Читаем Безжалостные полностью

"Мне нужно поговорить с тобой," - сказала она. "Могу я сделать это без того, чтобы он," - она посмотрела на Винсента Валлесса, " - слышал каждое слово?"

Сердце Майкла пропустило удар. "Я не уверен. Если бы мы были во дворце, но здесь неохраняемое место... "

Юдифь глубоко вздохнула, не от раздражения, а от отчаяния. Она взглянула на часы.

"Нам нельзя ждать. Мне нельзя ждать. Я должна довериться... Майкл, могу я, по крайней мере, попросить его и Тодда не вмешиваться?"

"Если ты не планируешь свергнуть правительство," - ответил Майкл, пытаясь не выдать волнение.

К его крайнему изумлению, глаза Юдифи наполнились слезами. Он присутствовал, когда ее допрашивали о смерти ее родителей, о ее пленении масадцами, о жестоком обращении с ней, когда она находилась в заточении у Эфраима Темплтона. Она никогда не проливала слезы. На самом деле, насколько он помнил, он видел, как Юдифь плачет, только тогда, когда она думала, что Дина умирает.

Майкл не пытался смахнуть слезу, которая стекала по ее щеке, зная, что даже сейчас Юдифь находила неприятным самый невинный физический контакт, но он сдвинулся, чтобы заслонить ее, пока она брала себя в руки.

Это не заняло много времени. В три глубоких вдоха слезы исчезли, и Юдифь, еще раз взглянув на часы, повернулась к остальным трем.

Тодд и Дина обменивались неловкими представлениями, делая вид, что не знают о напряженности между двумя другими. Винсент Валлесс был внешне бесстрастен - следствие его интенсивной подготовки - но Майкл не сомневался, что телохранитель также был озадачен странным поворотом событий.

Юдифь кивнула в сторону круглого стола, который стоял у стены безупречной, хотя и скудно обставленной квартиры.

"Пожалуйста, садитесь. Я подам немного закусок, но пока достаю их, я начну говорить. У меня такое чувство, что время может иметь значение."

Дина, Тодд и Майкл заняли указанные места. Валлесс встал там, где он мог видеть и окно, и дверь. Юдифь вошла в маленькую кухню и когда она вышла с тарелкой с бутербродами и сладостями, она начала говорить.

"Руфь похитили," - начала она, затем подняла руку, чтобы унять протестные вздохи. "Да. Я уверена. Я только что вернулась после того, как спросила у соседей, видели ли они ее, когда мне позвонили похитители."

Дина кивнула. "Юдифь не истеричка. Я была здесь, когда первый раз зазвонил комм, но не приняла вызов. Когда Юдифь вернулась и ответила на звонок, они спросили, одна ли она."

"Я соврала," - сказала Юдифь. "Я хотела, чтобы здесь присутствовал кто-нибудь еще на случай, если я забуду какую-нибудь деталь."

"Странно, что они доверили такой звонок публичному комму," - сказал Майкл, "- и спросив, есть ли свидетели, поверили тебе... "

Отчаяние заполнило зеленые глаза Юдифь. "На самом деле, я не думаю, что они действительно возражали против свидетелей. Думаю, они бы предпочли их присутствие. Думаю, ты поймешь почему, когда я расскажу, что они сказали."

Она подробно рассказала о звонке, и ее щеки залились румянцем, когда она изложила условия возвращения Руфи.

"Я сделаю это," - сразу же сказал Майкл.

Два голоса перекрыли его слова, прежде чем он смог уточнить их.

"Майкл, ты не можешь!" - с ужасом в голосе сказал Тодд.

"Я не позволю тебе," - сказала Юдифь еще более твердо.

Майкл уставился на нее.

"Я не позволю," - повторила Юдифь. "Я не понимаю, почему они думают, что могут использовать меня чтобы манипулировать тобой, но я не позволю кому-то разрушить ключевой альянс и твою репутацию."

Майкл задумался. Не понимаешь, не так ли? Я понимаю. Судя по Тодду, он понимает. Дина понимает. Бьюсь об заклад, даже Винсент догадывается. Я думал, что лучше умею скрывать свои чувства, по крайней мере от тебя.

Но он этого не сказал. Вместо этого он недоверчиво сказал: "Ты же не позволишь им передать Руфь Эфраиму Темплтону?"

Юдифь покачала головой, темно-каштановые волосы упали ей на плечи шелковистой струей.

"Нет. Я собираюсь найти ее и вернуть. Затем, когда она вернется ко мне, я собираюсь ударить их так сильно, что они больше никогда не сделают ничего подобного."

Майкл нисколько не удивился, но он сомневался, что Юдифь обладала навыками, необходимыми, чтобы найти Руфь, и он не собирался позволить ей уничтожить себя и своего ребенка, когда он мог помочь. Он также мог сказать, что дальнейшие споры будут пустой тратой драгоценного времени.

"Если ты будешь искать ее, я помогу." Майкл повернулся и посмотрел на своего телохранителя. "Тебе придется мне поверить, Винсент. На карту поставлена жизнь маленькой девочки, и, судя по требованиям, которые, по словам Юдифь, выдвигают похитители, это сделано по "политическим мотивам". Но мы пока ни черта не знаем, кто эти люди. Пока мы не узнаем больше о ситуации, мы не можем рисковать никаким общением за пределами нашей группы."

"Вся община масадских беженцев может заподозрить пропажу мисс Руфь," - деликатно напомнил Винсент принцу.

"Я знаю," - сказал Майкл, "- но кроме Юдифь и Дины, никто не знает, что Руфь похищена."

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Хонор Харрингтон

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика