Читаем Безжалостность твоей любви (СИ) полностью

Это тёмный коридор. Местность, совершенно мне не известная и в тоже время пугающая до самой глубины души. Задыхаясь в ужасе, я просто ощущала, как настойчиво вели меня по просторам прохладного помещения и как сильно моё тело сжималось от резких приступов страха. Едкость окружающего пространства подавляла и я не знала, как спастись от такого ледяного ужаса. Вокруг лишь одни беспощадные лица. Вокруг лишь желание моего уничтожения. Я одна здесь. Я бессильна. Всё, что мне было возможно осуществить, лишь глупые шаги по тому самому направлении, по которому мне приказывали идти.

- Мы на месте, – один из мужчин гордо улыбнулся и замер, заставив меня застыть в одном испуганном положении. Пройдясь по поверхности моего тела коварным взглядом, он лишь самодовольно обернулся к своему товарищу. – Веди эту девчонку в зал, Томлинсон. Пора нашему шефу с ней познакомиться.

Луи мгновенно кивнул и, даже не раздумывая лишний раз над выполнением своих действий, он резко схватил меня за руку. Я же, не имея возможности пошевелить ладонями лишний раз из-за плотной верёвки вокруг своей кожи, молча попыталась следовать данному приказу. Двигаться было больно. Лёгкие сжимались от нехватки воздуха, а голова так и кружилась от переизбытка далеко не самых приятных ощущений.

Тяжело дыша, я оказалась внутри неизвестной мне ранее комнаты, пространство которой удивило меня своей роскошью и богатством. Дорогие кожаные диваны, лакированный паркет, гладкие и ровные стены, окрашенные в пугающий мрачный цвет. Заставляя себя делать дальнейшие шаги, я оказалась в центре огромного зала и возле меня тут же оказался с бесстрастным выражением лица Луи Томлинсон. Он выполнял свою работу с хладнокровием, с жаждой сделать всё верно и правильно. Я не узнавала этого человека сейчас. И что ещё страшнее — я его до жути боялась.

- Привели девчонку? – издали послышался голос. Такой скользкий и неприятный, что от этого свело всю внутреннюю часть моего тела.

Мне страшно. Мне... мне так хочется исчезнуть отсюда. Хоть как-нибудь. Хоть куда-то.

Я не смотрела на окружающее меня пространство. Глаза зарылись во внутрь себя и это чувство уже полностью руководило моим телом и моей сущностью. Я не слышала, как Луи ответил на заданный ему вопрос. Я не ощутила, как холодные руки стали болезненно заставлять меня встать на колени. Ноги прислонились к полу и моё дыхание лишь с более проявленной жёсткостью стало выскальзывать из моего горла. Зажмуривая глаза от страха, я задрожала. Я приняла неизбежность и беспощадность своей судьбы. Я приняла всё, что хотели со мной сделать.

Мгновения протекали быстро и спустя пару минут передо мной показался человек. Его шаги казались глухими и он медленно передвигался, пока в плотную не оказался возле моего тела. Смотря в пол, я обратила внимание лишь на носки его кожаных ботинков и только затем подняла взгляд. Только затем я окончательно осознала, какой настоящий страх может испытывать человек.

- Стефани Стайлс, – бесчувственно послышалось моё имя. Мужчина завис прямо передо мной и его лицо исказилось в истинном уродстве перед моим напряжённым взглядом. Испытывая ужас от данного отвращения, мне тут же захотелось отвернуться. – Как же всё-таки приятно видеть тебя именно здесь.

Он ухмыльнулся, притрагиваясь пальцами к коже моего лица. Взгляд пронзил меня насквозь и я с толикой боли стала наблюдать за уродливой внешностью этого человека. Тёмный цвет волос, злостный взгляд. Шрам, рассекающий пол-лица.

Мне противно. Мне хочется вырвать прямо здесь, но дабы не усугублять всю ситуацию, я лишь плотно сжала губы и отвернулась. Отвернулась в другую сторону.

Не смотри на него, Стеф. Не смотри!

- Так противно? – он с ещё большой едкостью в голосе обратился ко мне и в этот раз грубые пальцы надавили на моё лицо сильнее. – Увы, но тебе придётся посмотреть на меня, дорогуша.

Чувствуя, как его руки стали сжимать мои щёки, я развернулась и с дрожью в теле подняла свой взгляд обратно. Сердце так бешено стучало в грудной клетке. Внутри что-то разрывалось в эти моменты, когда хладнокровное лицо Дэвидсона внимательно пронзало мою внутреннюю сущность. Он любопытно разглядывал меня. Интенсивно рассматривал мой страх, мелькающий в голубых глазах. Внимательно присматривался к выступающим жилкам на моей коже.

Этот ублюдок явно получал от видимого им представления удовольствие. А я же просто умирала от испытываемого кошмара и от той ненависти, заполнявшей мою душу.

Убедительная просьба включить и поставить на повтор: Audiomachine – Fearless

- Ну что же, пора начинать! – радостный голос мужчины окутал всё помещение, и его личные люди, собравшиеся в стороне, нервно вздрогнули от нахлынувшего в этой интонации напряжения. – Браун! – крикнул он в сторону молчаливого парня, – принеси сюда камеру. Стоит же всё-таки доставить этому сукиному сыну Уолтеру нужные доказательства, а ты, Бэртон, – Дэвидсон ехидно улыбнулся и настойчиво взглянул на одного из своих подчинённых, – принеси сюда нужный мне инструмент. Сейчас же!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы / Детективы