Читаем Би-Би-Си полностью

Отдел уроков английского языка. Внимание, которое уделено здесь этой, казалось бы, второстепенной службе Лондонского радио, объясняется несколькими причинами. Отметим хотя бы тот объем, который занимают программы «Английский язык по радио» в общем объеме продукции Буш-Хауса (около десяти процентов). Передачи идут с объяснениями как на английском, так и на двадцати шести других языках. Каждую неделю отдел готовит более двухсот пятидесяти передач. Обычные уроки, которые передает Всемирная и все региональные службы Би-Би-Си, дополняются еще и другими языковыми программами (более десяти), специально предназначенными для слушателей в Европе и Азии. Отдел рассылает также записанные на пленку радиоуроки на многие зарубежные радиостанции.

Этот отдел существует еще со времен войны, когда в 1943 году в передачах, рассчитанных на европейских слушателей, впервые появились уроки английского языка. Ныне деятельность этой службы неизмеримо расширилась. Она выпускает и многочисленные пластинки и магнитофонные записи, распространяет журнал «Английский язык по радио и телевидению», а с 1963 года готовит и специальные телепередачи, адресованные зарубежной аудитории.

Что за цели преследует Би-Би-Си, обучая зарубежных слушателей английскому языку? Почему так велики масштабы подобных программ? Ведь в Буш-Хаусе не склонны бросать деньги на ветер.

Следует отметить, что на деятельность этой службы специально обращали внимание высшие чины корпорации. Например, бывший генеральный директор Би-Би-Си У. Хэйли еще в 1950 году писал: «Следует особо остановиться на той работе, которую радиовещание выполняет по обучению языкам. Сама идея была выдвинута итальянцами, которые, кстати, были более изобретательными по части иновещания, чем кто-либо другой. Они включали уроки итальянского языка в свои передачи на различных иностранных языках. Однако образование, которое они хотели дать, не было, к сожалению, чисто лингвистическим. «Уроки» эти были и идеологическими. А когда выступления дуче стали использоваться в качестве материалов для диктантов, то всем все стало ясно. Но сама идея оказалась живучей. И вот уже несколько лет Би-Би-Си передает «Английский язык по радио»[103].

Однако бывший деятель Британской радиокорпорации все-таки не объясняет причин того внимания, которое заслужили у английских пропагандистов подобные передачи. Быть может, все-таки Би-Би-Си, несмотря на предостережения У. Хэйли и его упреки в адрес итальянцев, следует примеру пропагандистов Муссолини и начиняет свои радиоуроки «политикой»? (Такие случаи действительно имели место, в частности в 1968 году, когда в программы «уроков» включались «новости» весьма провокационного характера, которые дикторы читали в темпе школьного диктанта.) Нет, обычно Би-Би-Си подбирает для уроков самый невинный, самый нейтрально звучащий текст.

Буржуазные социологи утверждают, что молодежь социалистических стран, овладев иностранным языком, привыкает получать научно-техническую и прочую информацию из иностранных источников. А это, подчеркивают они, уменьшает предубежденность молодежи против зарубежных каналов политической информации. Известно, например, высказывание директора Института общественного мнения США Дж. Гэллапа: «…изучение английского языка располагает в пользу страны, в которой на нем говорят». Подобный социально-психологический аспект далеко не полностью открывает расчеты Би-Би-Си в выполнении ее идеологических задач.

Подлинный расчет Лондонского радио заключается прежде всего в том, что эти уроки выполняют примерно ту же психологическую задачу, что и сводки погоды, которые Би-Би-Си регулярно передавала на Германию во время войны. Лондонское радио, спекулируя на желании слушателей изучать английский язык, расширяет свою аудиторию. Оно старается использовать эти уроки в качестве приманки, так же, допустим, как и концерты бит-музыки. Пусть приемники будут настраиваться на волну Би-Би-Си исключительно из-за уроков английского. Эта привычка, рассчитывают в Буш-Хаусе, должна привести к тому, что хотя бы часть слушателей обратится затем и к другим передачам, и тогда уроки «образовательные» превратятся в уроки «политические».

Немаловажно и другое обстоятельство. Программы «Английский язык по радио» сделаны с профессиональной точки зрения очень квалифицированно и во многих странах действительно пользуются популярностью. Такая реакция слушателей больше всего устраивает Буш-Хаус, который желает создать себе образ не «центра политической пропаганды», а центра «культуры», «образования» и «беспристрастной информации».

Характерно то внимание, которое уделяет Буш-Хаус урокам английского языка в вещании на Советский Союз. Если в начале 70-х годов ежедневно шла в эфир одна программа уроков, то теперь уже две. Они составляют примерно десятую часть объема передач Би-Би-Си на СССР.


Секретные службы и секретные связи


Перейти на страницу:

Все книги серии Империализм: события, факты, документы

Похожие книги

100 знаменитых загадок истории
100 знаменитых загадок истории

Многовековая история человечества хранит множество загадок. Эта книга поможет читателю приоткрыть завесу над тайнами исторических событий и явлений различных эпох – от древнейших до наших дней, расскажет о судьбах многих легендарных личностей прошлого: царицы Савской и короля Макбета, Жанны д'Арк и Александра I, Екатерины Медичи и Наполеона, Ивана Грозного и Шекспира.Здесь вы найдете новые интересные версии о гибели Атлантиды и Всемирном потопе, призрачном золоте Эльдорадо и тайне Туринской плащаницы, двойниках Анастасии и Сталина, злой силе Распутина и Катынской трагедии, сыновьях Гитлера и обстоятельствах гибели «Курска», подлинных событиях 11 сентября 2001 года и о многом другом.Перевернув последнюю страницу книги, вы еще раз убедитесь в правоте слов английского историка и политика XIX века Томаса Маклея: «Кто хорошо осведомлен о прошлом, никогда не станет отчаиваться по поводу настоящего».

Илья Яковлевич Вагман , Инга Юрьевна Романенко , Мария Александровна Панкова , Ольга Александровна Кузьменко

Фантастика / Энциклопедии / Альтернативная история / Словари и Энциклопедии / Публицистика
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное
Призвание варягов
Призвание варягов

Лидия Грот – кандидат исторических наук. Окончила восточный факультет ЛГУ, с 1981 года работала научным сотрудником Института Востоковедения АН СССР. С начала 90-х годов проживает в Швеции. Лидия Павловна широко известна своими трудами по начальному периоду истории Руси. В ее работах есть то, чего столь часто не хватает современным историкам: прекрасный стиль, интересные мысли и остроумные выводы. Активный критик норманнской теории происхождения русской государственности. Последние ее публикации серьёзно подрывают норманнистские позиции и научный авторитет многих статусных лиц в официальной среде, что приводит к ожесточенной дискуссии вокруг сделанных ею выводов и яростным, отнюдь не академическим нападкам на историка-патриота.Книга также издавалась под названием «Призвание варягов. Норманны, которых не было».

Лидия Грот , Лидия Павловна Грот

Публицистика / История / Образование и наука