Фото: Ория Тадмор| Еврейский университет. Эйлат Мазар
Первоначально эксперты совершили ошибку, неправильно прочитав надпись на булле и решив, что написано: Хизкияhу [сын] Малкия, перепутав имя Малкия с титулом «мелех» (царь).
К счастью, повторная проверка 2015 года исправила досадную оплошность.
Надпись выполнена на палео-иврите, алфавите времён Первого Храма, и, судя по характерной специфике шрифта, относится к началу VII века до н. э. На булле имеются повреждения и поэтому трудно разобрать некоторые буквы, слова разделены маленькой, но вполне различимой точкой, которая была обычной практикой для того времени.
Принимая во внимание все эти факты, можно предложить следующую транскрипцию:
"לחזקיהו.אחז.מלך.יהדה"
«Принадлежит Хизкияhу (сыну) Ахаза, царю Иудеи»
Ивритское слово בן «сын» пропущено. Подобное нередко встречается и на других печатях, размер которых не позволяет вместить описание всех данных о владельце.
Реконструкция вполне надёжно отождествляет имя и титул хозяина печати, так как существует полное совпадение с библейским сообщением о Хизкияhу, сыне Ахаза, царе Иудеи.
Лицевая сторона буллы является штампом личной печати, включающей надпись и иконографию.
На обратной стороне отчетливо видны следы от двух веревочек, скреплявших некий документ (папирус), который, естественно, не дошёл до наших дней.
В центре буллы находится осененный крыльями солнечный диск, с шестью лучами. Изображения крылатого солнечного диска были широко распространены на Ближнем Востоке. Это известный мотив в египетской, ассирийской и персидской иконографии. В Ассирии и Персии солнечный диск часто дополняется изображением бога Ассура (Ассирия) и Ахурамазды (Персия).
Фото: Napishti, Википедия: Символ Фаравахар, изображение Ахура-Мазды и крылатого солнечного диска (480-470 гг. до н. э.)
Однако на печати Хизкияhу отсутствует изображение божества. Вполне вероятно, изображение крылатого диска на печати иудейского царя свидетельствует о египетском влиянии, тем более с правой стороны буллы вполне различим древнеегипетский символ жизни Анх.
Хизкияhу, согласно библейскому сообщению, надеялся на помощь Египта, что говорит о союзе между двумя странами и влиянии «старшего брата»:
«Вот, ты думаешь опереться на Египет, на эту трость надломленную, которая, если кто опрется на нее, войдет ему в руку и проколет ее. Таков фараон, царь Египетский, для всех уповающих на него» (Мелахим II; 4 Цар. 18:21).
Скорей всего, крылатый солнечный диск и анх, которые встречаются на иудейских печатях, имели иное значение, чем в Египте, и являлись символами защиты Бога Израиля. Показателен пример из книги пророка Малахи:
«И засияет вам, боящимся имени Моего, солнце спасения, и исцеления – в крыльях его (בכנפיה)…» (Малахи 3:20).
Вполне возможно, царь Хизкияhу после своего чудесного исцеления повелел изготовить буллы с этими символами защиты и жизни:
«Исаия еще не вышел из города, как было к нему слово Господне: возвратись и скажи Езекии, владыке народа Моего: так говорит Господь Бог Давида, отца твоего: Я услышал молитву твою, увидел слезы твои. Вот, Я исцелю тебя; в третий день пойдешь в дом Господень» (Мелахим II; 4 Цар. 20:4-5).
Существуют и другие буллы Хизкияhу, которые были найдены в конце 1980-х и начале 1990-х годов, подлинность которых подвергалась сомнению, так как они имеют неизвестный источник происхождения, а торговцы древностями, как правило, не выдают своих поставщиков. Однако сейчас следует пересмотреть официальный взгляд на эти находки, ведь они практически идентичны булле Хизкияhу, найденной в 2009 году в ходе официальных раскопок. Сходство по всем параметрам: конфигурации булл, специфическому утолщению букв, идентичным надписями и иконографии.
«Принадлежит Хизкияhу (сыну) Ахаза, царю Иудеи»
Фото: Rubén Betanzo S. |Википедия
Значение археологических находок трудно переоценить, потому что они подтверждают библейские и ассирийские сообщения о существовании иудейского царя Хизкияhу, жившего в седьмом веке до н. э.
Надпись Шевнайягу
В далёком 1870 году французский дипломат, ученый и археолог Шарль Клермон-Ганно исследовал склоны Масличной горы Иерусалима.
Он заметил между двумя домами деревни Кфар-Шилоах вырубленные в скале пещеры с небольшими прямоугольными входами. Одна из гробниц, с утопленной нишей, в которую вставляли камень, закрывающий вход (60х 50 см), без сомнения принадлежала знатному и богатому человеку.
Француз внимательно осмотрел помещение и обнаружил надпись на палео-иврите, алфавите евреев времён Первого Храма. Не сумев прочитать древние письмена, вырубил надпись вместе с куском скалы и отправил в Британский музей, где она до сих пор находится.
И только лишь в 1953 году израильский эпиграфист Нахман Авигад смог расшифровать надпись, состоящую из трёх строк:
Фото Тамар Аярдени: Надпись Шевнаяhу
Перевод Рами Юдовина
«Эта [могила…] йеhу, который над Домом (царедворец). Нет здесь серебра и золота, но [его кости] и кости его наложницы с ним. Да будет проклят тот, кто откроет это».