. А может и назвала бы себя трудным ребенком. Но она смирилась с ошибками прошлого. Думаю, все пошло наперекосяк, когда она получила это чертово приглашение на встречу выпускников.

— Она обрадовалась встрече? — уточнила Хлои.

— Не уверен. Скорее загрустила… Когда задумалась о людях, с которыми так себя вела.

— Вы вместе окончили школу? — спросил Молтон.

— Да.

— А вы ходили на эту встречу с ней?

— Боже, нет. Я ненавижу подобные сборы. Встать в позу и делать вид, что тебе нравятся люди, которых ты, по сути, ненавидел во время учебы. Нет. Я предпочел не ходить.

— Вы упомянули, что она была интровертом, — заметила Хлои. — У нее было мало друзей?

— Ну, было несколько. Клэр как раз была одной из них. Все друзья становились для Лорен практически членами семьи. Они были очень близки.

— Вы общались с ними после случившегося? — поинтересовался Молтон.

— Только с одной. Она звонила уточнить, не нужна ли мне помощь.

— Эти подруги ходили с ней на вечер встреч?

— Да. И Клэр, кстати, тоже. Но она также своего рода интроверт. Думаю, она пошла туда чисто из любопытства.

— У вас с Лорен есть дети? — спросила Хлои. — В таких районах обычно есть хотя бы один ребенок в семье.

— Да, двое. Старшей, Виктории, уже восемнадцать. В этом году она поступила в колледж. Она… Она решила провести это тяжелое время с бабушкой и дедушкой. Поскольку она сделала этот выбор, младший, Картер, тоже захотел поехать к ним. У меня никогда не было хороших отношений с тестями, но тот факт, что дети сейчас у них, просто спасает. Я чувствую себя ужасным отцом, но будь дети со мной, я бы не сдержался и сломался.

— Есть ли какие-нибудь проблемы с родственниками из-за того, что дети сейчас у них? — уточнил Молтон.

— Я бы хотел, чтобы они были рядом… Просто видеть их. Но я не в том состоянии. И пока дом не вычистят… Им стоит оставаться там.

— Вы сказали, что старшая дочь выбрала остаться с бабушкой и дедушкой, — продолжил Молтон. — Почему так?

— Она вечно спешила вырваться из гнезда. Последние несколько лет у них с Лорен были напряженные отношения. Стандартные перепалки подростка с матерью. Наша дочь… Она встречалась с парнями, которые прокрадывались к ней в комнату по ночам. И это с тринадцати лет. Впервые она забеременела в пятнадцать. Если посчитаете… Лорен было всего тридцать семь. Дочка родилась, когда нам самим было по девятнадцать.

Хлои поняла, что такая неспокойная обстановка в семье вряд ли облегчила жизнь Джерри Хиларда. Она решила, что копать глубже не имеет смысла, зато стоит пообщаться с их дочерью.

— Мистер Хилард, вы не будете возвражать, если мы осмотрим ваш дом? — уточнила она.

— Нет. Шериф и пара его ребят уже делали это несколько раз. Код для входа — два-два-два-восемь.

— Спасибо, мистер Хилард, — кивнул Молтон. — Пожалуйста, свяжитесь с нами, если вдруг вспомните что-то еще. Сейчас же, я думаю, нам стоит пообщаться с миссис Ловингстон на предмет возможных деталей.

— Она также рассказала полиции все, что ей было известно. Думаю, ситуация стала раздражать ее.

— А что вы можете сказать по поводу ее мужа? Он был хорошо знаком с вашей женой? Вы часто общались все вместе?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы