Читаем Библейские исследования. Бытие полностью

R.C. Thompson. The Epic of Gilgamish, – Oxford 1930.

G.R. Driver – J.C. Miles, The Babylonian Laws 1-2, Oxford 1952-1955. E. Neufed, The Hittite Laws Translated into English and Hebrew, London 1951. J.A. Knutdtzon, El-Amarna Tafeln, 1915.

J.A. Fitzmyer, The Aramaic Inscriptions of Sefire, Rome 1967.

S.R. Driver, The Book of Genesis 1904. J. Skinner, Genesis (ICC), Edinburgh 1910. G. Von Rad, Genesis, Old Testament Library, London 1961.

E. A. Speiser, Genesis, The Anchor Bible, New-York 1964.

Journal of Egyptian archaeology" (Egypt exploration society). London, 1914

D. J. Wiseman, The Alalakh Tablets. London 1953.

Библия. Книги священного Писания Ветхого и нового Завета в русском переводе с приложениями. Четвёртое издание. Брюссель 1989

Издательство "Жизнь с Богом" Avenuedela Couronne, 206 105 1050 BRUXELLES5 – Belgique.

(Тураев Б. А.). Литература Востока. Сборник статей. Вып. 1-2. Пг. 1919—1920. (Всемирная литература. Т. 1).

Авдиев В. И. Раскопки в Мари. – "Вестник древней истории". 1938 № 2.

Волков И. М. Законы вавилонского царя Хаммурапи. М. 1914. IV, 80 с, (Культурно-исторические памятники древнего Востока, Вып. 1).

Гильгамеш. Вавилонский эпос. Введ. В. Шилейко. СПб. 1919.

Бадж Э. А. У. Египетская религия, египетская магия / Пер. с англ. – М.: Алетейа, 2004.

Морэ А. Цари и боги Египта – М.: Алетейа, 2002.

Плутарх. Об Исиде и Осирисе // Исида и Осирис. – М.: Эксмо, 2006.

Бадж Э. А. У. Египетская Книга мертвых. Папирус Ани Британского музея / Пер. с англ. – М.: Алетейа, 2003.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Код завета. Библия: ошибки перевода
Код завета. Библия: ошибки перевода

Библия – это человеческие рассуждения о Боге. Поэтому вполне понятно, что Библия содержит некоторые заблуждения. Это касается и Ветхого, и Нового Завета. Эти заблуждения множились на протяжении двух тысячелетий и по сей день продолжают распространяться. Ошибки в переводе Библии – одна из наиболее распространенных причин для заблуждений.Мария и Иосиф бегут с младенцем Христом в Египет, а в самом ли деле святое семейство покинуло Иудею, или все это опять новозаветное изобретение? Был ли крещен Иисус? И если да, то кем? Или опять выдумка? Где Иисус произнес свою знаменитую Нагорную проповедь? И собирался ли он уничтожить Храм в Иерусалиме? Когда конкретно умер Иисус? И при каких обстоятельствах вознесся на небо?Противоречий много, но только одна ложь так и остается ложью. Процесса над Иисусом, устроенного Синедрионом, в том виде, в каком он описан Новым Заветом, не было. Я не предлагаю низвергнуть христианскую религию. Я предлагаю постараться приблизиться к пониманию реальной личности Иисуса, его жизни и смерти.

Оксана Гор

Религиоведение / Образование и наука
Задача России
Задача России

Вейдле Владимир Васильевич (1895-1979) - профессор истории христианского искусства, известный писатель, литературный критик, РїРѕСЌС' и публицист. РћРґРЅРѕР№ из ведущих тем в книгах и "статьях этого автора является тема религиозной сущности искусства и культуры в целом. Р' работе "Задача Р оссии" рассмотрено место христианской Р оссии в истории европейской культуры. Р' книге "Умирание искусства" исследователь делал вывод о том, что причины упадка художественного творчества заключаются в утере художниками мировоззренческого единства и в отсутствии веры в "чудесное". Возрождение "чудесного" в искусстве возможно, по мнению Вейдле, только через возвращение к христианству. Автор доказывал, что религия является не частью культуры, но ее источником. Книга "Р им: Р

Владимир Васильевич Вейдле

Культурология / Политика / Философия / Религиоведение / Образование и наука
История Тевтонского ордена
История Тевтонского ордена

Немецкому ордену Пресвятой Девы Марии, более известному у нас под названием Тевтонского (а также под совершенно фантастическим названием «Ливонского ордена», никогда в истории не существовавшего), в отечественной историографии, беллетристике и кинематографии не повезло. С детства почти всем запомнилось выражение «псы-рыцари», хотя в русских летописях и житиях благоверных князей – например, в «Житии Александра Невского» – этих «псов» именовали куда уважительней: «Божии дворяне», «слуги Божии», «Божии ритори», то есть «Божии рыцари». При слове «тевтонский» сразу невольно напрашивается ассоциативный ряд – «Ледовое побоище», «железная свинья», «колыбель агрессивного прусско-юнкерского государства» и, конечно же, – «предтечи германского фашизма». Этот набор штампов при желании можно было бы продолжать до бесконечности. Что же на самом деле представляли собой «тевтоны»? Каковы их идеалы, за которые они готовы были без колебаний отдавать свои жизни? Пришла наконец пора отказаться от штампов и попытаться трезво, без эмоций, разобраться, кто такие эти страшные «псы-рыцари, не похожие на людей».Книга издана в авторской редакции.

Вольфганг Викторович Акунов

Культурология / История / Религиоведение / Образование и наука